Cuando leí "El Mandamiento" por primera vez, no conocía a Wang Zengqi ni su estilo de escritura. Después de leer el título, inconscientemente pensé que esta novela debería tratar sobre un héroe frustrado que rompe con el mundo de los mortales y se convierte en monje.
Soy un lego, eso es todo. Después de leer la novela, obviamente me abofetearon, pero en realidad era una cara perfecta y no puedo expresar lo feliz que estaba. Hay una emoción cálida, suave y lenta que fluye en mi corazón. El sentimiento es difícil de describir. Quizás sea un consuelo innato, como esta novela.
Algunas personas dicen que esta novela trata sobre el primer amor confuso y hermoso entre Zi y Xiaoying. Algunas personas dicen que la novela se llama "La ordenación", pero está rota por todas partes y es un poco apresurada, otros parten de la novela y enumeran las experiencias de la infancia del Sr. Wang, diciendo que esta novela es un hermoso perfil de la infancia del Sr. Wang.
¡Parece tener razón, y parece tenerlo casi todo!
Creo que la razón por la que me siento así es porque esta novela tiene el primer amor, la infancia, romper el voto, hacer el voto y todo. Es un todo sin fisuras, por lo que no debe dividirse ni deconstruirse. La experiencia que brinda a los lectores es "cómoda" y esta "comodidad" también es perfecta.
Las palabras de Lao Wang pueden servir como prueba:
Este pasaje es muy simple y no pretende dividir estas profesiones en tres o seis categorías. Las personas que se dedican a estas profesiones son naturalmente iguales y todos están acostumbrados.
Como todos los personajes de la novela. El señor Wang no quiere darles un estatus especial. Todos somos iguales: la descripción del primer amor confuso, la descripción de matar cerdos y jugar a las cartas, la descripción de la infancia, todo es así. El primer amor no es mejor que matar cerdos, y la infancia no es mejor que jugar a las cartas. Sólo se desarrollarán como deberían, tal y como es natural comer cuando se tiene hambre en un día lluvioso.
Estas palabras se pueden ver en todas partes en las novelas:
Verás, muchas cosas que suenan irrazonables en la realidad son muy razonables en el mundo de las novelas. No es necesario leer este texto con emociones distintas a las de la novela, como alegría, tristeza, ironía, etc. No hace falta dibujar párrafos ni deconstruir, sólo hay que dejarse llevar y sumergirse en la novela.
2
Mire el comienzo de la novela, la introducción de An Zhaozhuang:
Las palabras están dispersas, pero no caóticas. Explica las palabras "An", "Zhao" y "Zhuang" para que puedas oírlas y verlas como si estuvieras en ese lugar. Cuando se trata de la frase: "¿Dónde está la arena del tesoro?" - "Oye", no son palabras en absoluto, es claramente una voz. La primera mitad de la pregunta es elegante, pero la segunda mitad de la respuesta es hilarante.
¿Por qué Mingzi se hizo monje? La respuesta la da la novela:
Esta razón es muy simple, pero muy suficiente. Qiuzi no tenía motivos para objetar. Tú y yo asentimos repetidamente: ¡Eso tiene sentido! ¡Tiene sentido! !
Qiuzi, ¿cómo vas a Shui Lao'an? Sigamos al Sr. Wang para ver las montañas y los ríos de Jiangnan:
Conocí a Xiaoying en el barco. Fueron ella y el tío Zhao quienes remaron en un bote para enviarlo a Lao'an.
El texto sigue al templo. Escriba primero el terreno y luego escriba la puerta de la montaña, el Salón Tianwang, el patio y el salón principal en orden. Lo más impresionante es la copla del Buda Maitreya: Una gran barriga puede acomodar las cosas intolerables del mundo, y cuando abres la cara, puedes sonreír a las personas ridículas del mundo. Más tarde fui a muchos monasterios y encontré esta copla muy común, no inusual. En ese momento se consideraba un tesoro y pensé que estaba bien escrito.
Habiendo terminado de escribir sobre el convento que desperdició agua, es hora de escribir sobre el convento que desperdició agua.
El primero es Qiuzi. Su rutina diaria es: levantarse temprano en la mañana, abrir la puerta de la montaña y barrer el piso, quemar incienso y hacer reverencias, recitar Tomi tres veces y golpear piedras tres veces. Luego aprendió a recitar sutras de su tío, Renshan.
El segundo es el padre del maestro, el tío de mi tío, el abuelo de Qiuzi, y tiene un nombre budista común. Un día, en mi habitación, me senté en silencio.
El tercero es Renshan, el monje responsable y tío de Akiko. El llamado maestro tiene que hacerse cargo de tres cuentas, la cuenta del alquiler y la cuenta de la deuda. Además del incienso, las lámparas, el aceite y la sal, también tiene que llevar cuentas en todo momento.
El cuarto y quinto son Renhai y su esposa. tienes razón. Los monjes aquí pueden casarse.
El sexto es Rendu. Wang Lao escribe mucha tinta. Rendu es joven, sólo tiene veintitantos años, pero es muy bueno jugando a las cartas, haciendo volar platillos y lanzando fuegos artificiales. Escuché que él también tenía más de un amante. Si los aldeanos suplicaban pero no tenían otra opción, Rendu también cantaba una canción popular en tono menor.
Escucha esto:
Debes estar pensando, ¿es esto un poco travieso? No, un poco rebelde, ¿no?
