Cuando la mujer murió, estaba sufriendo por el camino. Su corazón infantil era estricto y gritó a la cortina del oído: "¿Por qué lloras sin lágrimas?" Poco a poco, él dijo: "Sécate con un pañuelo". La esposa advirtió severamente: "Cuando vengas al ataúd mañana temprano". mañana, debes ver lágrimas."
Poco a poco: "Wei". Si te da vergüenza, simplemente usa una toalla ancha para limpiarte la frente con un papel mojado. Te avergonzarás. Cuando tuvo miedo, su esposa entró y volvió a mirarlo. Su esposa se sorprendió y dijo: "Las lágrimas salen de los ojos, entonces, ¿por qué siguen fluyendo?" Poco a poco, dijo: "¿No has oído que las nubes y el agua han salido de la meseta desde la antigüedad?" se rio.
(Slap Record)——de la frase número 40 de "Jokes in Ancient and Modern Times" (seleccionada de "Slap Record" de Yuan Yuanhuai y "Slap Record" de Song Jushi) An Hongjian tiene el talento del ingenio. y humor, pero le tiene miedo a su esposa. Cuando (su) suegro murió, él lloró en el camino (comenzaron), pero (lloró sin lágrimas), su siempre estricta esposa lo llamó al ataúd y lo regañó: "Tú (vine)" ¿Por qué? ¿No lloraste en el camino?" An Hongjian dijo: "Lo limpié con un pañuelo". Su esposa le advirtió severamente: "Debes mirar el ataúd mañana por la mañana hasta las lágrimas". An Hongjian dijo: "Sí. " (An Hongjian) Realmente no tengo otra opción. Al día siguiente, me envolví un gran turbante en la frente con un trozo de papel mojado y me incliné con fuerza mientras lloraba. Después de llorar, su esposa lo llamó a la tienda sobrenatural para espiarlo. (Al ver su apariencia), su esposa se sorprendió mucho y dijo: "Sus ojos están a punto de derramar lágrimas. ¿Por qué brotan de su frente?". An Hongjian dijo: "(Señora), nunca ha oído hablar de agua que fluye por el agua". meseta desde la antigüedad. ¿Esta frase? Todos los que escucharon esto se rieron. Nota 1. An Hongjian: Originario de Luoyang (ahora Henan), nació en los primeros años de la dinastía Song del Norte (consulte el Volumen 2 de la "Serie de charlas sobre estudios antiguos en el estudio").
En sus últimos años, fue juez de Jiao Fang (ver Volumen 8 de "Yu Hu Qing Hua"). 2. Gracioso: elocuente.
Este último se refiere a palabras, acciones o situaciones que hacen reír a las personas. Biografías divertidas en registros históricos: "La gente de Chunyu Kun solía hacer esto.
Menos de dos metros de largo, divertido y argumentativo. "Sima Zhensuo Yin": "Nota: disciplina resbaladiza, caótica, lo mismo.
Las personas que hablan inteligentemente pueden confundir similitudes y diferencias sin estar de acuerdo. Volumen 3 de la "Historia Shu Shui" de Sima Guang de la dinastía Song: "Zhonghe Funny. Después de probar el león en el jardín imperial del sur, el magistrado propietario de Yunxian partió la carne y lo alimentó cinco veces al día.
La misma obra dice: 'No somos tan buenos como nosotros. ¿Es esto un león?' El neutral dijo: 'Sin embargo, nuestros funcionarios son todos ministros de Asuntos Exteriores (tomado del "lobo fuera del jardín"), así que todos se rieron. "
Acto 2 de "Wang Zhaojun" de Cao Yu: "Es estúpido, pero su vista es aguda; su comportamiento es ridículo, pero le da a la gente un sentido de lealtad y confiabilidad". 3. Talento claro : excelente talento.
