1. ¿Por qué elegiste Estudios de Español, Portugués y Latinoamericanos en la Universidad de Edimburgo?
También tenemos estrechos vínculos con el Consulado de España en Edimburgo y el Instituto Vasco. Gracias a la amplia experiencia de nuestro personal y la rica oferta internacional de Edimburgo, los estudios de español, portugués y latinoamericano se convierten en su puerta de entrada a una amplia gama de culturas. Abarca desde la época medieval hasta la época moderna, desde la poesía hasta el cine popular, desde Europa hasta América Latina y África, y desde lenguas menores como el euskera hasta lenguas mundiales como el español y el portugués.
La universidad ofrece 16 idiomas de estudio y más de 140 cursos de idiomas conjuntos. Esto crea un ambiente vasto y único y emocionante para el aprendizaje de idiomas. Nuestro personal docente también son investigadores muy activos y han adquirido la misma pasión y experiencia de clase mundial en el marco de Research Excellence 2014. En Lenguas Modernas y Lingüística, 70 estudios fueron calificados como líderes en calidad general o líderes mundiales después de ser presentados conjuntamente con el Departamento de Estudios Celtas y Escoceses. Trabajarás o estudiarás durante un año en España, Portugal o Latinoamérica.
Dos. Cursos de Introducción al Español, Portugués y Estudios Latinoamericanos
Los 20 países donde el español es el idioma oficial y los 9 países donde se habla el portugués tienen culturas ricas y coloridas. Nuestros cursos y el trabajo de profesionales apasionados reflejan esta diversidad con cursos que van desde la poesía medieval hasta el cine latinoamericano contemporáneo. Además de portugués y español, también ofrecemos cursos de catalán y euskera.
La cultura internacional prospera en la Universidad de Edimburgo, con un próspero Centro de Estudios Latinoamericanos Contemporáneos, un Festival de Cine Español anual, un Festival de Drama Español anual dirigido por estudiantes y una serie de conferencias en el InstitutoCam? Taller anual de traducción al portugués apoyado por el Centro Portugués es. Nuestro personal dedicado garantizará un entorno de aprendizaje de apoyo para sus estudios.
Español: Aprender español en Edimburgo incluye no sólo el aprendizaje del idioma, sino también la cultura y la historia españolas. Nuestros recursos y experiencia le darán acceso a las principales áreas de la lengua y la cultura españolas, desde Cataluña hasta Argentina, desde la producción cinematográfica latinoamericana local hasta las canciones populares castellanas.
Portugués: El portugués es uno de los idiomas más importantes del mundo y se habla en Europa, Sudamérica y África. Estudiar en la Universidad de Edimburgo incluye aprender sobre la fascinante literatura y cultura de Portugal, así como su idioma.
3. Introducción al contenido del curso anual
Nivel 1
Si estás aprendiendo español, si quieres aprender español 1A o 1B depende de tu habilidad lingüística. . También estudiarás una variedad de textos literarios y películas. Si estás aprendiendo portugués, toma Portugués 1, que es adecuado para principiantes y estudiantes avanzados. Aprenderás sobre la cultura portuguesa a través de una serie de cuentos y películas ambientadas en Mozambique, Angola, Brasil y Portugal. Posibilidad de estudiar español y portugués simultáneamente (dentro de cuatro años).
Segundo Año
En español, continuarás mejorando tus habilidades lingüísticas orales y escritas y continuarás con tu estudio de la lengua española y la cultura latinoamericana. Si quieres aprender catalán, puedes empezar a aprender sobre la lengua, la historia y la cultura catalanas. El euskera también está disponible para principiantes. Si estás estudiando portugués, seguirás mejorando tus habilidades lingüísticas y aprenderás sobre la cultura y la sociedad del mundo de habla portuguesa a través de la literatura, el cine, la música y el arte.
Año 3
Estudiarás o trabajarás en España, Portugal o Latinoamérica.
Nivel IV
Estudiarás cursos avanzados de idiomas y elegirás entre una variedad de cursos especializados en historia, literatura y cultura española, latinoamericana y portuguesa.
¿Dónde estudiarás?
1. ¿Hay algún cargo adicional?
Deberás adquirir el texto principal del curso.
Estudiarás en el extranjero durante un año en tu tercer año. En los países pertinentes, el requisito de residencia normal es de 30 semanas. Los estudiantes que estudian más de un idioma deben completar al menos ocho semanas en cada país. Los costos asociados de viaje y mantenimiento deben presupuestarse y variarán según el destino. Puede postularse para un puesto docente remunerado como asistente de idioma inglés en el British Council. Los cursos de intercambio Erasmus en España y Portugal, así como las instituciones asociadas en Argentina, Brasil, Chile y México, pueden ofrecerte un título universitario de forma gratuita. También se pueden organizar prácticas laborales en el país de destino.
2. ¿Cómo son nuestras instalaciones?
Dentro y alrededores de la Facultad de Letras, Lenguas y Cultura en el corazón de la universidad. Estamos ubicados en un edificio de última generación en 50 George Square, que alberga computadoras, un centro de recursos lingüísticos, instalaciones sociales, oficinas de tutores, salas de conferencias y una sala de proyección de películas.
3. ¿Existen oportunidades para estudiar en el extranjero?
En tu tercer año pasarás temporadas en España, Portugal o Latinoamérica. En los países correspondientes, el requisito de residencia normal es de 30 semanas. Los estudiantes que estudian más de un idioma deben completar al menos ocho semanas en cada país.
Aprendizaje y evaluación de verbos (abreviatura de verbo)
1.
El curso se imparte a través de conferencias, seminarios, tutorías y aprendizaje asistido por ordenador.
2. ¿Cómo lo evaluaría?
Serás evaluado a través de trabajos de curso (incluidas presentaciones) y exámenes (incluidos exámenes orales).
Verbos intransitivos oportunidades laborales y perspectivas laborales
Con titulaciones en español y/o portugués, tus opciones profesionales son amplias y variadas. Los empleadores de graduados valoran cada vez más las habilidades lingüísticas, la conciencia intercultural y crítica que brindan la experiencia internacional y el pensamiento imaginativo.
Algunos graduados que deseen seguir hablando el idioma que aprenden todos los días seguirán carreras profesionales en traducción, interpretación, enseñanza o negocios. Las empresas internacionales tienen oficinas en otras capitales y centros de negocios, y sus ocupaciones incluyen el comercio de productos y servicios, las ventas y la logística. Algunos deciden trabajar en el sector público o en el tercer sector, incluida la administración pública, las Naciones Unidas o organizaciones benéficas internacionales. Otros esperan que sus puntos de vista sobre un país, un idioma y una cultura puedan utilizarse, por ejemplo en las industrias creativas, el arte, los viajes, el turismo o la política.
Los trabajos de posgrado a menudo no están orientados a títulos, lo que significa que los empleadores buscan habilidades y habilidades a nivel de posgrado. Para los graduados en idiomas, estos incluyen fuertes habilidades de comunicación y la capacidad de analizar e interpretar otras culturas. Estas habilidades se pueden aplicar a carreras que incluyen marketing, trabajo político y derecho. Durante tu estancia en la universidad, tendrás muchas oportunidades de adquirir experiencia para complementar tu curso, combinación de materias e intereses. Esto puede incluir completar una experiencia laboral en la universidad o unirse a la comunidad para oportunidades de defensa y promoción con los empleadores.
Lectura recomendada en Latinoamérica: