¿Cuál es la obra maestra de Wen Tingyun?

Sueño de Jiangnan

Miles de personas son odiadas y su odio está en el fin del mundo.

Las montañas y las lunas no saben lo que pasa en sus corazones, y el agua y el viento están vacíos y los ojos deslumbrados.

Nubes verdes balanceándose.

Sueño de Jiangnan

Después de lavarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang.

Miles de velas no son iguales, la luz oblicua y el agua que fluye son largos.

Bai Pingzhou con el corazón roto.

Mariposa de Jade

El viento del otoño está triste y duele cuando el viajero no ha regresado.

La hierba en las zonas frías disminuye primero y los gansos en el sur del río Yangtze llegan tarde.

El hibisco se ha marchitado en la cara, y el sauce ha perdido sus nuevas cejas.

Sacudir entristece a la gente, pero ¿quién sabe si el corazón está roto?

El Hombre Bodhisattva

Las colinas se superponen y la luz dorada desaparece, y las nubes en los templos quieren cubrir la fragante nieve en las mejillas.

Me da pereza dibujarme las cejas y ya es demasiado tarde para maquillarme y arreglarme.

Al mirar las flores en los espejos delantero y trasero, las flores se reflejan entre sí.

El nuevo bordado (una pieza es Qi), con dos pares de perdices doradas.

El Hombre Bodhisattva

Es sólo mediodía cuando la luna brillante llega por la noche, y no hay nadie hablando detrás de la pesada cortina.

El humo del almizcle es largo en las profundidades, dejando un maquillaje fino al tumbarse.

En aquel entonces sentí pena por mí mismo, el pasado es tan insoportable de recordar.

Rocío de flores (cae un trozo), la luna es brillante y menguante, y la colcha de brocado conoce el frío.

El Hombre Bodhisattva

Los pistilos amarillos son infinitos en la frente de la montaña, y la sonrisa se esconde detrás de la ventana mosquitera.

Cuando conocemos a Peony, nos separamos por un tiempo.

La horquilla verde está hecha de oro y sobre ella bailan mariposas.

¿Quién sabe lo que tienes en mente? Las ramas están llenas de flores de luna.

El Hombre Bodhisattva

Las hojas verdes están cubiertas de hebras doradas, las líneas de agua son finas y el estanque del manantial es verde.

La begonia del estanque está llena de ramas rojas cuando llueve.

Las camisas bordadas cubren sonrisas, el tabaco se pega a las mariposas voladoras.

Qingsuo tiene pocas noticias sobre Fangfei de Yuguan.

El Hombre Bodhisattva

La flor de albaricoque contiene rocío y nieve fragante, y hay muchas despedidas en la calle de los álamos verdes.

La lámpara está tenuemente iluminada a la luz de la luna, y escucho la reinita del alba cuando me despierto.

Los ganchos de jade cubren la cortina verde, el maquillaje es ligero y las cejas finas.

Los sueños primaverales son sobre el amor, y el pelo de la cigarra es claro en el espejo.

El Hombre Bodhisattva

La carta del tesoro contiene un pájaro dorado, un pájaro dorado y un búho dorado La montaña Wushan está verde en el Pabellón Agarwood (Yisuoguan).

Los sauces son como la seda, Yiqiao durante la lluvia primaveral.

Las noticias sobre el edificio de la pintura han sido cortadas, en la orilla sur del río Fangcao.

Espejo Luan y ramas de flores, quién sabe esto.

El Hombre Bodhisattva

La luna brillante en la torre de jade nos recuerda unos a otros, y la seda del sauce es elegante y débil en primavera.

La hierba fuera de la puerta es exuberante, y te mando a escuchar los relinchos de los caballos.

Las pinturas son de oro y jade, y las velas de incienso se venden en lágrimas.

Las flores caen y los niños cantan, y la ventana verde se llena de sueños.

El Hombre Bodhisattva

Los fénix están uno frente al otro con hilos dorados y las peonías han estado expuestas a una ligera lluvia toda la noche.

Mirando el nuevo maquillaje en el espejo, sus sienes están claras y su rostro alargado.

Los edificios del cuadro se miran largamente entre sí, con tamariscos fuera de la valla.

Si la noticia no vuelve, las dos golondrinas volverán delante de la sociedad.

El Hombre Bodhisattva

Las peonías se marchitan y los oropéndolas cantan para descansar, y el patio se llena de álamos verdes.

Los recuerdos y los sueños son difíciles de encontrar, la luz detrás de la ventana está medio iluminada.

El rostro se cubre de verde y oro, y la soledad se cubre con la fragancia del tocador.

La gente está lejos y sus lágrimas están secas, y las golondrinas vuelan en primavera y quedan discapacitadas.

Hombre Bodhisattva

El palacio está lleno de una luna brillante y las flores de pera son blancas, y los viejos amigos están a miles de kilómetros de distancia y separados por montañas.

Un par de gansos dorados se van volando, con lágrimas manchando las ropas bordadas.

El pequeño jardín está lleno de hierba verde y vivo en Yuexiqu.

Los sauces son coloridos y las golondrinas (un ganso salvaje) regresan con el rey pero nunca regresan.

El Hombre Bodhisattva

El suelo del Jardín Sur está lleno de amentos ligeros y me preocupa escuchar una lluvia clara.

El sol se pone después de la lluvia y las flores de albaricoque están fragantes.

Sin palabras, mi rostro dormido está suave y mi almohada está cubierta por una pantalla de montaña.

Es el anochecer en la estación y estoy aburrido y apoyado contra la puerta solo.

Hombre Bodhisattva

En una noche lluviosa y clara, en un hermoso día (una luna), miles de ramas fragantes se cepillan con seda roja.

Los sueños ociosos recuerdan el salón dorado, donde las azucenas crecen por todo el jardín.

Las cortinas bordadas están colgadas con cortinas de bambú (el prefijo de los dos caracteres se reemplaza por el prefijo "han" para el prefijo de bambú), y las montañas distantes son verdes con cejas oscuras.

El agua del manantial cruza el puente del río, y el alma quiere desaparecer apoyada en la barandilla.

Hombre Bodhisattva

La brisa de bambú mueve suavemente el patio para quitar el frío, y las cortinas de cuentas proyectan sombras exquisitas sobre la luna.

La almohada de montaña disimula maquillaje intenso, sándalo verde y fénix dorado.

Las dos polillas están preocupadas por su patria, el Palacio Wu está muy lejos.

El odio primaveral tiene que ver con el amor, y solo se oye un leve sonido en el edificio de pinturas.

Hombre Bodhisattva

Hay una almohada en la cortina de agua, y la cálida fragancia despierta sueños de brocado de pato mandarín.

Los sauces del río son como humo, y los gansos salvajes vuelan en el cielo.

El color otoñal de la seda de la raíz de loto es claro y la gente puede cortarla de manera desigual.

Las sienes son de un rojo fragante y la horquilla de jade hace viento.

Geng Leizi

La seda del sauce es larga, la lluvia primaveral es fina y el sonido de las flores que se filtran fuera de las flores se escucha a lo lejos.

Los gansos salvajes se asustan por el frío, y los cuervos se levantan en la ciudad, y se pinta el biombo dorado para tapar a los patos.

La niebla fragante es fina y, a través de la cortina (una pieza es pesada), me siento melancólico en el Pabellón Xiejiachi.

En la parte posterior de la vela roja, la cortina bordada cuelga, pero Meng Changjun no lo sabe.

Geng Luzi

Las estrellas son escasas, las campanas y los tambores descansan y los oropéndolas menguan fuera del telón.

El rocío de las orquídeas es pesado, el viento de los sauces es oblicuo y el patio está lleno de flores caídas.

En el pabellón vacío, apoyado en la barandilla y mirando hacia afuera, todavía me siento tan melancólico como el año pasado.

La primavera se acerca al crepúsculo, mis pensamientos son infinitos y la vieja alegría es como un sueño.