Poema de Liu Tang Yuxi "El gran erudito Pei Xianggong persigue sus méritos debido a su destino": "Si no trabajas con príncipes y poetas, sabrás cómo ser rico y cómo saber cómo Tienes talento". "Luan Yongji" de la dinastía Ming dice: "Solo los peces. Las orquídeas de la familia están en el este, pero el rocío es claro y las algas humean en el verano. Todas las cosas no son inferiores a las. familia de esclavos".
Escena 4 de "Peacock Flying Southeast" de Ouyang Yuqian: "Eres gentil y talentoso, y tus poemas son brillantes". Muestra tus talentos 4. Miedo interior: miedo a él. esposa.
A mi mujer antes la llamaban esposa o hijo. "Junto al fuego por la noche, Xun Qi, teme a su esposa" de Shen Mingdefu: "Desde la Edad Media, los eruditos-burócratas han tenido miedo de sus esposas y se les llama funcionarios. Si están preocupados por esto, irán contra sus palabras y dañar su reputación."
"La venganza de Zheng Huchen en la novela antigua y moderna Kapok": "Resulta que la familia Tang era dura y Jia estaba acostumbrada a un control estricto sobre "Hoy, cuando el Sr. Tang se casó con su esposa más joven, se enfureció y hacía travesuras en casa todos los días". Li Qing en "Naiwa Tian Jishu": "El maestro tiene miedo de su esposa, por lo que puede que no esté dispuesto. para escucharlo."
Capítulo 14 de "Tian Mo Wu" de Li: "(Kui Ji) se puso el escudo en los labios sin dudarlo y no tenía miedo de que la gente se riera en absoluto "5. Nu Weng: padre de la esposa;
"Tres Reinos·Wei Zheng·Wudi": "En el pasado, sospechaba que no tenía hermanos y que en el mundo me llamaban ladrón; el quinto "pez" se casó con una niña huérfana, llamada la esposa... Esto es todo blanco y negro, También un matón.
"Libro antiguo de Tang·Biografía de Yang Yuling": "Yuling era de Jiangxi. Tuvo la suerte de tener a Fang Chi con su esposa Weng Quan, pero no quería progresar. Construido en Jianchang, disfruta leyendo las montañas y los ríos. "
Volumen 33 de "La Sorpresa del Primer Momento": "El magistrado le dijo a la mujer: 'Tu esposa es realmente una persona inteligente. Si no fuera por esta nota de suicidio, habría contratado un seguro de propiedad. "Tres notas sobre el verano de Luanyang en Weicaotang" escrito por Ji Yun de la dinastía Qing: "Corrí más de 20 millas y llegué a Xiangguozhuang. Ya era el comienzo del mar. Sabía que mi esposa estaba casada y yo Tenía prisa". '
6. Sufrimiento: "llorar en el camino". Esto es lo que la Sra. Wen'an Hongjian llamó "llorar en el camino".
Su significado no está claro, y se sospecha que llorará. Llorando: ritos funerarios.
Llorando y pataleando. "Libro de los Ritos: Hablando de Gong": "Los rituales del marido pueden ser heredados y continuados; por lo tanto, el llanto es un festival."
Historia de los Ritos y la Música en la Dinastía Han: "Hay festivales para llanto, y hay canciones y bailes "La antigua nota de Yan Shi: "Saltar es sentirse triste". La teoría del duelo de Yuan Xie Fang Ying: "La pagoda estuvo ampliamente reunida durante más de diez días y un mes. Son abundantes, pero por más que lloren, no queda nada. ”
7. Por ejemplo: en la antigüedad, era la esposa de un alto funcionario, en la dinastía Tang, era la concubina del rey, en la dinastía Song, era el título del madre o esposa de funcionarios como Tongzhi Lang, en las dinastías Ming y Qing, era el título de la madre o esposa de un funcionario de séptimo rango. También se utiliza a menudo como título honorífico para las mujeres.
