¿Esa gamba sabe calcular el IRPF?

1. "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" (Orden del Presidente de la República Popular China Nº 44) 2005-10-27

Artículo 6 Se calcularán los salarios y los ingresos salariales basado en los ingresos mensuales después de deducir los gastos de 65.438 yuanes y 0,600 yuanes. El saldo es ingreso imponible. (Vigente desde el 6 de junio de 438 hasta el 1 de octubre de 2006)

II. Guoshuifa [2005] No. 196:

1.65438 Antes del 31 de febrero de 2005, los contribuyentes efectivamente obtenían sueldos y salarios, independientemente de si 65438 el impuesto se ingresaba en el tesoro después del 1 de octubre de 2006, el impuesto original Se aplicará el Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas, que se calculará y pagará de acuerdo con las normas de deducción de gastos previstas en la ley tributaria. ?

2. Desde el 1 de junio de 2006 hasta el 1 de octubre de 2006, los ingresos salariales reales del contribuyente estarán sujetos al estándar de deducción mensual de 1.600 yuanes estipulado en la nueva ley fiscal para calcular y pagar personal. impuesto sobre la renta.

Tres. Ajustes al método de cálculo del impuesto sobre la renta personal sobre las bonificaciones anuales únicas (Guo Shui Fa [2005] No. 9) 2005-01-21

Para resolver razonablemente el problema del cálculo del impuesto sobre las bonificaciones anuales personales Bonificaciones únicas, previa investigación, las medidas pertinentes para ajustar la recaudación del IRPF se notifican de la siguiente manera:

1. La bonificación única anual se refiere a la evaluación integral del trabajo anual de los empleados. desempeño de los agentes retenedores, como agencias administrativas, empresas e instituciones, en función de sus beneficios económicos anuales y una bonificación única pagada a los empleados.

El bono único antes mencionado también incluye el aumento salarial de fin de año, el salario anual y el salario por desempeño emitidos por las unidades que implementan el sistema de salario anual y la ley de salario basado en el desempeño con base en los resultados de la evaluación.

La segunda es que el contribuyente obtiene una bonificación única para todo el año, que se calcula por separado como los sueldos y salarios de un mes, y el agente retenedor la retiene y paga de acuerdo con el siguiente cálculo del impuesto. método cuando se distribuye:

p>

(1) Divida el bono anual único recibido por el empleado en el mes actual entre 12 meses y determine la tasa impositiva aplicable y la deducción de cálculo rápido basado en su cociente.

Si en el mes en que se emite el bono único de fin de año, el ingreso salarial del empleado para ese mes es menor que el monto de la deducción estipulada en la ley tributaria, la tasa impositiva aplicable y la deducción de cálculo rápido El monto del bono único de fin de año debe determinarse de acuerdo con el método anterior.

(2) El bono anual único recibido por un empleado individual en el mismo mes se gravará de acuerdo con la tasa impositiva aplicable y la deducción por cálculo rápido determinada en el punto (1) de este artículo. La fórmula es la siguiente:

1. Si el ingreso salarial del empleado para el mes en curso es mayor (o igual) al monto de la deducción de gastos estipulada en la ley tributaria, la fórmula aplicable es:

El impuesto a pagar = el bono anual único del empleado para el mes actual × la tasa impositiva aplicable - deducción de cálculo rápido.

2. Si el ingreso salarial del empleado para el mes en curso es menor al monto de la deducción estipulada en la ley tributaria, la fórmula aplicable es:

El impuesto a pagar = (el empleado recibe un bono único para el mes – el ingreso salarial del empleado para el mes La diferencia con el monto de la deducción de gastos) × tasa impositiva aplicable - cálculo rápido del monto de la deducción.

3. Dentro de un año fiscal, cada contribuyente solo puede utilizar este método de pago de impuestos una vez.

4. Para las unidades e individuos que implementan el sistema de salario anual y el pago basado en el desempeño, el salario anual en efectivo de fin de año y el pago basado en el desempeño se implementarán de conformidad con los artículos 2 y 3 de este aviso. .

5. Todas las bonificaciones distintas de las bonificaciones anuales únicas que reciben los empleados, como bonificaciones semestrales, bonificaciones trimestrales, bonificaciones por horas extras, bonificaciones anticipadas, bonificaciones por asistencia, etc. , debe combinarse con los sueldos y salarios del mes actual, y el impuesto sobre la renta personal debe pagarse de acuerdo con las leyes fiscales.

7. Este aviso entrará en vigor el 1 de junio de 2005.

Por ejemplo:

Primero, un ejemplo de bonificación de fin de año:

Ejemplo 1: el salario de una persona en junio de 2006 era de 2.600 yuanes. Si recibió un premio en efectivo de 27.000 yuanes el año pasado, debería pagar el impuesto sobre la renta personal ese mes:

Paso 1: Salario mensual imponible: (2600-1600)×10-25 = 75 yuanes.

