Esos chicos son británicos

Hoochin o Hooching

Con mi conocimiento limitado del inglés, todavía no he pensado en ninguna palabra o nombre en inglés que se pronuncie como Hu Qun.

Pero basándome en la pronunciación, inventé una palabra yo mismo: Hoochin (g), y luego la encontré en Google:

hoochin/Hooching

escocés. ? ¿palabra? ¿para qué? Ocupado

Ese lugar es increíble, ¿y yo? ner? ¿Tienes

Traducción?

Dios mío. ¿Ese lugar es? ¿Muy ocupado? Entonces nunca entré.

"Diccionario urbano: Huqin"

La traducción de referencia es la siguiente:

Huqin

Palabra escocesa que significa "ocupado"

Ese lugar es increíble, ¿y yo? ner? No sé mucho sobre el dialecto escocés local, así que publiqué el texto original.

Oh, cariño, ese lugar está tan ocupado que nunca he estado allí.

Esta zona protegida se encuentra actualmente rodeada de aves.

Actualmente la reserva se encuentra capturando aves.

Pensamientos personales:

Estar ocupado en el nombre confundirá a los hablantes nativos de inglés, al igual que un extranjero que se da a sí mismo un nombre chino y lo llama "ocupado".

Personalmente te sugiero que no insistas en pronunciar "Hú Qín" al mismo tiempo. Puedes intentar dividir estas dos palabras en: Hoo y Ching, y luego elegir una.