"Libro de los Ritos: Qu Li Xia": "El emperador y la princesa son las reinas, los príncipes son las esposas, los funcionarios son las esposas, los eruditos son las esposas y la gente común son las esposas. "Libro antiguo de Tang · Biografía de la concubina Liu" Emperatriz Su Ming: "En Yifeng, ella vivía en el vasallo vasallo, la tomó como prostituta y buscó concubinas. "
"Zi Tongzhi Tang Ji An Xuanzong Tianbao Undécimo año": "El segundo hijo de Wang Diyan, compitiendo por el favor. "Nota de Hu Sansheng:" Durante la dinastía Tang, el rey del condado tuvo dos hijos, ocupando el quinto lugar a la derecha. "
Volumen 27 de "La sorpresa del primer momento": "Con toda probabilidad, el equipo de inspección del condado de Cui ha investigado y debería reunirse con la pareja pronto, pero Huiyuan sigue siendo un monje con un corte de pelo. . ¿Cómo podemos encontrarnos algún día para ser niños? "La biografía de Chen Jun" de Feng Guifen de la dinastía Qing: "Chen Jun nació en Jiangning... Zou Ru y Wang Ru. "8. Su Yan: siempre muy estricto.
9. Sui (Su) Ping: tienda espiritual. "Zhang Lu" de Yuan Yuanhuai: "Su naturaleza infantil es estricta, y le llama al oído y le dice : '¿Por qué lloras? '" "Yunfu Ji Buju Qiu'an" de Wu Ming Ruiqiu: "La tapa del ataúd ha estado cerrada durante mucho tiempo y las cortinas para los oídos cuelgan vacías. "
10, abuso: abuso; regañar. "Izquierda.
2. La traducción al chino clásico de An Hongjian trasciende la meseta.
Cuando la mujer murió, estaba sufriendo por el camino. Su corazón infantil era estricto y gritó a la cortina del oído: "¿Por qué lloras sin lágrimas?" Poco a poco, él dijo: "Sécate con un pañuelo". La esposa advirtió severamente: "Cuando vengas al ataúd mañana temprano". mañana, debes ver lágrimas."
Poco a poco: "Wei". Si te da vergüenza, simplemente usa una toalla ancha para limpiarte la frente con un papel mojado. Te avergonzarás. Cuando tuvo miedo, su esposa entró y volvió a mirarlo. Su esposa se sorprendió y dijo: "Las lágrimas salen de los ojos, entonces, ¿por qué siguen fluyendo?" Poco a poco, dijo: "¿No has oído que las nubes y el agua han salido de la meseta desde la antigüedad?" se rio.
(Slap Record)——de la frase número 40 de "Jokes in Ancient and Modern Times" (seleccionada de "Slap Record" de Yuan Yuanhuai y "Slap Record" de Song Jushi) An Hongjian tiene el talento del ingenio. y humor, pero le tiene miedo a su esposa. Cuando (su) suegro murió, él lloró en el camino (comenzaron), pero (lloró sin lágrimas), su siempre estricta esposa lo llamó al ataúd y lo regañó: "Tú (vine)" ¿Por qué? ¿No lloraste en el camino?" An Hongjian dijo: "Lo limpié con un pañuelo". Su esposa le advirtió severamente: "Debes mirar el ataúd mañana por la mañana hasta las lágrimas". An Hongjian dijo: "Sí. " (An Hongjian) Realmente no tengo otra opción. Al día siguiente, me envolví un gran turbante en la frente con un trozo de papel mojado y me incliné con fuerza mientras lloraba. Después de llorar, su esposa lo llamó a la tienda sobrenatural para espiarlo. (Al ver su apariencia), su esposa se sorprendió mucho y dijo: "Sus ojos están a punto de derramar lágrimas. ¿Por qué brotan de su frente?". An Hongjian dijo: "(Señora), nunca ha oído hablar de agua que fluye por el agua". meseta desde la antigüedad. ¿Esta frase? Todos los que escucharon esto se rieron. Nota 1.
An Hongjian: Originario de Luoyang (ahora Henan), nació en los primeros años de la dinastía Song del Norte (consulte el Volumen 2 de la "Serie de charlas sobre estudios antiguos en el estudio").
En sus últimos años, fue juez de Jiao Fang (ver Volumen 8 de "Yu Hu Qing Hua"). 2. Gracioso: elocuente.