Geng Luzi

La horquilla del pájaro dorado y los fideos rojos y rosados ​​se encuentran temporalmente en la flor.

Conociendo mi intención y sintiendo tu lástima, necesito pedirle al Cielo este sentimiento.

La fragancia se convierte en oídos, la cera se convierte en lágrimas y todavía parecen los pensamientos de las dos personas.

La almohada de montaña está grasosa, la colcha de brocado está fría y me siento más goteante y residual.

Gengluzi

Nos encontramos raramente, pero nos recordamos durante mucho tiempo, nuestras cejas son tan ligeras como el humo de los sauces.

La cortina verde cuelga, el nudo es de un solo corazón y el camarero Lang Xun borda la colcha.

La luna sobre la ciudad es tan blanca como la nieve, y las bellezas con cigarras y templos son extremadamente tristes.

Los árboles del palacio están oscuros, el puente de la urraca está horizontal y el letrero de jade anuncia primero la luz.

Geng Luzi

La torre detrás del río, frente al mar y la luna, el sonido de los cuernos de la ciudad solloza.

Los sauces del terraplén se mueven, la isla está en penumbra y las dos hileras de gansos salvajes están divididas.

Jingkou Road, Guifan Ferry, es exactamente lo que Fang Fei desea.

La vela plateada se ha apagado, la cuerda de jade está baja y se oye un sonido de gallina del pueblo.

Geng Liuzi

El incienso de la estufa de jade y las lágrimas de cera roja iluminan los pensamientos otoñales del salón pintado.

Las cejas están verdes y finas, las sienes nubladas y la colcha está fría por la noche.

El plátano, la lluvia a medianoche, no significa separación y el amor está sufriendo.

Año tras hoja, sonido tras sonido, los pasos vacíos gotean hacia la luz.

Regresando al país lejano

Jade fragante, fénix verde y una preciosa horquilla cuelgan del 瓓簌 (estos dos caracteres se reemplazan por el prefijo "Han" para el prefijo " bambú").

La canasta de la suegra es mejor que el mijo dorado, y el agua del manantial es verde en el cielo.

Las cortinas del salón de pintura están llenas de velas, y el resto del sueño es aún más borroso.

La canción del corazón infinito de Xie Niang es intermitente en la montaña Xiaoping.

Regresando al país lejano

Dos caras, Xiaofeng lucha con oro y belleza.

La ropa de baile no puede contener el viento y la seda de la raíz de loto está teñida con colores otoñales.

La tienda de brocado está cubierta con cortinas bordadas y las gotas de rocío son claras y claras.

Pistilos y hoyuelos de color amarillo corazón rosa, dos puntas en la montaña Daimei.

Jiuquanzi

Luodai es fragante, como los frijoles rojos de despedida.

Las lágrimas son nuevas, el hilo de oro es viejo y los intestinos están rotos.

El año pasado todavía se encontraban en temporada un par de delicadas golondrinas.

La sombra verde es espesa, la hierba descansa y las flores de sauce están locas.

Jiuquanzi

Las flores reflejan las ramas de sauce y deambulan hacia el verde estanque Ping.

Apoyándote en la barandilla, podrás vislumbrar las pequeñas olas y las dos olas.

Las noticias han sido escasas últimamente y la cámara nupcial está vacía y solitaria.

Cubre el biombo y cuelga papel de aluminio verde (una cortina) para pasar la noche primaveral.

Jiuquanzi

El sol brilla en la ventana mosquitera, el pato dorado es pequeño y la montaña es verde.

La primavera en mi ciudad natal está separada por la niebla y la niebla, y hay orquídeas en mi espalda.

Su Zhuang se apoya melancólico en un pabellón alto, con finas sombras de nubes a miles de kilómetros de distancia.

La hierba crece, las flores caen y las golondrinas están en parejas.

Jiuquanzi

La niña Chu no regresa y el edificio descansa sobre el agua de manantial del pequeño río.