Paso 2: Retirar el impuesto a pagar del año anterior:

1 Determine la tasa impositiva aplicable

27000/12=2250 yuanes

Consulte la tabla de tipos impositivos, el tipo impositivo es 15 y la deducción por cálculo rápido es 125 yuanes;

2 Calcule el impuesto a pagar por el premio en efectivo del año anterior: 27000 × 15. -125 = 3925 yuanes.

El tercer paso: Impuesto total a pagar en enero de 2006: 75 3925 = 4000 yuanes.

Ejemplo 2: Si el salario de la persona en el ejemplo anterior en octubre es de 1.400 yuanes:

1, determine la tasa impositiva aplicable:

(1400 27000-1600) /12 = 2233,33 yuanes

O: [27000-(1600-1400)]/12 = 2233,33 yuanes.

Consulte la tabla de tipos impositivos, el tipo impositivo es 15 y la deducción por cálculo rápido es 125 yuanes;

2. Calcule el impuesto a pagar para el mes:

(1400 27000-1600)×15- 125 = 3625 yuanes.

El ejemplo 1 se basa en el "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre los impuestos a las bonificaciones obtenidas por personas físicas domiciliadas en China" original (Guoshuifa [1996] No. 206), el algoritmo es el siguiente:

p>

Paso uno: Salario mensual imponible: (2600-1600)×10-25 = 75 yuanes.

Segundo paso: retirar el impuesto a pagar del año anterior:

1 Determine la tasa impositiva aplicable: 27.000 yuanes, la tasa impositiva aplicable es 25 y una deducción rápida de. Se requieren 1.375 yuanes.

2. Calcule el impuesto a pagar sobre el premio en efectivo del año anterior: 27000×25-1,375 = 5375 yuanes.

El tercer paso: Impuesto total a pagar en enero de 2006: 75 5375 = 5450 yuanes.

Comparación: la carga fiscal según el nuevo cálculo del documento nº 9 de Guoshuifa [2005] es inferior a la del método de cálculo original

5450-4000 = 1450 yuanes

Ejemplo 2 Si el documento original Guoshuifa [1996] No. 206 tiene el siguiente algoritmo:

1, determine la tasa impositiva aplicable:

1400 27000-1600 = 25.000 yuanes

Verifique la tasa impositiva Según la tabla, la tasa impositiva aplicable es 25 y la deducción por cálculo rápido es 1375 yuanes.

2. Calcule el impuesto a pagar para el mes actual:

(1400 27000-1600)×25-1375 = 4875 yuanes.

Comparación: la carga fiscal según el nuevo algoritmo del documento Nacional Shuifa [2005] No. 9 es menor que el método de cálculo original

4875-3625 = 1250 yuanes<; /p>

Análisis:

De acuerdo con el método de Guoshuifa [2005] No. 9 "La tasa impositiva aplicable se determina después de promediar la bonificación anual", es consistente con el método de Guoshuifa. [1996] Nº 206 "La bonificación anual se determina directamente como ingreso imponible. En comparación con el método del "tipo impositivo aplicable", el tipo impositivo se ha reducido. El tipo impositivo aplicable se ha reducido de 25 a 15, es decir, dos niveles más bajos. Sin embargo, debido a que la renta imponible (número de años) utilizada para calcular el impuesto a pagar según el nuevo algoritmo es diferente de la renta imponible (promedio) utilizada en las tasas impositivas anteriores y las deducciones de cálculo rápido, no cumple con las reglas de cálculo. de la tasa impositiva progresiva. La renta imponible Hay una gran diferencia en la carga fiscal por encima y por debajo del punto crítico de la tasa impositiva.

2. Ejemplos del sistema salarial anual:

Ejemplo 4: Li Hua, director de departamento de una determinada empresa, implementa el sistema salarial anual, con un ingreso mensual básico de 2.600. yuan. Del 5 de junio al 38 de octubre de 2007, recibió un salario efectivo de 84.000 yuanes del año anterior. Impuesto sobre la renta personal a pagar:

Paso uno: Renta imponible básica en junio de 2007: (2600-1600)×10-25 = 75 yuanes.

El segundo paso es pagar impuestos sobre el salario de beneficios del último año:

1 Determine la tasa impositiva aplicable

84000/12 = 7000 yuanes

p>

Consulte la tabla de tipos impositivos, el tipo impositivo es 20 y la deducción por cálculo rápido es 375 yuanes;

2 Calcule el impuesto a pagar sobre el salario de beneficio del año anterior: 84000 ×. 20-375 = 16425 yuanes.

Paso 3: El impuesto total a pagar en junio de 2007 es 75 16425 = 16500 yuanes.

