En el libro "Meditaciones sobre la vida de Ji Xianlin", algunas de las opiniones del Sr. Ji sobre la poesía china moderna me hicieron sentir que no estoy solo. El Sr. Ji Xianlin dijo: "En el ámbito de la literatura, El cambio del chino clásico al vernáculo también es un acontecimiento importante en la historia de la literatura china. Durante los últimos setenta años, la creación cultural china ha logrado grandes avances; sin embargo, según mi opinión personal, el desarrollo de varios géneros es extremadamente desigual. incluidas novelas y cuentos cortos, así como dramas, tienen una forma completamente occidentalizada. ¿Es esto una bendición? ¿Es una maldición? No he visto a ningún experto discutirlo. Mi opinión personal es que la forma de las novelas actuales es difícil. "En comparación con las novelas clásicas chinas, no es necesario comentar las ventajas de las novelas. Lo mismo ocurre con la nueva poesía, creo que es un fracaso". Estoy de acuerdo con el Sr. Ji Xianlin. La poesía moderna china ha demostrado en los últimos cien años ser un fracaso, este camino está bloqueado.
Para decir que la poesía china moderna es un "fracaso", debemos dar algunas razones para cada uno. El idioma tiene sus propias características diferentes. Cuando aprendemos poesía moderna traduciendo poesía, el encanto del idioma en sí casi desaparece. Aparte de encontrar algunas rimas al final de las oraciones, los poemas traducidos al chino casi no tienen ninguna técnica poética en la poesía inglesa. , el ritmo de la poesía formado por las características de su propio idioma, incluso a través del análisis teórico, incluso si se explica en detalle, no se puede usar orgánicamente en chino. Por lo tanto, el resultado de aprender poesía extranjera es que la poesía china moderna carece seriamente de ritmo, dejando. sólo el llamado contenido, si se pierde el ritmo, la poesía no es la única. De esta manera, las fortalezas de la poesía no pueden ponerse en juego en absoluto. Por lo tanto, la poesía china moderna se ha convertido en un arreglo. En palabras de Han Han, siempre que puedas usar la tecla Intro, puedes escribir un poema. Una oración larga se puede dividir a voluntad. Por lo tanto, el Sr. Ji Xianlin dijo: "La poesía pura aboga por abandonar el ritmo, mientras que yo defiendo que la poesía debe tener ritmo; de lo contrario, se le puede llamar cualquier nombre, pero no es necesario que se llame poesía".
Poesía no significa Para expresar la filosofía, cuando la poesía moderna china copia la poesía moderna occidental a gran escala, además de las técnicas poéticas que no se pueden copiar, solo queda el llamado contenido cuando se trata de aprender el contenido de la poesía occidental. Debido a las diferencias en el lenguaje y las formas de pensar, la concepción artística que originalmente era característica de la poesía china también se ha limitado, dejando sólo lemas y principios superficiales. Por lo tanto, el Sr. Ji Xianlin dijo: La llamada poesía confusa, "siempre. Sospecho que es un héroe que engaña a los demás, utilizando palabras difíciles como guía. "La escritura es superficial y tosca". Los poetas chinos intentan pretender ser pensadores. En su propia pobre situación ideológica, piensan que los únicos "filosóficos" que quedan. El mundo de la poesía moderna puede traerles flores y alegrías. Desafortunadamente, el caparazón de una escritura difícil y oscura sólo puede traerles flores y alegrías. La mayor parte de lo que está oculto son almas pálidas.