Como decía Otaku Soichi, los japoneses alguna vez fueron una nación neurótica. Sólo nervioso. Esfuérzate siempre así y pregunta a los demás así. Ésta es la fuente del poder de Japón, y es el poder que le ha permitido crecer hasta el día de hoy. Sin embargo, si dices algo que lo ponga más nervioso cuando está nervioso, eso le impedirá usar sus habilidades, ¿no es así?
En competiciones como los Juegos Olímpicos, habrá muchas situaciones en las que incluso los resultados del entrenamiento no serán tan buenos como de costumbre. Realizar decenas de marchas y mítines y repetir "がんばれ" y "がんばれ" es como apegarse a tus ideas. Si miras la televisión, puedes ver que muchos jugadores están nerviosos y rígidos.
Según Tenmema Sho, no existe la palabra correspondiente "がんばれ" en idiomas extranjeros. Aunque escribir caracteres chinos es "obstinado", no funciona en China ni en Corea. Los chinos utilizan la palabra "vamos" cuando animan a los jugadores a participar en competiciones de examen, mientras que los coreanos utilizan la palabra "trabajo duro".
Es hora de cambiar tu actitud "obstinada" habitual cuando encuentras algo. Debes sentir el entorno que te rodea con todo el corazón y luego actuar con calma. Además, sé independiente y crea una sociedad mejor. No "がんばれ", sino "らずに" como lema.
Traducción libre, explicaciones personales entre paréntesis.