Comparación con el documento "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre cómo calcular el impuesto sobre la renta personal después de la implementación de prueba del sistema de salario anual" (Guo Shui Fa [1996] No . 107);

1. Monto del impuesto mensual (incluido 65438 en octubre de 2007): (2600-1600)×10-25 = 75 yuanes.

2. Impuesto a pagar del año pasado:

{[(2600× 12 84000) ÷ 12-1600 ]× 20-375 }× 12 = (8000× 20-375 )× 65438)

3. Impuesto real pagadero de Li Hua en junio de 2007 5438 octubre.

75 (14700-12×75) = 13875 yuanes

4. Comparación:

De esto se puede ver que según Guoshuifa [2005] No 9 La carga tributaria calculada en el documento es mayor que el cálculo original:

16500-13875 = 2625 yuanes

Análisis:

Según la Fiscalidad Nacional. Fa [2005] No. 9 En comparación con el método de "promediar los ingresos por beneficios anuales antes de determinar la tasa impositiva aplicable", en comparación con el método en Guoshuifa [2005] No. 196 de "totalizar los ingresos básicos anuales y los ingresos por beneficios, y luego, un promedio de 12 meses para calcular el impuesto real a pagar ", aunque la tasa impositiva puede reducirse o no (este último se calcula dividiendo toda la renta imponible en 12), pero la fórmula de cálculo de deducción de cálculo rápido utilizada por los dos métodos es diferente. Si no se considera la parte del ingreso básico de los impuestos mensuales pagados anticipadamente, dado que esta parte es relativamente baja, tendrá poco impacto en el monto del impuesto correspondiente y solo se considerará la parte del ingreso del beneficio de fin de año. El primero solo hace un mate una vez, mientras que el segundo lo hace 12 veces. Esta es la razón principal. Este factor desfavorable compensa el factor favorable de una posible disminución de los tipos impositivos, provocando un aumento de la carga fiscal general. La desventaja del nuevo algoritmo es que cuando la renta imponible está por encima o por debajo del punto crítico de la tasa impositiva, la carga tributaria será muy diferente.

Tres. "Respuesta de la Administración Tributaria del Estado sobre la cuestión del impuesto sobre la renta de las personas físicas sin incluir la bonificación única de los contribuyentes" (Estado [2005] Nº 715) 2005-07-07.

1. Según el artículo 14 del "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre la Emisión" (Guoshuifa [1994] No. 089), la bonificación única libre de impuestos. se convertirá en una bonificación con impuestos incluidos. El método específico del impuesto sobre la renta personal es el siguiente:

(A) Con base en el ingreso de la bonificación única anual sin impuestos dividido por 12, encuentre el correspondiente correspondiente. tasa impositiva A y monto de deducción de cálculo rápido A;

(2) Ingreso de bonificación anual único con impuestos incluidos = (Ingreso de bonificación anual único sin impuestos - Deducción de cálculo rápido A) ÷ (1 - Tasa impositiva aplicable A);

(3) Combinar todo el año Divida el ingreso de bonificación único incluido el impuesto por 12 para volver a calcular la tasa impositiva aplicable B y la deducción de cálculo rápido B;

(4) Impuesto a pagar = ingreso de bonificación anual único con impuestos incluidos × tasa impositiva aplicable B- Deducción por cálculo rápido B.

En segundo lugar, si el ingreso salarial mensual del contribuyente sin impuestos como ingreso de bonificación única es menor que el monto de la deducción de gastos estipulado en la ley tributaria, el ingreso de bonificación única sin impuestos y el monto de la deducción de gastos lo estipulado en la ley tributaria deberá deducirse primero. La diferencia se tramitará de conformidad con el artículo 1 anterior.

3. De acuerdo con las normas vigentes del impuesto sobre la renta de las sociedades y del impuesto sobre la renta de las personas físicas, el impuesto sobre la renta de las personas físicas pagado por los contribuyentes del impuesto sobre la renta de las sociedades, las empresas unipersonales, las sociedades y los hogares industriales y comerciales individuales no se deducirá antes del impuesto sobre la renta.

Cuatro. "Respuesta de la Administración Tributaria del Estado sobre cuestiones relativas al seguro de los empleados y al pago del impuesto sobre la renta de las personas físicas" (Estado [2005] Nº 318) 2005-04-13.

De acuerdo con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" y las reglamentaciones pertinentes, las primas de seguros pagadas por una empresa a sus empleados, que no estén libres de impuestos, deben incluirse en los ingresos salariales del empleado. para el período actual (es decir, primas de seguros) cuando la empresa las paga a la compañía de seguros en la cuenta de seguro del asegurado), el impuesto sobre la renta personal se recauda de acuerdo con la partida "ingresos por sueldos y salarios", y la empresa es responsable de las retenciones y retenciones. pago.

verbo (abreviatura de verbo) "Respuesta de la Administración Estatal de Impuestos sobre la cuestión de cómo calcular y recaudar el impuesto sobre la renta personal sobre los ingresos obtenidos por empleados individuales a tiempo parcial y jubilados procedentes de reempleo" (Guo Shui Han [2005] No. 382) 26 de abril de 2005.

De acuerdo con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular de China" (en adelante, la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas"), el "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular de China sobre la publicación de las "Disposiciones sobre diversas cuestiones relativas a la recaudación del impuesto sobre la renta de las personas físicas"" (State Taxation Fa [1994] Nº 089), "Respuesta de la Administración Estatal de Impuestos de la República Popular China sobre cuestiones relativas al impuesto sobre la renta de las personas físicas Actores de Cine y Televisión" (Guo Fa [1997]). Para los ingresos obtenidos por la recontratación de jubilados, se deducirán las normas de deducción de gastos estipuladas en la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. Posteriormente, el impuesto sobre la renta de las personas físicas se recauda de acuerdo con la impuesto a pagar

Verbo intransitivo "Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre las políticas fiscales relativas a la demolición de viviendas urbanas" (Caishui [2005] No. 45) 2005-03-22

En primer lugar, la compensación por demolición obtenida por las personas demolidas de acuerdo con las normas estipuladas en las normas nacionales pertinentes sobre gestión de demolición de viviendas urbanas está exenta del impuesto sobre la renta personal.