Este último se refiere a palabras, acciones o situaciones que hacen reír a las personas. Biografías divertidas en registros históricos: "La gente de Chunyu Kun solía hacer esto.
Menos de dos metros de largo, divertido y argumentativo. "Sima Zhensuo Yin": "Nota: disciplina resbaladiza, caótica, lo mismo.
Las personas que hablan inteligentemente pueden confundir similitudes y diferencias sin estar de acuerdo. Volumen 3 de la "Historia Shu Shui" de Sima Guang de la dinastía Song: "Zhonghe Funny. Después de probar el león en el jardín imperial del sur, el magistrado propietario de Yunxian partió la carne y lo alimentó cinco veces al día.
La misma obra dice: 'No somos tan buenos como nosotros. ¿Es esto un león?' El neutral dijo: 'Sin embargo, nuestros funcionarios son todos ministros de Asuntos Exteriores (tomado del "lobo fuera del jardín"), así que todos se rieron. "
Acto 2 de "Wang Zhaojun" de Cao Yu: "Es estúpido, pero su vista es aguda; su comportamiento es ridículo, pero le da a la gente un sentido de lealtad y confiabilidad". 3. Talento claro : excelente talento.
Poema de Liu Tang Yuxi "El gran erudito Pei Xianggong persigue sus méritos debido a su destino": "Si no trabajas con príncipes y poetas, sabrás cómo ser rico y cómo saber cómo Tienes talento". "Luan Yongji" de la dinastía Ming dice: "Solo los peces. Las orquídeas de la familia están en el este, pero el rocío es claro y las algas humean en el verano. Todas las cosas no son inferiores a las. familia de esclavos".
Escena 4 de "Peacock Flying Southeast" de Ouyang Yuqian: "Eres gentil y talentoso, y tus poemas son brillantes". Muestra tus talentos 4. Miedo interior: miedo a él. esposa.
A mi mujer antes la llamaban esposa o hijo. "Junto al fuego por la noche, Xun Qi, teme a su esposa" de Shen Mingdefu: "Desde la Edad Media, los eruditos-burócratas han tenido miedo de sus esposas y se les llama funcionarios. Si están preocupados por esto, irán contra sus palabras y dañar su reputación."
"La venganza de Zheng Huchen en la novela antigua y moderna Kapok": "Resulta que la familia Tang era dura y Jia estaba acostumbrada a un control estricto sobre "Hoy, cuando el Sr. Tang se casó con su esposa más joven, se enfureció y hacía travesuras en casa todos los días". Li Qing en "Naiwa Tian Jishu": "El maestro tiene miedo de su esposa, por lo que puede que no esté dispuesto. para escucharlo."
Capítulo 14 de "Tian Mo Wu" de Li: "(Kui Ji) se puso el escudo en los labios sin dudarlo y no tenía miedo de que la gente se riera en absoluto "5. Nu Weng: padre de la esposa;
"Tres Reinos·Wei Zheng·Wudi": "En el pasado, sospechaba que no tenía hermanos y que en el mundo me llamaban ladrón; el quinto "pez" se casó con una niña huérfana, llamada la esposa... Todo esto es blanco y negro. También es un matón "Libro antiguo de Tang: Biografía de Yang Yuling": "Yuling es de Jiangxi. Tiene suerte de estar casado con su esposa Weng Quan, pero no es así. Quiero progresar en Jianchang y le gusta estudiar en montañas y ríos". p>
Volumen 33 de "La sorpresa del primer momento": "El magistrado le dijo a la mujer: 'Tu esposa es realmente una persona inteligente. Si no fuera por esta nota de suicidio, habrías contratado el seguro de propiedad". "Crónicas de la dinastía Qing", Yun leyó "Tres registros del verano de Luanyang en Weicaotang": "Después de correr más de 20 millas, llegué a Xiangguozhuang. Ya era el comienzo del mar. Sabía que mi esposa tenía prisa."
