Hielo de fuego
Autor: Lu Xun
Fuego que fluye Qué es el coral fundido?
Hay algo de verde y blanco en el medio, como el corazón del coral, todo el cuerpo es rojo, como la carne del coral, y la capa exterior es un poco negra, por lo que el coral es quemado.
Está bueno, pero hará calor.
Cuando hace un frío inexplicable, el agua se congela.
Algunos son verdes en el medio, como un corazón de coral, y rojos por todas partes, como la carne de coral. La capa exterior es un poco negra, pero el coral todavía está quemado.
Está muy bien, pero es una pena que te queme las manos.
Fuego, hielo de fuego, la gente no puede ayudarle, ¿está sufriendo?
Ay, hielo de fuego.
¡Ay, ay, hombre de fuego y hielo!
Letra en la orilla
Autor: Yang Dexiang
Mientras haya orilla, habrá gente animando a la balsa de bambú en la flor de durazno. agua.
Mientras haya una costa, un nuevo ferry y una vía fluvial, debemos repostar.
Mientras haya orilla, las hazañas de los niños juguetones se transmitirán de generación en generación.
¿Quieres construir puentes, presas y compuertas? Mira, la orilla está alta y los hombros están altos.
Lluvia de primavera en el callejón
Autor: Geng
La ligera lluvia de primavera mojó el camino de piedra y lo hizo muy resbaladizo.
Los brotes verdes de hierba joven surgieron de las grietas de las rocas. Pu Leng se enderezó y se bañó bajo la lluvia. Era como si la niña de las flores hubiera llegado según lo previsto, con la frase "Escucha la lluvia primaveral en el pequeño edificio toda la noche" agregada a su ropa rojo claro, y la llamaban así.
El callejón está solitario. Los aleros gotean, el techo está torcido y la casa de tejas es deprimente. El panel negro de la puerta estaba bien cerrado y nadie salió.
La florista es del campo, menuda y tímida, y las gardenias son elegantes y blancas junto a su bambú. Las hojas de color verde oscuro brillan con cera y permanecen en silencio.
Al ir y venir de un callejón a otro, las puertas oscuras estaban bien cerradas y nadie podía salir. Gardenia se tumbó en el borde de su canasta de bambú y salió, seguida de cerca por un par de mariposas.
Eres Abril en la tierra
Yo digo que eres Abril en este mundo
Tu risa ilumina el viento ligero y ágil que te rodea.
Danza y cambia en el esplendor de la primavera.
Vosotros sois las nubes el primer día de abril
Al anochecer, las estrellas son suaves con el viento.
Parpadeando sin querer; la llovizna rocía alegremente las flores
Eso es ligereza, eso es gracia, eres colorida
Llevas corona de flores;
Inocente y solemne; eres la luna llena cada noche
Cuando la nieve se derrite, pareces un ganso amarillo
El primer capullo verde, eres tú. ternura y alegría
En el agua, eres un loto blanco onírico que se balancea
Eres una flor en el árbol, una golondrina.
Susurrando entre las vigas, eres amor y calidez,
Esto es un poema. ¡Eres abril en el mundo!
La Tierra, mi madre
Guo Moruo
¡La Tierra, mi madre!
Amanece,
sostienes al bebé en brazos y lo meces,
yo me subo a tu espalda ahora.
¡Tierra, madre mía!
Me llevo conmigo a este paraíso.
Aún estás en el mar,
Toca algo de música,
consuela mi alma.
¡Tierra, madre mía!
Mi pasado, presente y futuro,
comes, vistes, vives,
¿Cómo puedo pagar tu bondad?
¡Tierra, madre mía!
De ahora en adelante, no quiero vivir en casa muy seguido.
Siempre estaré aquí afuera,
para mostrar mi piedad filial. tú.
¡Tierra, madre mía!
Lo que envidio es a tu hijo filial,
los agricultores de ese campo,
son las niñeras de toda la humanidad,
Siempre los cuidas.
¡Tierra, madre mía!
Lo que envidio es tu esquema Ponzi,
Los trabajadores de la carbonera,
Son el Prometeo de toda la humanidad,
Siempre los sostienes.
¡Tierra, madre mía!
Creo que, excepto los agricultores y los trabajadores,
todos son pródigos y nietos,
yo también soy tu oveja negra.
¡Tierra, madre mía!
Envidio a todas las plantas,
Mis compatriotas, vuestras descendientes,
Son libres, independientes, distribuidas y sanas,
Disfrutad sus vidas.
¡Tierra, madre mía!
Envidio a todos los animales,
especialmente a las lombrices de tierra.
Simplemente no envidio a los pájaros del cielo:
Quieren a Volar por el aire sin ti.
¡Tierra, madre mía!
Odio volar en el aire,
No quiero andar en auto, montar a caballo, usar calcetines y zapatos,
solo Quiero estar descalzo y besarte para siempre.
¡Tierra, madre mía!
Tú eres mi verdadero testigo,
No creo que seas sólo un sueño,
No lo creo. Sólo soy un tonto.
¡Tierra, madre mía!
Todos somos creados de la nada, Yi Yin,
No creo en el cielo etéreo,
¿Qué clase de padre?
¡Tierra, madre mía!
Creo que todo en el universo,
es tu encarnación:
El trueno es el sonido de tu respiración,
La nieve y la lluvia son el alza de tu sangre.
¡Tierra, madre mía!
Creo que esa esfera celeste etérea,
Esto es solo un espejo para que te maquilles,
Es el sol durante el día y la luna. por la noche,
Es sólo mi sombra en el espejo.
¡Tierra, madre mía!
Pienso en todos los planetas en el cielo ese día,
es solo una sombra de nuestros globos oculares biológicos;
Solo creo que tú eres el prueba de sexo.
¡Tierra, madre mía!
En el pasado, yo era sólo un bebé sin conocimientos.
Solo sé que anhelo tu profundo agradecimiento,
No conozco tu bondad,
No sé cuánto puedo pagar tú.
¡Tierra, madre mía!
Desde ahora conozco tu profundo cariño,
Bebí un vaso de agua,
Sé que esta es tu leche, la leche de mi vida. . Sopa.
¡Tierra, madre mía!
Escuché todos los sonidos y sonreí,
Sabía que era tu canción,
calmó mi alma.
¡Tierra, madre mía!
Todo frente a mí flota vívidamente,
Sé que es tu danza,
calmando mi alma.
¡Tierra, madre mía!
Siento la fragancia y el color de todas las cosas,
Sé que esto es un regalo tuyo,
consuela mi alma.
¡Tierra, madre mía!
Mi alma es tu alma,
Quiero fortalecer mi alma,
para pagar tu cariño.
¡Tierra, madre mía!
A partir de ahora, te agradeceré tu amabilidad.
Sé que me amas, pero aún así tienes que trabajar para mí,
¡Aprenderé a trabajar como tú y nunca pararé!
¡Tierra, madre mía!
A partir de ahora, te agradeceré tu amabilidad.
Daré mi propia sangre,
para alimentarme,
para criar a mis hermanos y hermanas.
¡Tierra, madre mía!
El sol en el cielo ese día -
El reflejo en tu espejo,
brilla intensamente en el cielo,
A partir de ahora encendido, también encenderé mi luz interior
para mirar estas cuatro mesas.