2. Si los residentes demolidos compran una casa nueva debido a la demolición, la parte del precio de la transacción de compra de la casa equivalente a la compensación de demolición estará exenta del impuesto sobre la escritura si el precio de la transacción excede la parte del precio de la transacción. compensación por demolición, el impuesto de escritura se aplicará sobre la parte excedente.

Siete. "Respuesta de la Administración Tributaria del Estado sobre la recaudación del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas en la compra de automóviles por parte de los accionistas" (Estado [2005] N° 364) 2005-04-22.

1. De acuerdo con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" y las normas relacionadas, cuando una empresa compra un vehículo, transfiere la propiedad del vehículo a accionistas individuales. La esencia es que cuando una empresa distribuye dividendos en especie a los accionistas, el impuesto sobre la renta personal debe recaudarse según las partidas de "intereses, dividendos e ingresos por bonificaciones". Teniendo en cuenta que la empresa también utiliza vehículos a nombre personal del accionista, se permite una deducción razonable de parte de los ingresos. El importe específico de la deducción será determinado razonablemente por la autoridad fiscal competente en función del uso real del vehículo. ?

2. De acuerdo con el "Reglamento Provisional de la República Popular China sobre el Impuesto sobre la Renta de las Empresas" y los reglamentos pertinentes, los vehículos adquiridos por las empresas antes mencionadas para accionistas individuales no son activos corporativos y no pueden depreciarse. deducirse antes del impuesto sobre la renta de las sociedades.

Respuesta del Ministerio de Hacienda y de la Administración Estatal de Impuestos sobre cuestiones relacionadas con el impuesto sobre la renta personal (Caishui [2005] No. 94) 2005-06-02

1. los asuntos posteriores a la unidad se ocupan del seguro de pensión complementario para personas físicas. Manejo del impuesto sobre la renta de las personas físicas y del impuesto sobre la renta de las sociedades. Cuando la unidad compra un seguro de pensión complementario comercial para empleados individuales, al pasar por los procedimientos de inscripción en el seguro, debe considerarse como la partida "ingresos de sueldos y salarios" del impuesto sobre la renta de las personas físicas y pagar el impuesto sobre la renta de las personas físicas de conformidad con las disposiciones del impuesto. ley, si una persona se retira del seguro por diversas razones y no obtiene ingresos reales, se le debe reembolsar el impuesto sobre la renta personal pagado.

2. Respecto del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre las rentas obtenidas por personas físicas que aporten garantías. Cuando una persona física obtenga una remuneración por prestar una garantía a favor de una entidad u otra persona, deberá pagar el impuesto sobre la renta de las personas físicas de conformidad con las partidas de "otros ingresos" previstas en la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas. El impuesto será retenido y remitido por el. entidad o individuo que paga la renta.

Nueve. "Aviso del Ministerio de Hacienda y de la Administración Estatal de Impuestos sobre las Políticas del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre Dividendos y Dividendos" (Caishui [2005] No. 102) 2005-06-13

1. por inversores individuales de empresas cotizadas, se incluirá una reducción temporal del 50% en la base imponible de las personas físicas y el impuesto sobre la renta de las personas físicas se recaudará de acuerdo con las leyes fiscales vigentes.

2. Las normas anteriores se aplicarán a partir de la fecha de su emisión.

X. "Aviso complementario del Ministerio de Hacienda y de la Administración Estatal de Impuestos sobre las políticas del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas en materia de dividendos" (Caishui [2005] N° 107) 2005-06-24.

1. Las políticas de reducción y exención del impuesto sobre la renta personal estipuladas en Caishui [2005] No. 102 se aplicarán a los ingresos por dividendos realmente distribuidos por las empresas que cotizan en bolsa después de la fecha de emisión de Caishui [2005] No. 102. .

Las sociedades cotizadas que cumplan las condiciones anteriores y hayan calculado y retenido el IRPF sobre el importe íntegro de los dividendos, podrán devolver a la sociedad el exceso de impuesto retenido de acuerdo con la política de reducción de impuestos estipulada en Caishui [2005] No. 102. Inversores individuales; si se han pagado impuestos al tesoro estatal, el reembolso de impuestos será manejado por el departamento de finanzas e impuestos de acuerdo con los procedimientos prescritos, y los inversionistas individuales serán reembolsados ​​por el agente de retención. .

Dos. Para los fondos de inversión en valores que distribuyen dividendos de empresas que cotizan en bolsa, según Caishui [2005] Nº 102, el agente de retención calculará la renta imponible a una tasa impositiva reducida del 50% al retener el impuesto sobre la renta personal.