6. Sufrimiento: es decir. “Llorando en el camino. "Eso es lo que la Sra. Wen'an Hongjian llamó" llorar en el camino ".
El significado no está claro y se sospecha que puede llorar. Llorar: ceremonia fúnebre.
Llorar y patear. "Libro de los Ritos" "Hablando de Gong": "Los rituales del marido se pueden heredar y continuar; por lo tanto, el llanto es una fiesta. "
La historia de los rituales y la música en la dinastía Han: "Hay un festival de luto y una escena de canto y baile. "Nota de Yan Shigu:" salta, salta ".
Es triste estar triste. Xie Fangying, de la dinastía Yuan, habló sobre la confusión y el duelo: "La pagoda fue construida extensamente para conmemorar al gran Buda. Durante más de diez días y más de un mes, hubo una gran cantidad de limosnas y limosnas, pero no importa cuán triste o llorando, no había nada."
7. Como una persona: en la antigüedad, era la esposa de un gran funcionario, en la dinastía Tang, era la concubina de un rey, en la dinastía Song. Dinastía, era el título de la madre o esposa de funcionarios como Tongzhi Lang, y en las dinastías Ming y Qing, era el título de la madre o esposa de un funcionario de séptimo rango. También se utiliza comúnmente como honorífico para las mujeres.
"Libro de los Ritos: Qu Li Xia": "El emperador y la princesa son la reina, los príncipes son las esposas, los funcionarios son las esposas, los eruditos son las esposas y la gente común es las esposas." "Libro antiguo de la dinastía Tang: Biografía de la concubina Liu" Reina Su Ming: "En Yifeng, ella vivía como vasalla, la tomó como prostituta y buscó concubinas."
" Zi Tongzhi Tang Ji An Xuanzong Tianbao Undécimo año": "Wang Diyan tuvo un segundo hijo, compitiendo por el favor". Hu Sansheng señaló: "Durante la dinastía Tang, el rey del condado tuvo dos hijos e hijas, que ocuparon el quinto lugar en lo correcto."
Volumen 27 de "El primer momento de la sorpresa": "Nueve de cada diez veces, el equipo de inspección del condado de Cui ya ha investigado y debería responder rápidamente a la reunión con marido y mujer, pero Huiyuan sí. Todavía un monje con un corte de pelo.
¿Cómo podemos encontrarnos algún día para ser niños? "La biografía de Chen Jun" de Feng Guifen de la dinastía Qing: "Chen Jun nació en Jiangning... Zou Ru y Wang Ru". "8. Su Yan: siempre muy estricto.
9. Sui (Su) Ping: tienda espiritual. "Zhang Lu" de Yuan Yuanhuai: "Su naturaleza infantil es estricta, y le llama al oído y le dice : '¿Por qué lloras? '" "Yunfu Ji Buju Qiu'an" de Wu Ming Ruiqiu: "La tapa del ataúd ha estado cerrada durante mucho tiempo y las cortinas para los oídos cuelgan vacías. "
10, abuso: abuso; regañar. "Izquierda.
3. Utilice el chino clásico para explicar a Liang Shanbo y Liu Yong apoyados en Weilou: (2) Esperando la primavera, el cielo está oscuro y la tierra está oscura.
(3) En el resplandor de la hierba, quién se apoyaría en la barandilla y se quedaría sin palabras. Planee emborracharse antes de descansar, (4) trate el vino como una canción, (5) sea fuerte y sin sabor.
(6) No me arrepiento de que mi cinturón se haya ensanchado, (7) Irak me desperdició. Nota (1) Esta palabra era originalmente una canción de Jiao Fang de la dinastía Tang. El nombre se cambió para adoptar el significado de la frase del emperador Jian Wen "Pasa los escalones y enamórate de la mariposa".
También conocidas como “Urracas Pisando el Suelo” y “Wu Fengqi”. Doble tono, sesenta y seis palabras, rima armoniosa.
(2) Edificios peligrosos: edificios de gran altura. (3) Sombrío: desconocido y desconocido.
