②<Generación>; expresa duda equivalente a "él" y puede traducirse como "cómo" y "dónde". "Yugong Yishan": "¡Con tu poder, no puedes dañar Taihang, el Rey Wu y otras montañas de Kuifu! ¿Y qué pasa con el suelo y las piedras?"
3 palabras a tiempo parcial, equivalentes a "entonces" y " adentro". "Estímulo al aprendizaje": "Las montañas están llenas de tierra y el viento y la lluvia son prósperos".
④<Diputado>; se utiliza principalmente en preguntas retóricas, equivalente a "cómo". "<"Las Analectas de Confucio>"; Diez": "Si eres increíble en la próxima vida, ¿cómo puedes saber que el recién llegado no lo es ahora?"
⑤<Ayuda>; el final de una oración para expresar un tono declarativo, que equivale a " ”, “偿”, a menudo sin traducción. "Autorrecomendación de Mao Sui Mao Sui": "Estos son cien agravios, pero Zhao Zhi está avergonzado, Wang Fu conoce el mal".
⑥<;Ayuda>; preguntas expresas o preguntas retóricas, se puede traducir como "tú" "Sí": "Wang Ruo muere ocultando su inocencia, ¿adónde irán el ganado vacuno y ovino?"
⑦<;Ayuda>; Oraciones para expresar tono lento y pausa. "Mirando al océano y suspirando": "Entonces, ¿por qué He Bo está tan feliz y complaciente?" ."
⑧El afijo, usado después de un adjetivo, equivale a "la apariencia de..."; antes de un verbo, se puede traducir como "...". "A Fang Gong Fu": "Hay innumerables olas y el agua en el panal se arremolina. No sé si caerá en decenas de millones". "Huang Sheng Borrowed Books": "Debo estar preocupado por eso". otros me obligarán a tomarlo, pero también me preocupa cómo jugar”
¿Cómo identificar si la palabra “Yan” al final de una oración es un participio o una partícula modal?
Siempre que se cumpla una de las siguientes condiciones, la palabra "Yan" al final de la oración es una partícula modal; de lo contrario, es una palabra concurrente.
1. Cuando el sujeto es un sustantivo o sintagma nominal que expresa una ubicación, la palabra "yan" al final de la oración es una partícula modal. Por ejemplo:
①La boca de Li Peng tiene un rostro hermoso. ("Crónicas de la montaña Shizhong" de Su Shi)
"Hay una montaña Shizhong en Lipengkou", es decir, hay una montaña Shizhong en la desembocadura del lago Poyang.
(2), está la tribu Li Qiu en Liangbei y hay fantasmas extraños. ("¿Lu Chunqiu? Un fantasma extraño")
"Hay un fantasma extraño" significa que hay un fantasma extraño.
2. Cuando el sujeto es un pronombre demostrativo en lugar de un sustantivo o un sintagma nominal que indica ubicación, alcance o aspecto, el "yan" al final de la oración es una partícula modal. Por ejemplo:
①, estos se llaman tres ritos. ("¿Mencius? Li Lou")
La palabra "esto" en esta oración se refiere a las tres cosas mencionadas anteriormente.
(2) Hay caracteres, no hay caracteres (" ¿Reflexión? Wu·Zhuanzhu")
El "allí" en esta oración se refiere al área bajo la jurisdicción del régimen de Sun Wu.
3. Cuando el adverbial es una palabra o frase que expresa el lugar, alcance, objeto, razón o método, la palabra "yan" al final de la oración es una partícula modal. Por ejemplo:
①, dijo el maestro, en mi corazón. ("Mencius? Qi Huan·Blockwork·History of Birds of Prey")
El adverbial "en mi corazón" en esta oración es una frase objeto-objeto que indica el lugar.
② Artículo Artículo, Sanlai Zhiqi. ("¿Registros históricos? "Biografía de Qu Yuan")
El adverbial "一中中" en esta oración es una frase radical que indica el rango.
③, ¿Dámelo. ¿Diez mil minutos? ("¿Mencio? El pez que quiero")
El adverbial "conmigo" en esta oración es una frase objeto-objeto.
(4) Su compatriota dijo: "¿Qué pasó con la gente que come carne?" ("Zuo Zhuan? Cao GUI Debate")
El "él" en esta frase. es un adverbial que indica el motivo.
(5) Utiliza a Dan y Jingqing como plan para acelerar el desastre. ("Six Kingdoms" de Su Xun)
En esta frase, "tomar Jingqing como medida" es un adverbial que expresa la forma de comportamiento.
2. El uso de la palabra "Yan" en chino clásico es equivalente a "para", "para esto" y "para aquello".
Cuando tres personas caminan juntas, debe haber un maestro. (Yan: Adentro) no volverá.
(Yan: Desde aquí.) Gente que siempre está luchando por ello.
Dónde y cómo. ¿Cómo colocar tierra y piedra? ⑶ Se utiliza como partícula modal al final de una oración.