Tres. Las empresas que cotizan en bolsa mencionadas en Caishui [2005] No. 102 se refieren a las empresas que cotizan en bolsa en la Bolsa de Valores de Shanghai y en la Bolsa de Valores de Shenzhen.

XI. "Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre las políticas fiscales relativas al plan piloto de reforma del comercio de acciones" (Caishui [2005] No. 103) 2005-06-13

1. El proceso de reforma del comercio de acciones, debido al impuesto de timbre no negociable, está exento temporalmente cuando los accionistas transfieren acciones pagando una contraprestación a los accionistas de acciones negociables.

Dos. Durante el período de reforma de la negociación de acciones, las acciones y los ingresos en efectivo pagados por los accionistas de acciones no negociables a los accionistas de acciones negociables en forma de contraprestación están temporalmente exentos del impuesto sobre la renta de las sociedades y del impuesto sobre la renta personal pagadero por los accionistas de acciones negociables.

3. Las normas anteriores se aplicarán a partir de la fecha de su emisión.

12. “Respuesta de la Administración Tributaria del Estado sobre la Recaudación del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre los Ingresos provenientes de la Compra y Enajenación de Derechos de los Acreedores” (Estado [2005] N° 655) 2005-06-24.

1. De acuerdo con la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" y las regulaciones pertinentes, después de que un individuo compra un derecho de acreedor mediante licitación, subasta u otros medios, los ingresos obtenidos al reclamar el derecho del acreedor. derecho a través de los procedimientos judiciales o administrativos correspondientes será tratado de conformidad con la "transmisión de propiedad" El Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas grava las partidas de renta. ?

2. Si un individuo obtiene reclamos "paquetes" a través de los métodos anteriores y solo dispone de parte de los reclamos, la renta imponible se determinará de la siguiente manera:

(1) Cada vez se enajena un crédito parcial. Los ingresos tributarán como ingresos provenientes de la transferencia de propiedad. ?

(2) La renta imponible se determina con base en la suma del valor tasado o valor de mercado de los activos monetarios y no monetarios adquiridos por la persona física. ?

(3) El costo de los derechos del acreedor (es decir, el valor original de la propiedad) se calcula de acuerdo con la siguiente fórmula:

El costo de disponer de los derechos del acreedor en el período actual = el gasto real del individuo para comprar los derechos del acreedor "empaquetados" × la enajenación de los derechos del acreedor en el período actual El valor en libros (o el valor publicado de la institución de subasta) ÷ el valor en libros del "empaquetado" reclamaciones (o el valor publicado de la institución de subasta). ?

(4) Se permite deducir los honorarios de licitación de subasta, los honorarios de litigio, los honorarios de evaluación de auditoría, los impuestos pagados por las personas en el proceso de compra y disposición de los derechos de los acreedores y otros impuestos y tarifas razonables al calcular el ingreso personal. impuesto.

13. Aviso del Ministerio de Educación del Banco Popular de China y la Administración Estatal de Impuestos sobre la emisión de las "Medidas de Implementación para la Exención del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas los ingresos por intereses provenientes de depósitos de ahorro para educación" (Guoshuifa [2005] No. 148) 2005-09-14.

Artículo 2: Personas que aceptan educación no obligatoria para sus hijos (o tutelados) (estudiantes de tiempo completo de secundaria, secundaria técnica, estudiantes de pregrado, maestría y doctorado distintos de los nueve años de educación obligatoria) Los ahorros educativos abiertos en una institución de ahorro tienen tasas de interés preferenciales y los intereses devengados están exentos del impuesto sobre la renta personal (en adelante, impuesto sobre los intereses).

Artículo 3 Los objetos de la apertura de una cuenta de ahorro para educación (es decir, ahorradores) son los estudiantes de cuarto grado de escuela primaria en adelante quienes disfruten de la política preferencial de exención del impuesto sobre intereses deben ser estudiantes que no estén percibiendo intereses; -educación obligatoria. Al estudiar en la escuela secundaria de tiempo completo (escuela secundaria técnica), la universidad, la licenciatura, la maestría o el doctorado, puede disfrutar de una exención de impuestos de 20.000 yuanes en ahorros para la educación en cada etapa de estudio.

Artículo 4 El ahorro en educación se registrará bajo un sistema de nombre real. Al abrir una cuenta, se debe presentar a la institución de ahorro el libro de registro del hogar del depositante (certificado de registro del hogar) o la tarjeta de identificación de residente, y se debe abrir una cuenta de depósito a nombre personal del depositante.

?

Artículo 5 Los ahorros para educación son depósitos de ahorro fijos a uno, tres o seis años. El capital total de cada depósito no excederá los 20.000 yuanes; o el monto principal si se realiza un depósito único, nadie puede disfrutar de la política preferencial libre de impuestos para ahorros para educación, y los intereses devengados están sujetos a impuestos. Los ahorros para educación que no pagan intereses de acuerdo con las regulaciones no están libres de impuestos, y el impuesto sobre los intereses se aplica sobre el monto total de los intereses pagados.

Artículo 6 Antes de que expire el ahorro para educación, el depositante debe traer su libreta, registro de hogar (certificado de registro de hogar) o tarjeta de identificación a la escuela donde se encuentra para emitir un certificado de identidad (en adelante, "certificado") para estudiantes que estén recibiendo educación no obligatoria "). ?