(4) Planificar: planificar. Loco: descuidado, salvaje, fuera de lugar.
(5) Cante una canción sobre el vino: hable sobre "Dan Ge Xing" de Cao Cao. "Dang" significa lo mismo que "correcto".
(6) Qiang: de mala gana. Sintonía musical: forzar una sonrisa.
(7) El cinturón se va ensanchando poco a poco: significa que la persona poco a poco se va haciendo más delgada. La versión china de "Poemas antiguos" dice: "El día de la separación está lejos, pero el día de la ropa es lento".
Breve análisis: Esta es una palabra perceptiva. La película anterior trataba de escalar alto y mirar a lo lejos, y la tristeza de la separación surgió espontáneamente.
"Quedarse en un edificio peligroso" y "edificio peligroso" implican que el protagonista lírico tiene un punto de apoyo alto y debe nadar lejos. "Inclinada" expresa la profunda y duradera nostalgia del protagonista.
Pero inesperadamente, el resultado de "inclinarse" es "esperar con ansias el dolor primaveral, el cielo está oscuro y la tierra está oscura". "El dolor primaveral" significa decir adiós al dolor con anhelo por el futuro.
No es que el “dolor primaveral” se esconda en el corazón, sino que surge del horizonte lejano. Por un lado, intenta evitar los clichés, intentando convertir lo intangible en tangible, lo abstracto en concreto, y aumentar lo visual y la fluidez de la imagen, por otro lado, también se debe a su "dolor primaveral"; Es causado por el paisaje en el cielo. Luego, la frase "La hierba es todo humo" explica lo que ve el protagonista cuando mira al horizonte.
La frase "Quién puede hablar por sí mismo" no es sólo un sentimiento de confianza en uno mismo, sino también un lamento sin remordimientos cuando el amante falta. La palabra "sin palabras" significa miles de pensamientos.
En la siguiente película, el protagonista masculino decide beber una canción loca para librarse de sus problemas: "Me voy a emborrachar", sin embargo, forzar una sonrisa terminará por hacerte sentir "de mal gusto". ".
Desde "manejo preciso" hasta "insípido", el estilo de escritura es turbulento, bastante turbulento. El nodo "el cinturón se ensancha cada vez más" usa un bolígrafo sano para escribir ternura, jurando que estoy dispuesto a adelgazar y demacrar porque extraño a mi amado.
"Nunca me arrepentiré", que significa "Nunca me arrepentiré aunque muera", expresa el carácter decidido y la actitud persistente del protagonista, y así se sublima el reino de la poesía. "Wrinkle Water Xuan Poems" de He Shang cree que "Four Places Township" de Wei Zhuang dice: "¿Quién es el joven romántico extraño? Dudo que me case y descanse por el resto de mi vida". Incluso si me abandonan sin piedad, "No puedo avergonzarme" significa "Es maravilloso hablar con decisión"; las dos últimas frases de esta palabra se basan en las palabras de Wei, pero "el espíritu es gentil". De hecho, Yan Feng ya dijo en "La urraca pisa la luna" que "si bebes vino antes de que florezcan las flores todos los días, a menudo te enfermarás y la persona en el espejo no tiene miedo de perder peso". Aunque el idioma es relativamente decadente, todavía entra en su categoría.
Más tarde, Wang Guowei dijo en "Human Words" que "aquellos que han logrado un gran éxito en los tiempos antiguos y modernos deben atravesar los tres reinos para conocer el mundo". El reino" es "la ropa se está volviendo cada vez más ancha". Pero nunca te arrepientas, la gente está demacrada por Irak". Probablemente se trate de una especie de carácter y actitud persistentes y decididos que se resumen en las dos frases de Liu Yong.
No me arrepiento de que el cinturón se esté ensanchando y haga que la gente parezca demacrada. Estuvo de pie en el edificio alto durante mucho tiempo, con la brisa soplando sobre su rostro. El interminable sol primaveral lo abandonó y se elevó sombrío desde el cielo distante e ilimitado.