La luna brilla, el viento vuelve a soplar y las flores de albaricoque son escasas.

La horquilla de jade está inclinada sobre las nubes y la sirvienta es pesada y la falda está cubierta con un fénix dorado.

Guión de ocho líneas, un sueño de mil millas, un ganso salvaje volando hacia el sur.

Ding Xifan

Los enviados Han se fueron en el pasado, treparon a sauces débiles, rompieron ciruelas frías y subieron a una plataforma alta.

A miles de kilómetros de distancia, hay nieve primaveral en Jade Pass, pero nadie viene cuando llegan los gansos.

El sonido de la flauta Qiang es tan triste que la luna se demora.

Dingxifan

Los petreles están a punto de volar y ajustar sus plumas, las azucenas son verdes, los albaricoques son rojos y están separados por cortinas.

Las hebras doradas de las nubes verdes en las sienes son como una rama de belleza primaveral.

La luna brilla intensamente arriba, en la ventana.

Dingxifan

En la tarde primaveral de Xiaoying, bajo la llovizna, la gente es como el jade, los sauces son como las cejas y están enamorados.

La cortina verde esmeralda se enrolla por primera vez y hay una rama de flores en el espejo.

Las noticias desgarradoras provenientes de una familia pobre son raras.

Ramas de sauce

Hay miles de ramas de sauce frente a Su Xiaomen, y el hilo dorado toca el puente plano.

La oropéndola calla, sopla el viento del este y la puerta roja se cierra profundamente, bailando con su cintura.

Ramas de sauce

Las hebras doradas fluyen a través de la zanja de tejas azules, y las cejas en el sexto palacio causan fragancia y tristeza.

Cuando llegué tarde, llovía aún más en el estanque, medio rozando la barandilla y medio entrando al edificio.

Ramas de sauce

Los sauces reales reflejan las nueve capas de seda, y la ventana del fénix refleja el hibisco bordado.

Miles de caminos al lado de la Torre Jingyang, una nueva cara espera la brisa del amanecer.

Ramas de sauce

Los oropéndolas parlotean frecuentemente junto a la máquina de brocado, deteniendo la lanzadera y llorando en memoria de la gente.

El semen sigue desolado en marzo, aunque hay sauces llorones, aún no se siente la primavera.

Las ramas de sauce

Dos pares de colores parecidos a oropéndolas se parecen entre sí y las ramas rizadas cantan con sonidos fragantes.

Afortunadamente, cuando llega la primavera, es tan largo como un hilo, pero es una lástima que enrede el corazón de un pródigo.

Ramas de sauce

Las ramas más largas fuera del Jardín Yichun, bailando con la tranquila brisa primaveral.

Es en el lugar donde se cortan los intestinos de la mujer de jade donde se encuentra un canal de agua de manantial y el Puente de Chilán.

Ramas de sauce

La pared interior sur está al este del Emperador del Camino Imperial. Cabe señalar que la seda del sauce será amarilla en primavera.

Xinghua no está dispuesto a ser desalmado, ¿qué es lo más desgarrador para un viajero?

Ramas de sauce

Afuera del Palacio Guanwa, al oeste de Yecheng, las velas de la lejana expedición se reflejan cerca del dique de viento.

Está relacionado con el afán del rey y el nieto por regresar a casa, no relacionado con la fragante y exuberante hierba.

Nan Gezi

Mirar hacia adelante es como una ola de ojos, y Pingting es como una cintura de sauce.

Las flores se hacen señas en secreto, recordando que el rey tiene el corazón roto y odia la noche de primavera.

Nan Gezi

Tiene las sienes bajadas y peinadas en un moño, y Lian Juan se barre las cejas con cuidado.

Te extraño todo el día. Cuando estoy exhausto por ti, hay cientos de flores.

Nan Gezi

Un loro dorado en la mano y un fénix bordado en el pecho.

Ojos robados y apariencia oscura. Es mejor casarse con él y convertirse en pato mandarín.

Nan Gezi

Parece un sauce de seda que sostiene copos de nieve en una bola.