Artículo 7 Cuando expire el ahorro para educación, el depositante deberá retirar el principal y los intereses con la libreta, el documento de identidad o el libro de registro del hogar (certificado de registro del hogar) y el "vale". Las instituciones de ahorro deben revisar cuidadosamente las libretas, tarjetas de identificación o registros domésticos (certificados de registro de hogares) y los "certificados" en poder de los depositantes, proporcionar exenciones de impuestos a quienes cumplan las condiciones y sellar "Disfrutado" en los "certificados" (segundo y tercer copias). Si no se puede proporcionar el "Certificado", el impuesto sobre los intereses se retendrá de acuerdo con las normas pertinentes.

Artículo 14 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de junio de 2005.

Anexo

No. 00000000

Comprobante de identidad para estudiantes que aceptan educación no obligatoria

-Banco (Unión de Crédito)-Sucursal (Sucursal):

Esto es para certificar-

Esto es para certificar.

Sello Escolar

Año, Mes, Día

Impreso por la Oficina Estatal de Impuestos de la XX Provincia (región autónoma, ciudad)

Nota: Los estudiantes deben llegar a Cuando la escuela emite un "Certificado", debe completar su número de tarjeta de identificación en el "Certificado" si no tiene un número de tarjeta de identificación de residente, debe traer tres copias de su libro de registro de hogar; y adjuntarlos al triple "Certificado".

14. Aviso del Ministerio de Educación del Banco Popular de China y la Administración Estatal de Impuestos sobre la emisión de la "Respuesta a las cuestiones relativas a la exención del impuesto sobre la renta personal de los ingresos por intereses procedentes de depósitos de ahorro para la educación " (Guo Shui Fa [2005] No. 182) 2005-11-15.

3. ¿Cuáles son los beneficios de solicitar ahorros para educación? ?

En comparación con otros depósitos de ahorro, los ahorros para educación tienen tres ventajas principales: en primer lugar, las familias pueden utilizar depósitos y retiros de suma global para proporcionar a sus hijos (o pupilos) educación no obligatoria (educación obligatoria de nueve años). en una institución de ahorro de tiempo completo, escuelas secundarias, colegios y universidades, estudiantes de pregrado, maestría y doctorado que no sean estudiantes de educación) ahorran dinero; en segundo lugar, las cuentas de ahorro para educación calificadas pueden disfrutar de tasas de interés preferenciales para retiros de suma global; Los depósitos de ahorro para educación están exentos del impuesto sobre la renta personal. ?

4. ¿Quién puede solicitar ahorros para educación? ¿En qué etapa de mis estudios puedo disfrutar de ahorros educativos libres de impuestos? ¿Cuántas veces puede una persona disfrutar de ahorros educativos libres de impuestos? ?

De acuerdo con las regulaciones pertinentes, quienes abren una cuenta de ahorros para educación deben ser estudiantes de cuarto grado o superior (incluido el cuarto grado) de escuelas primarias en China continental y aquellos que disfrutan de la política preferencial de exención del impuesto sobre intereses; Deben ser estudiantes que estén recibiendo educación no obligatoria. Puede disfrutar de exención de impuestos y descuentos en las tasas de interés sobre ahorros educativos de 20.000 RMB para cada una de las tres etapas de estudio: escuela secundaria de tiempo completo (escuela secundaria técnica), universidad y licenciatura, maestría y doctorado. Es decir, una persona puede disfrutar del descuento hasta tres veces. ?

5. ¿Dónde puedo solicitar ahorros para educación? ?

Todos los bancos comerciales y cooperativas de crédito urbanas y rurales (excluidas las instituciones de ahorro postal) que se dedican al negocio del ahorro pueden iniciar ahorros educativos. ?

6. ¿Cómo abrir una cuenta de ahorro para educación? ?

Los ahorros en educación adoptan un sistema de registro de nombre real. Al abrir una cuenta, debe presentar un certificado válido de nombre real, como un registro de hogar de estudiante calificado (certificado de registro de hogar) o una tarjeta de identificación de residente a la institución de ahorros, y abrir una cuenta de depósito a nombre personal del estudiante. La institución financiera registra el nombre y el número del certificado basándose en el certificado mencionado anteriormente proporcionado por el depositante (es decir, el estudiante). Cuando actúe en nombre de un estudiante, el agente también deberá presentar su certificado de identidad vigente. ?

7. ¿Cuáles son las normas básicas para el ahorro en educación? ?

El ahorro para educación son depósitos de ahorro fijos a plazos de un año, tres años y seis años. El monto mínimo del depósito es de 50 yuanes, el monto del depósito mensual es fijo (el monto del depósito lo determina el depositante) y el depósito se deposita en cuotas mensuales. Si hay alguna fuga en el medio, se debe recuperar el próximo mes.