La hierba verde y el humo brumoso se esconden en el resplandor del sol poniente. Nadie entenderá el significado de su columna solitaria. Tengo la intención de emborracharme en este estado de ánimo perezoso e indulgente, pero no tiene sentido permitirse cantar al vino y apenas obtener alegría. Las cintas de la ropa poco a poco se fueron aflojando, pero él nunca se arrepintió, prefiriendo estar demacrado y cansado por ella.
También conocidas como “Urracas Pisando el Suelo” y “Wu Fengqi”. Doble tono, sesenta y seis palabras, rima armoniosa.
②Edificio peligroso: edificio de gran altura. (3) Sombrío: desconocido y desconocido.
4 Planificar: Planificar. Loco: descuidado, salvaje, fuera de lugar.
⑤Canta una canción sobre el vino: habla sobre "Dan Ge Xing" de Cao Cao. Dang: tiene el mismo significado que "correcto".
6 fuertes: apenas. Sintonía musical: forzar una sonrisa.
⑦El cinturón se ensancha gradualmente: se refiere a que la persona pierde peso gradualmente. Versión china de "Poemas antiguos": "El día de la separación está lejos, pero el día de la vestimenta es lento".
Comentarios: Esta es una palabra emotiva. La película anterior trataba de escalar alto y mirar a lo lejos, y la tristeza de la separación surgió espontáneamente.
"Quedarse en un edificio peligroso" y "edificio peligroso" implican que el protagonista lírico tiene un punto de apoyo alto y debe nadar lejos. "Inclinada" expresa la profunda y duradera nostalgia del protagonista.
Pero no esperaba que el resultado de "inclinarse" fuera "esperar con ansias el dolor primaveral, preocuparse por la niebla". "El dolor primaveral" significa dejar el dolor al anhelo del futuro.
No es que el “dolor primaveral” se esconda en el corazón, sino que surge del horizonte lejano. Por un lado, se esfuerza por evitar la mediocridad, se esfuerza por convertir lo intangible en tangible, lo abstracto en concreto y aumentar la visualidad y la fluidez de la imagen, por otro lado, también se debe a que su "dolor primaveral" es causado por; el paisaje en el cielo. Luego, la frase "La hierba es todo humo" explica lo que ve el protagonista cuando mira al horizonte.
La frase "Quién puede hablar por sí mismo" no es sólo un sentimiento de confianza en uno mismo, sino también un lamento sin remordimientos cuando el amante falta. La palabra "sin palabras" es como mil pensamientos.
En la siguiente película, para librarse de sus problemas, el protagonista masculino decide beber canciones locas: "Planeo emborracharme, sin embargo, tratar de estar alegre eventualmente lo hará sentir". insípido".
Desde "manejo preciso" hasta "insípido", el estilo de escritura es turbulento, bastante turbulento. El nudo "el cinturón se está ensanchando" usa pluma sana para escribir ternura, y juro que estoy dispuesta a adelgazar y demacrar porque extraño a mi amada.
“Nunca me arrepentiré”, que significa “Nunca me arrepentiré aunque muera”, lo que expresa la perseverancia y perseverancia del protagonista, y así se sublima el ámbito poético. "Wrinkle Water Xuan Poems" de He Shang cree que "Four Places Township" de Wei Zhuang decía: "Quien sea un joven en un país extranjero será sospechoso de estar casado y divorciado de por vida.
Incluso si usted Estás abandonado sin piedad, no puedes avergonzarte estos días La primera oración es "Es maravilloso hablar con decisión"; las dos últimas oraciones de esta palabra se basan en las palabras de Wei, pero son "tranquilas y elegantes". "De hecho, Yan Feng ya dijo en" La urraca pisa la luna "que" beber antes de que florezcan las flores todos los días a menudo te enfermará, y no es vergonzoso estar frente a un espejo con flores ". Aunque el lenguaje es más decadente, también pertenece a su categoría.