El gancho de jade del rollo de cortina está inclinado. Jiuqu está en el polvo, persiguiendo autos fragantes.

Nan Gezi

Las nubes doradas en su rostro están bien y el verde esmeralda entre sus cejas es profundo.

Apóyate sobre la almohada y cubre la colcha de pato mandarín. Los oropéndolas que cantan a través de la cortina tocan tu corazón.

Nan Gezi

Los pistilos están llenos de semillas amarillas y las flores están llenas de sirvientas verdes.

El cojín del pato mandarín refleja la montaña. La luna brilla tres o cinco noches, frente al hermoso rostro.

Nan Gezi

Estoy cepillando perezosamente la almohada del pato mandarín y cosiendo mi falda esmeralda.

La tienda se ahuma en el horno. Últimamente, mi corazón se ha vuelto aún más intenso porque te extraño.

Dios Hedu

Mirando el templo Cong en el río, cuando la lluvia primaveral llega frente al templo.

Infinitos pájaros en Chushan vuelan tarde, y Lan Chao resulta herido en el aire y se separa.

Donde el cuco canta sin cesar, floreciendo rojo como la sangre.

La belleza con los templos de las cigarras es extremadamente triste. Un festival de flores y hierba fragante.

Dios Hedu

El templo solitario se enfrenta a la ola de frío y el viento y la lluvia susurran en Xiling.

Xie Niang se apoyó contra la viga de las orquídeas con melancolía, con miles de lágrimas corriendo por sus palillos de jade.

Al anochecer, me siento triste y feliz cuando escucho mis pensamientos, y la fragancia de las primeras flores de ciruelo llena las montañas y los valles.

Mirando hacia atrás, al desolado amor entre los dos, ¿dónde puede vagar el alma?

Dios Hedu

Llega el Dios de la carrera de tambores de bronce, y la cancha se llena de banderas y banderas.

Shui Cun Jiang Pu pasó a través del viento y los truenos, y las montañas Chushan eran como un humo pintoresco.

El sonido de los remos de despedida es hueco, y el rostro de jade está melancólico y delgado.

Las golondrinas de trigo verde vuelan y caen, y las cortinas están enrolladas para mirar hacia el Pabellón de la Perla.

Nvguanzi

La niña es encantadora y sonriente, y las hojas verdes son rojas y delgadas.

El pelo de las sienes es como el de una cigarra. Horquillas de jade frío y agua otoñal, gasa ligera que ondea humo verde.

En el espejo luan de pechos nevados, frente al Qishu Fenglou.

Te envío un mensaje a Qing'e para que te acompañe y busques la inmortalidad lo antes posible.

Nvguanzi

Cabello de nube Xiapei, el espejo parece nieve.

Dibujar el ceño fruncido. Le respondí en un susurro, me abanicaba ligeramente y bordaba la cortina con timidez.

La torre de jade lleva mucho tiempo mirándose y la cueva de las flores llega tarde.

Pasad por Luan por la mañana y por la noche, no os dejéis atrás.

Qingpingle

En la noche del Festival de Primavera, la doncella del palacio estaba preocupada.

En el nuevo año quiero viajar en el mismo carruaje, pero el camino a Chang'an está muy lejos.

Los discípulos fuman los patos mandarines en la tienda del fénix y las flores solitarias cierran miles de puertas.

Compite por oro para comprar regalos y conviértete en concubina del rey sabio.

Qingpingle

Luoyang está extremadamente triste, con sauces y nieve cayendo.

Los peatones suben y doblan a su antojo durante todo el día, y el agua debajo del puente gime.

Monté en mi caballo y traté de persuadirlo para que se fuera, pero los oropéndolas de Nanpu estaban desconsolados.

Me preocupa matar al joven de Pingyuan. Miro hacia atrás y derramo lágrimas durante mil líneas.

Xia Fang Yuan

Usa el umbral bordado para desatar la cortina.