(1) Es fácil celebrar el frío y el verano, y luego será al revés. (2) Puedes mirar desde la distancia, pero no seas ridículo.
(3)Hoy no hay nada en la habitación. 4Aunque no hay gallinas ni perros.
(4) Como sufijo, equivale a "ejecutó" y ".
Cómo se ve". Y tengo miedo de jugarlo.
⑸Equivalente a “ambición”. (1) Coma con sinceridad y ofrezca comida de vez en cuando.
(Yan: se refiere a la serpiente. (2) Sólo aquellos que entiendan las costumbres populares la obtendrán.
(Yan: se refiere a este artículo escrito por el propio autor.) [6] Como partículas modales utilizadas en oraciones para expresar pausas y falta de sentido
No sé, no entiendo, no sé, no sé, no sé , No lo sé.
p>
3. ¿Cuáles son los diversos significados de Yan en chino antiguo? ¿Cómo ir? (1) Es una palabra doble, equivalente a ". Yu Zhi", "Yu Zhe" Yu Zhe". Ejemplo: ① Si tenemos un trío, debemos aprender unos de otros (Yan: Entre ellos) ② Si no podemos regresar (Yan: Desde aquí). (2) Pronombres interrogativos, dónde y cómo. ② Y de nuevo Si no viene, ¿cómo sabes si viene? (3) ¿Cómo puede gobernar una persona benévola sin el pueblo? (3) Se usa como partícula modal al final. de la oración: ① Es una contradicción al principio. Ninguna (4) Como conclusión, ejemplos del equivalente de "ran" y "ran": ① Tengo miedo de cómo jugar ② Las pequeñas reglas y. Las regulaciones del confucianismo y el significado de monarca y ministro no tienen dónde escapar entre el cielo y la tierra (5)
4. El uso de la palabra "Yan" en chino antiguo (1) 1. es equivalente a "Yu Zhi", "Yu Zhi", "Yu Er" ① Cuando tres personas caminan juntas, debe estar mi maestro (entre ellos ("Las Analectas de Confucio") ② La acumulación de tierra. crea una montaña, y el viento y la lluvia florecen (desde aquí) ("Gong Yu Yishan") 2 Si no vuelves, ¿cómo sabes si es verdad (3) ¿Cómo puede una persona benévola gobernar sin gente? ? Para? (Qi Huan·Jin Wen·Shi Zhi) ② Pronombre 1. Sólo cuando el marido observa el estilo de las personas puede aprender de ellas. (Teoría del maestro) ③ Sólo tomará diez meses enterrarlo. la tumba de hoy (La Tumba de Cinco Personas) Cómo entender la muerte (Las Analectas de Confucio) ② Cómo cortar un pollo (Las Analectas de Confucio) (3) Partículas modales 1. Partículas modales al final de la oración, um. , ah, um ① De Jingqing a Dan, el desastre comenzó rápidamente ("Sobre los seis reinos") ② Si no levantas una pluma, no haces ningún esfuerzo ("El romance de los tres reinos") (Historia de Qi Huan Jin Wen) 2. Como partícula modal en una oración, significa pausa, equivalente a "también" ① Una oración que no sé, una oración que no entiendo, una oración que No lo entiendo, o soy profesor, o no lo sé, pero lo soy. La escuela primaria dejó un legado ("Shishuo") 2. La luna sale en la montaña del este, demorándose entre las corridas de toros ("Chibi"). Fu") 3. Como sufijo,
5. ¿Qué significa en chino antiguo? La palabra "Yan" es muy común en chino clásico.
Explicación básica: 1. Equivale a la preposición "Yu" más el pronombre "是". Por ejemplo: si estás distraído, no puedes volver.
2. comienza el caos. Por ejemplo, necesitas saber dónde comienza el caos y cómo curarlo.
3. ¿Cómo y dónde están las preguntas en chino clásico? ? 4. Hay algunas palabras sustantivas en chino clásico
Por ejemplo, si hay un trío, debe haber un maestro
Por ejemplo, ¿para qué molestarse?
p>1. Cuando tres personas viajan juntas, debe haber un maestro. Esta frase es casi universalmente conocida y proviene de "Las Analectas de Confucio".
El texto original es: “Confucio dijo: “Cuando tres personas caminan juntas, debe haber mi maestro; elige lo bueno y síguelo, y cambia lo malo. "Significado vernáculo: Confucio dijo: "Debe haber algo que valga la pena aprender de las palabras y los hechos de otras personas.
Elige a otros para estudiar mucho, ver las carencias de los demás, reflexionar si tú tienes las mismas carencias y, en caso afirmativo, corregirlas. "2, tres de los cuales son números imaginarios, hay muchas palabras extremas.
Tres, seis, nueve, cien, diez, mil son todos iguales. Esta frase se refiere a más de un Pueblo.
Yan: Significa "dentro", que significa "dentro". Traducción: "Cuando se juntan varias personas con las mismas aficiones, una de ellas debe ser mi maestra. ”