Más tarde, Wang Guowei dijo en "Human Words" que "las grandes empresas en los tiempos antiguos y modernos, y los grandes eruditos en las universidades deben pasar por los tres reinos. " La palabra que tomó prestada para describir el "segundo reino" fue "la ropa se hace cada vez más ancha y la gente está demacrada". Esto probablemente se resume en las dos frases de Liu Yong.
4. Los chinos clásicos dicen que los pueblos originales tenían estanques de peces y picoteaban las bolas amargas. Era el Shucao macho: Dai Li lo sostuvo y lo plantó en el estanque. Cuando regresó por primera vez, el búho no se atrevió a hacerlo. Subió, y gradualmente tomó un tiempo, y no fue sorprendente que la gente ya lo hubiera visto y robara el espantapájaros junto con Dai Li. Todavía está picoteando y volando como antes. pero el sonido de las alas es falso. La gente dice que ahora es falso. "(Érase una vez un hombre que tenía un estanque de peces. Sufriendo porque un grupo de garcetas (siempre) picoteaban peces en secreto, hizo un hombre (falso) con paja, se puso fibra de cáñamo, se puso un sombrero. y sostuvo una caña de bambú y la colocó en el estanque de peces. Para asustarlas, las grullas comenzaron a volar y no se atrevieron a bajar inmediatamente. Luego, gradualmente prestaron atención y bajaron a picotear durante mucho tiempo. Volaron hacia los postes de bambú y se quedaron allí. Se asustaron. Algunas personas que vieron esto se quitaron el hombre de paja en secreto, se pusieron sus impermeables y sombreros y se quedaron en el estanque mientras las garcetas todavía bajaban a comer y volar.
El hombre la agarró por los pies, pero la grulla no pudo escapar. Agitó las alas y se fue volando, graznando lo más fuerte que pudo. La gente dice: "Antes era falso, ¿sigue siendo falso ahora?" [Editar este párrafo] Pensamiento 1, sátira sobre personas estereotipadas.
2. Tian, tranquilo, libre, ya sin miedo (tonto).
No hay vergüenza
3. Búho: ave que se alimenta de peces y camarones, comúnmente conocida como águila pescadora.
4. Hola: Grass Man
5. Traducción al chino clásico: ¿Es "Li Jixiang·Lu Feng·Hongjian" la traducción de "Lu Yu ve el agua"?
Durante la dinastía Tang, Li Jiqing, gobernador de Huzhou, fue a Weiyang (ahora Yangzhou) para encontrarse con Lu Yu. Li Jiqing siempre había admirado a Lu Yu, y estaba tan feliz que dijo: "Lu Jun es bueno degustando té y es mundialmente famoso. El Jiangnan Lingshui aquí es particularmente bueno, y estas dos cosas maravillosas son raras de ver en un vida." Entonces se ordenó al sargento que sostuviera la botella y navegara en el bote hasta el río para conseguir agua de Nanling.
Lu Yu aprovechó el tiempo del sargento para ir a buscar agua y dejar a un lado todos los utensilios para degustar té uno por uno. Pronto llegó el agua. Lu Yu elevó el nivel del agua con un cucharón y dijo: "Esta agua es del río Yangtze, pero no proviene de la sección Nanling. Parece ser agua en la orilla". El sargento dijo: "Tomé un bote". En lo profundo de Nanling, mucha gente lo vio y no se atrevió a confundirlo. "Informe". Sin decir nada, Lu Yu tomó la botella de agua, vertió la mitad del agua y la miró. una cuchara y dijo: "Esta es agua de Nanling". El sargento se sorprendió y rápidamente confesó: "Regresé de Nanling a buscar agua. Cuando llegué a la orilla, debido al balanceo del bote, sacudí media botella de agua. Tenía miedo de que no fuera así". suficiente, así que lo llené con agua de la orilla. No quería dejarlo ir. La virgen se convirtió en un dios".
Li Jiqing y docenas de invitados quedaron muy sorprendidos por la habilidad de Lu Yu. para identificar el agua, por lo que le pidieron a Lu Yu que les diera consejos sobre los pros y los contras de varias aguas y los anotaran por escrito.