Incapaz de obtener la carta del rey, el corazón se rompe (uno tiene el corazón roto) y los gansos salvajes vuelan en la primavera de Xiaoxiang.

Me pregunto cuándo volverá el caballo de levas.

Las flores de begonia se están marchitando y la lluvia cae.

Xia Fang Yuan

Las flores están medio muertas y la lluvia comienza a aclarar.

La cortina de cuentas no se ha enrollado, el sueño se ha roto y escucho a Xiaoying melancólico.

El maquillaje de las cejas es de color rosa claro y horizontal.

En el espejo con Huan Luan, el bordado es ligero.

Contar lo más sentido

Las oropéndolas cantan y las flores bailan en la tarde de primavera, y la lluvia cae levemente.

Almohada de cinturón dorado, brocado de palacio, cortina de fénix.

Las débiles mariposas del sauce vuelan juntas, Yiyi.

Hay pocas noticias de Liaoyang, así que regresé en un sueño.

Municipio de Sidi

Las flores están floreciendo y las ramas son tan rojas como las nubes.

Luo Xiu pinta una cortina con un corazón roto y lleva un carruaje fragante.

Mirando hacia atrás a las personas que charlan, el fénix dorado en la parrilla de guerra está inclinado.

Solo Ruan Lang se ha ido y no volverá a casa.

La Leyenda del Río

A orillas del río, nos llamamos. El maquillaje está fresco al amanecer y una niña recoge flores de loto en un país de hadas.

Por favor, no vayas a esa orilla. Joven, el barco está lleno de flores.

Las mangas rojas se balancean con el viento cálido (una es suave), la muñeca de jade cuelga y los intestinos se rompen hacia la seda del sauce.

Vuelve Punan, vuelve Pubei. Inesperadamente, ya hay menos personas que llegan tarde.

La historia del río

En el lago, eche un vistazo tranquilamente. Está lloviendo y el camino a Yanpu Huaqiao está muy lejos.

Xie Niang siempre estaba preocupada y, hacia el final de la cancha, su alma soñada estaba fascinada por la marea tardía.

El hijo pródigo regresa a casa lejos del fin del mundo. La primavera llega tarde y las oropéndolas cantan en sus corazones vacíos.

Ruoye Creek está en el oeste. Liu Di, no escuches el relincho de los caballos.

He Chuan

Compañeros, llámense unos a otros. Las flores de albaricoque son escasas y me siento triste cada vez que sueño.

En cuanto el hada se va, las golondrinas se van volando. Si no regresas, tu ropa estará llena de lágrimas.

Las nubes y los pájaros en el cielo están lejos, la primavera llega tarde y la niebla cruza el Jardín Sur.

Las flores del ciruelo de las nieves son fragantes y los cinturones de sauce son largos. Querida, esto es tan desgarrador.

La queja de Fannu

Miles de ramas fragantes están floreciendo, la nieve florece por todas partes y la llovizna cae.

La cigarra de oropel, la cítara, el abanico dorado del pájaro y la viga pintada se encuentran.

Las noticias de Yanmen no regresaron, sino que regresaron nuevamente.

La queja de Fannu

Los gansos salvajes empiezan a volar sobre la arena de Qinnan y la nieve vuela a miles de kilómetros de distancia.

Cadenas de jade, flechas doradas, batallas cada año.

El biombo de brocado del edificio de pinturas está vacío y las flores de albaricoque son rojas.

Copa de hoja de loto

Una pequeña gota de rocío se condensa y forma una sombra. Estanque lleno.

Los tallos verdes y los tallos rojos se confunden y los intestinos se rompen. El agua está fresca y el viento es fresco.

Copa de hoja de loto

El agua de otoño en el agua del espejo por la noche es como nieve. Al recoger loto.

La joven mira melancólica las olas de frío. Pensamiento correcto (pensamiento original).

Copa de hoja de loto

Nv Chu quiere regresar a Nanpu, está lloviendo por la mañana. Rojo húmedo y triste.

El barco se metió entre las flores y formó olas. Al otro lado del viento del oeste.