Si no hay recarga, el interés se calculará en función del monto real del depósito y del período de depósito real. El monto principal total de cada transacción no excederá los 20.000 yuanes. Si el monto principal total de cada transacción excede los 20.000 yuanes o el monto único excede los 20.000 yuanes, no se le permite disfrutar de la política preferencial libre de impuestos para ahorros para educación, y los intereses ganados deben pagar impuestos sobre intereses. Los ahorros para educación que no pagan intereses de acuerdo con las regulaciones no están libres de impuestos, y el impuesto sobre los intereses se aplica sobre el monto total de los intereses pagados. ?

Al mismo tiempo, los ahorros para educación disfrutan de tasas de interés preferenciales. El interés de los ahorros para educación a uno y tres años se calcula con base en la tasa de interés de los depósitos de suma global del mismo período en la fecha de apertura de la cuenta para plazos de seis años; el interés se calcula con base en la tasa de interés de; depósitos de suma global a cinco años en la fecha de apertura de la cuenta. Cuando los ahorros para educación vencen, el interés se calculará en función del monto real del depósito y del período de depósito real. Si la tasa de interés se ajusta durante el período de depósito, los ahorros para educación seguirán acumulando intereses según la tasa de interés en la fecha de apertura de la cuenta. ?

10. ¿Cómo afrontar el retiro anticipado o el retiro tardío de los ahorros para educación? ?

El retiro anticipado de los ahorros para educación debe retirarse en su totalidad. Al retirar dinero por adelantado, los depositantes aún pueden disfrutar de tasas de interés y exención de impuestos si pueden presentar "pruebas". Es decir, los intereses se calculan y pagan de acuerdo con la tasa de interés global de los depósitos de ahorro a plazo fijo del mismo plazo y grado correspondiente al período de depósito real anunciado en la fecha de apertura de la cuenta, y el impuesto sobre los intereses está exento. Si el depositante no puede proporcionar "pruebas", los intereses se calcularán y pagarán en función del período de depósito real y la tasa de interés actual del depósito de ahorro en la fecha del retiro, y el impuesto sobre los intereses se cobrará de acuerdo con las regulaciones pertinentes. ?

Si un retiro vencido de ahorros para educación excede el período de depósito original, el interés se calculará con base en la tasa de interés actual del depósito de ahorro en la fecha del retiro, y se aplicará un impuesto sobre los intereses durante el período vencido. período. ?

14. ¿Puedo disfrutar del descuento libre de impuestos en ahorros para educación del banco donde abro mi cuenta cuando voy a estudiar en otro lugar? ?

Por supuesto. Los estudiantes que van a la escuela en otros lugares (sólo en China continental) sólo pueden ir al banco donde se abre la cuenta de ahorros para la educación de acuerdo con las regulaciones con un "certificado" impreso uniformemente por la oficina provincial de impuestos estatales y emitido por la escuela donde Se ubica la escuela de educación no obligatoria.

15. "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos sobre las deducciones fiscales para los contribuyentes que donan al Centro de Promoción de Ayuda de Emergencia del Ministerio de Asuntos Civiles" (Guo Shui Han [2005] No. 953) 2005-10 -13

Las donaciones de los contribuyentes al Centro de Promoción de Ayuda de Emergencia del Ministerio de Asuntos Civiles pueden deducirse antes de impuestos por la parte dentro del 3% de la renta imponible para el año del impuesto sobre la renta empresarial y dentro de los 30 % de la base imponible para la declaración del IRPF.

Dieciséis. "Aviso de la Administración Estatal de Impuestos sobre la deducción antes de impuestos de las donaciones de los contribuyentes a la Fundación para la Educación del Fiscal Superior de China" (Estado [2005] N° 952) 2005-10-13

Respuesta de los contribuyentes a la China Senior Prosecutor Education Foundation Se permiten deducciones antes de impuestos por donaciones a fundaciones educativas dentro del 3% de la renta imponible anual para el impuesto sobre la renta empresarial y dentro del 30% de la renta imponible para las declaraciones del impuesto sobre la renta individual.

Medidas para la Administración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas (Guoshuifa [2005] No. 120) 2005-07-06

Artículo 3 El sistema de gestión del fichero de rentas personales se refiere a las autoridades tributarias que establecen cada individuo declara el impuesto sobre la renta de acuerdo con la reglamentación. Archivos de información personal básica de los contribuyentes, información sobre ingresos, información tributaria e información relacionada, e implementa un sistema de gestión dinámico.

Artículo 10 Las autoridades tributarias, de conformidad con lo dispuesto en la legislación tributaria y las leyes y reglamentos pertinentes, instarán a los agentes retenedores a establecer libros de cuentas de retenciones y pagos de impuestos que sean necesarios para reflejar correctamente las retenciones y pagos. del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas.

Artículo 11 Las autoridades fiscales revisarán estrictamente la información fiscal reportada por el agente de retención. Si el “Formulario de Informe de Retenciones del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas” y el “Formulario de Liquidación Final del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas” no se cumplimentan columna por columna para cada persona física, o el contenido está incompleto, las autoridades tributarias competentes deberán exigir al agente de retención su cumplimentación nuevamente. . Si se ha implantado la gestión de la información, la declaración detallada de distribución de la renta de las personas físicas podrá incorporarse a la declaración de retenciones y pagos del IRPF.

Completar el "Formulario de Informe de Retención del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas" con la información de los contribuyentes que efectivamente pagaron el impuesto sobre la renta de las personas físicas; rellenar el "Formulario de Estado de Pago de la Renta de las Personas Físicas" con los contribuyentes que han pagado renta imponible pero no lo han hecho; alcanzó el estándar fiscal.

Artículo 13 Las autoridades fiscales establecerán archivos para cada agente retenedor, cuyo contenido incluirá: código de agente retenedor, nombre del agente retenedor, código de número de certificado de registro tributario, número de teléfono, correo electrónico domicilio, industria, tipo económico, dirección de la unidad, código postal, nombre y número de contacto del representante legal (líder de la unidad) y responsable financiero, autoridad de registro tributario, tipo de certificado de registro, fecha de emisión, autoridad fiscal competente, solicitud. ingresos (resumidos por partidas de ingresos).

Artículo 15 El sistema de declaración bidireccional de los contribuyentes y agentes de retención ante las autoridades tributarias se refiere al sistema de declaración bidireccional que realizan los contribuyentes y agentes de retención de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos y por las autoridades tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos. De acuerdo con los requisitos, las declaraciones de impuestos se realizan respectivamente a las autoridades tributarias competentes, y las autoridades tributarias verifican y verifican la información sobre ingresos y impuestos proporcionada por los contribuyentes y los agentes de retención.

Artículo 29 Las autoridades tributarias incluirán en el ámbito de los contribuyentes clave a las siguientes personas: finanzas, seguros, valores, electricidad, telecomunicaciones, petróleo y petroquímicos, tabaco, aviación civil, ferrocarriles, bienes raíces, escuelas, hospitales, suministro de agua urbana Personal de industrias de altos ingresos como suministro de gas, editoriales, gestión de carreteras, empresas con inversión extranjera y empresas extranjeras, empresas de alta tecnología, intermediarios, clubes deportivos, inversores económicos privados, estrellas de cine y televisión, cantantes; , estrellas del deporte, modelos y otras personas de altos ingresos; extras chinos.

Artículo 47 Las autoridades tributarias de todos los niveles establecerán, de conformidad con las normas y requisitos, lo antes posible un sistema de gestión de archivos de ingresos personales, un sistema de libro de retenciones, un sistema de declaración bidireccional para los contribuyentes y un sistema de retención. agentes ante las autoridades tributarias, y El sistema de coordinación tributaria con varios departamentos de la sociedad sienta las bases para una gestión de salario completo para todos los empleados.

Artículo 55: Se formularán separadamente las medidas de gestión del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas sobre los intereses de los depósitos de ahorro.

Artículo 59: Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de junio de 2005.

"Aviso del Ministerio de Finanzas y la Administración Estatal de Impuestos sobre la imposición del impuesto sobre la renta de las personas físicas a los ingresos por opciones sobre acciones de las personas físicas" (Caishui [2005] No. 35) 2005-03-28

Para adaptarse a las necesidades de las empresas (incluido el capital nacional) Empresas, empresas con inversión extranjera e instituciones establecidas por empresas extranjeras en China) reformar el sistema salarial, fortalecer la recaudación y gestión del impuesto sobre la renta personal, y ahora recaudar el impuesto sobre la renta personal sobre los ingresos de los empleados de la empresa (incluidas las personas con y sin residencia en China) que participan en planes de opciones sobre acciones empresariales. El aviso de emisión es el siguiente:

Cuestiones tributarias relacionadas con los ingresos de las opciones sobre acciones de los empleados<. /p>

Las empresas que implementen planes de opciones sobre acciones y otorguen ingresos por opciones sobre acciones a los empleados deberán atenerse a la "Ley del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la República Popular China" "y sus reglamentos de aplicación para pagar el impuesto sobre la renta de las personas físicas.

Las opciones sobre acciones para empleados corporativos (en lo sucesivo, opciones sobre acciones) se refieren a un derecho otorgado por una empresa que cotiza en bolsa a los empleados de la empresa y sus sociedades holding de acuerdo con los procedimientos prescritos, lo que permite a los empleados autorizados comprar una determinada número de acciones a un precio determinado en el futuro.

El "precio determinado" mencionado anteriormente se denomina "precio de concesión" o "precio de concesión", que es el precio al que se pueden comprar acciones de acuerdo con el plan de opciones sobre acciones que generalmente es el mercado. precio en la fecha del otorgamiento de la opción sobre acciones o una fracción de ese precio descontado, o precio pactado con base en un método de cálculo preestablecido. "Fecha de Otorgamiento", también conocida como "Fecha de Autorización", se refiere a la fecha en que la empresa otorga la opción. los derechos anteriores de los empleados; "Ejercicio", también conocido como "Ejecución", se refiere al proceso en el que los empleados eligen comprar acciones de acuerdo con el plan de opciones sobre acciones, el día en que los empleados ejercen los derechos anteriores es la "fecha de ejercicio"; , también conocida como "fecha de compra".

2. Confirmación de la naturaleza de los ingresos por opciones sobre acciones y su normativa fiscal específica.