Pero espero que pueda complementarse con la traducción al chino clásico de Baidu.
(Texto original) El emperador (refiriéndose al emperador Gaozu de la dinastía Tang) estaba muy feliz y escribió así: "En la noche de las dinastías Zhou y Sui, los ministros leales se quedaron sin palabras. Una frase significaba La pérdida del país. Simplemente ignora la moralidad, pero no puedo ser honesto con la naturaleza y el cielo. Sin embargo, no puedo restringir mi armonía, y es raro que un grupo de funcionarios sea honesto y generoso. Para Yihecheng, quiere decir que lo he perdido todo. El emperador (refiriéndose al emperador) estaba muy feliz, por lo que le dieron trescientos rollos de seda. Se emitió un edicto imperial: "En las noches de las dinastías Zhou y Sui, Los ministros leales hablaron. Este es el castigo por la subyugación del país. Espero ser virtuoso, pero también espero no ser humano y natural, pero también espero que no me ayuden lo suficiente. Hablar. Sun fue sincero y generoso, y señaló mis faltas con sinceridad y sin ningún escrúpulo. Así que ordené a Sun que fuera escriba y me di trescientos trozos de tela. El significado de la esperanza.