La canción de Van Gogh fue escrita y compuesta por Don McLean, y él también fue el cantante original~
El nombre de la canción es Vincent, y Vincent es el nombre de Van Gogh.
Traducción al chino de la letra original
Noche estrellada, cielo estrellado brillante
Pinta tu paleta de azul y gris, pinta tu paleta de azul y gris.
Mirando al exterior en un día de verano.
Mira la oscuridad de mi alma con ojos que entienden la oscuridad de mi alma.
Sombras en laderas
Representando árboles y narcisos.
Captando la brisa, los niños del invierno utilizan el color en la tierra cubierta de nieve.
Captura la brisa y los fríos días de invierno en la tierra cubierta de nieve.
Ahora entiendo ahora entiendo
¿Qué quieres decirme? ¿De qué estás hablando?
Cómo sustentas tu propia razón, cómo intentas aclarar tu mente.
Cómo trabajas para liberarlos, cómo liberas tu mente.
No te escucharán, tal vez escuchen tus ideas.
No saben cómo, no saben entender.
Tal vez te escuchen ahora, tal vez escuchen tus ideas.
El cielo estrellado brillante en una noche estrellada
Las flores rojas ardientes brillan como llamas.
Nubes giratorias y niebla violeta Nubes giratorias y niebla violeta
El azul chino en los ojos de Vincent se refleja en los ojos azules de Vincent.
Cambio de color matiz cambio de color.
El desierto de ámbar temprano en la mañana, el desierto de ámbar temprano en la mañana.
El rostro incierto tiene contornos dolorosos.
Relájate en las bellas manos del pintor.
Ahora entiendo ahora entiendo
¿Qué quieres decirme? ¿De qué estás hablando?
Cómo sustentas tu propia razón y tratas de aclarar tu mente.
Cómo trabajas para liberarlos, cómo liberas tu mente.
No escucharon.
No saben cómo, no saben entender.
Tal vez te escuchen ahora, tal vez escuchen tus ideas.
Porque no pueden amarte por quien no te ama.
Pero tu amor sigue siendo real. Todavía los amas tan sinceramente.
Cuando tu esperanza permanece en tu corazón, cuando tu esperanza permanece en el brillante cielo estrellado.
En aquella noche estrellada, acabasteis con vuestra vida como otras parejas.
Te quitaste la vida como un amante
Pero podría habértelo dicho, Vincent. Puedo decírtelo, Vicente.
Este mundo nunca fue pensado para alguien tan hermoso como tú. El mundo no puede aceptar a alguien tan hermoso como tú.
Como los extraños que conoces, como los extraños que conoces.
El hombre andrajoso vestía ropas andrajosas.
Espina de plata, espina de plata
Una rosa sangrienta, una rosa roja.
Tumbado sobre la nieve rota en la primera nevada.