¡Sabía que pensarías eso! Luego, el Sr. Wang les dijo a todos:
Renshan come narguile.
Los tres hermanos mayores suelen jugar a las cartas. También había un coleccionista de plumas de pato y un cazador de conejos que robaba gallinas. Son gente seria. Mingzi también llevó una libélula de cobre seria a la casa de Xiaoying para hacer experimentos, lo cual fue muy útil.
No mientas a los demás cuando comes carne.
Mira, todos los templos han quebrantado los preceptos. De hecho, no se puede decir que hayan quebrantado los preceptos. No hay reglas claras a seguir, es como el día de un profano.
Tres
Casi he terminado de escribir sobre el templo y la gente y las cosas allí. Siguiendo "Mingzi juega con una libélula de bronce" aquí, sabrá que Mingzi corre a menudo a la casa de Xiaoying, hasta el punto de que el Sr. Wang también lo siguió a la casa de Xiaoying.
Las palabras escritas en la casa de Xiaoyingzi son las mismas que las del templo.
Primero escribe la topografía: mirando al río por tres lados y conduciendo al Templo del Salpicaduras por un lado. Por el portón pasaron varias moreras y un huerto y entraron al patio con coplas adosadas. Un establo, una pocilga, un gallinero y un corral para patos, algunas habitaciones, un granado, una gardenia, unas pocas palabras le transportarán a una familia de Jiangnan.
Luego escribe sobre las cuatro personas que viven en la casa: el tío Zhao, la tía Zhao, Dayingzi y Xiaoying.
El tío Zhao es una máquina todo en uno, una fuente de ingresos. El Sr. Wang enumeró un montón de trabajos que podía hacer, pero casi no había palabras que yo supiera...
La tía Zhao es un tesoro escondido. Para ella, las tareas domésticas en casa no suponen ningún problema.
Dayingzi tenía un temperamento tranquilo, hizo una promesa y estaba ocupado preparando una dote para sí mismo. Con la ayuda de Xiaoying, Qiuzi ayudó a Yingzi a dibujar flores bordadas, pero también se hizo famosa, que se extendió por las tres millas. Siempre hay gente que viene a Qiuzi a dibujar. Mientras Qiuzi pinte flores, Xiaoying siempre preparará comida deliciosa para que la coma Qiuzi.
A partir de aquí, la intersección entre Qiuzi y Xiaoying aumenta, y ella se convierte en la verdadera protagonista.
Cuatro
Xiaoying nació con una tarjeta. Para poder hacerse cargo de la dote de su hermana, tuvo que hacerse cargo de su vida fragmentada en otros lugares. Su asistente es Akiko.
Trabajan juntos en el campo durante el día y ven juegos juntos por la noche.
Cuando Qiuzi pidió cantar, todos lo elogiaron. Sólo Xiaoying dijo con orgullo: "¡N.° 1 en las trece provincias!"
La palabra "orgulloso" está vagamente inmersa en el vago afecto de Xiaoying por Qiuzi.
¿Cuál es la condición de Qiuzi Xiao? Yingzi parece tonto cuando recoge las huellas dejadas por las castañas de agua. Lea el texto original:
Dos niños, las semillas del amor. Este sentimiento hizo que el Sr. Wang regresara repentinamente a esa época.
Minghai solía llevar el barco de Zhao a la ciudad para recibir la ordenación.
A los ojos de Xiaoying, el templo Yinshan es muy impresionante y tiene reglas para comer en comparación con la simplicidad del templo Guanshui y las reglas de ". "Nadie menciona siquiera la palabra 'Qinggui'", hay una especie de comparación y diferenciación casual. Hermoso.
Xiaoying llevó a Mingzi a casa, y mientras remaban, hablaron sobre la pequeña esposa del abad. del Templo Yinshan En este momento, descubrimos que este sigue siendo el mundo razonable descrito por Wang Lao, el monje Puedes casarte, no ha cambiado debido al estilo y las reglas del Templo Yinshan. La siguiente es una conversación muy emocionante:
En Luhuadang, las preguntas de Xiaoying se amplificaron. Qiuzi siente picazón. Este es el sentimiento de amor, pero no hay acidez. p>
Algunas personas escriben sobre sus sufrimientos de una manera sangrienta, lo que hace que la gente se sienta asustada. /p>
Las palabras de algunas personas son muy sencillas. Arrastran a las hadas que todos admiran de regreso al mundo.
Por supuesto, ambos tipos de escritura tienen varios usos y ambos son indispensables. Sigo prefiriendo el estilo de escritura del Sr. Wang, que es simple y simple, pero donde él escribe, la gente puede leerlo para diferentes personas, diferentes escenas, diferentes cosas.
La ordenación es una novela. y todavía le da a la gente una especie de consuelo natural.
Escrito al final
He dicho antes que esta novela es natural y no debe ser deconstruida. p>Pero quiero apreciarlo y escribir letras, pero de hecho es necesario deconstruirlo. Para algo que solo se puede entender pero no se puede expresar con palabras, si hay que decirlo, lo más cercano a su esencia es. a menudo palabras.
Así que traté de seguir la trayectoria de desarrollo de esta novela y hablar sobre mi propia comprensión. Naturalmente, habrá muchas falacias.
Los amigos que tienen opiniones diferentes pueden seguirnos o chatear en privado, ¡y todos pueden comunicarse juntos!
(Fin)