Referencia: ¡Probablemente pueda entenderlo yo mismo, pero no puedo encontrar la traducción oficial!
Traducción al idioma del funeral de Yongjia Gong (¡Date prisa y entrega tu tarea!)
Hambriento y frío, Gong Zhi estaba de luto en Yongjia y era pobre y pobre en la aldea. Los aldeanos son notoriamente virtuosos y dependen de ***** para mantenerse. La fábrica quería comerse a mi hermano, a mi hijo Mai y a mi segundo hijo, Zhou Yi. El aldeano dijo: "Los dos tenemos hambre y sueño. Es posible que no podamos conseguir ambas cosas si rendimos homenaje a tus oídos". Entonces el hombre fue a comer solo, la comida le golpeó las mejillas y vomitó sobre su segundo hijo. . Después de eso, tenemos que sobrevivir juntos y cruzar el río juntos. Gong murió y Yongan fue despedido de su cargo. Fue encarcelado junto a su cama y sufrió dolor durante tres años. "Gong estaba de luto en Yongjia y la aldea era muy pobre. Durante el caos en Yongjia, Gong fue exiliado a la aldea y los aldeanos eran muy pobres y dependían de * * * para mantenerse. Chang Gong se llevó a su hermano menor Zi Mai y su segundo hijo, Zhou Yi, los aldeanos lo sabían. Debido a su gran nombre y virtud, lo alivió y llevó a su sobrino y a su hermano a comer en público. Los aldeanos dijeron: "Todos tenemos hambre y sueño, y nosotros. Quiero rendir homenaje a tu sabio." Los aldeanos dijeron que todo el mundo tiene hambre y sueño, porque sabiendo que la fama y la virtud te ayudarán, me temo que no podemos tener ambas. "Ya no podía permitirme mantener a los demás (refiriéndose a Mai y Zhou Yi), así que fui a comer solo. Una comida se comió en mi mejilla y vomitó sobre mi segundo hijo. Entonces Gong fue a comer solo y se puso arroz en la mejilla. En el camino de regreso, vomitamos sobre él. Después de eso, sobrevivimos juntos y cruzamos el río = = regresamos al país y morimos. Después de su muerte, el condado de Yi Congshan renunció y permaneció de luto. tres años. Estoy muy agradecido.