1. ¿Cuál es el propósito de las clases de diálogo que toman los actores cuando van a la universidad? Las líneas son una de las cualidades básicas de un actor. No importa si tienes rinitis y no puedes gritar o no has comido por la mañana, si tus líneas no son buenas, no es bueno.
2. Las condiciones de la voz son también una de las condiciones externas de un actor. La apariencia, la altura, el cuerpo y la voz deben adaptarse al rol para ser competitivo en este rol. ¿Las series de cine y televisión extranjeras utilizan doblaje? Hay muchos actores con buenas habilidades de actuación, y solo aquellos con condiciones externas que coincidan con el papel pueden desempeñar el papel.
3. Los actores de doblaje, o actores de doblaje, o actores de doblaje, deben estar activos en las industrias de películas traducidas, animación y juegos. Muchos profesores de seiyuu han dicho que prefieren la animación, porque la animación y los personajes del juego son suyos. (Hoy en día, no hay listas de doblaje para dramas de cine y televisión ni siquiera en la Enciclopedia Baidu)
4. Muchos actores han comenzado a realizar postdoblajes por sí mismos, como Hu Ge, Sun Li, Tang Yan, Yang Zi, Deng Lun, Yang Yang... permiten que el público escuche la propia voz y las líneas del actor y sienta las verdaderas habilidades de actuación del actor. También supervisa a los actores y hace que los actores jóvenes presten más atención a sus líneas. Espero que cada vez haya menos actores como Yang Mi y Yang Ying...
¿Por qué necesitas postdoblaje?
1. El efecto de radio en el lugar de una película de disfraces filmada en una base de cine y televisión es muy pobre. "Si estás filmando durmiendo aquí, es posible que el equipo de al lado esté filmando una pelea".
2. Los actores de la coproducción no hablan mandarín.