Versión pinyin de un antiguo poema sobre el primer gran cerco y la represión de la arrogancia de los pescadores

Versión pinyin del antiguo poema "El primer gran cerco y represión de la arrogancia de los pescadores":

wàn mù shuāng tiān hóng làn màn Diez mil árboles están helados y el cielo está rojo , tiān bīng nù qì chōng xiāo hànLos soldados celestiales están tan enojados que llenan el cielo. wù mǎn lóng gāng qiān zhàng àn Longgang está lleno de niebla, Qianzhang está oscuro, qí shēng huàn llama al unísono, qián tou zhuō le zhāng huī zàn. Zhang Huizan fue capturado en el frente èr shí wàn jūn zhòng rù Doscientos mil soldados volvieron a entrar en Jiangxi, fēng yān gǔn gǔn lái tiān bàn el viento y el humo entraron durante medio día. huàn qǐ gōng nóng qiān bǎi wàn evoca a millones de trabajadores y campesinos, tóng xīn gàn trabaja juntos, bù zhōu shān xià hóng qí luàn. Las banderas rojas bajo la montaña Buzhou son caóticas.

1. Interpretación del primer gran cerco y represión de la arrogancia de los pescadores

Miles de arces fueron golpeados por la escarcha y brillaron de color rojo brillante, y los soldados del Ejército Rojo se elevaron hacia el cielo. con rabia. Una densa niebla envolvió los profundos y oscuros picos de Longgang. Nuestras tropas gritaron al unísono, matando al enemigo en la línea del frente y capturando vivo a Zhang Huizan. Doscientos mil soldados enemigos vinieron a invadir nuevamente y el humo cubrió la mitad del cielo. Despertaré a millones de trabajadores y campesinos para que trabajen juntos como uno solo. En ese momento, las banderas rojas ondearán al viento bajo la montaña Buzhou.

2. Apreciación

La primera mitad de este poema fue escrita de una vez la noche en que el poeta estaba encantado de enterarse de la victoria en la Batalla de Longgang. Originalmente era "Despertar a millones de trabajadores y campesinos". Luego, en la primavera del año siguiente, cuando el poeta escuchó que el enemigo iba a movilizar una fuerza mayor para la segunda gran campaña de "cerco y represión", su corazón se aceleró y bajón y no podía calmarse, por lo que escribió toda la segunda mitad del poema de una sola vez. Después de terminar el manuscrito, Mao Zedong descubrió que tanto la lectura superior como la inferior contenían la frase "Despertar a millones de trabajadores y campesinos", por lo que cambió la tercera frase en la primera mitad de la primera mitad de la lectura a "El cielo está lleno". de dragones y miles de picos están oscuros."

Se puede ver a partir de esto que la primera mitad de este poema es una victoria en la batalla de la escritura, pero la segunda mitad del poema trata nuevamente sobre la voz heroica para expresar la determinación de luchar por el segunda vez. El humo ondulante cubrió la mitad del cielo. Realmente es " "La ciudad está a punto de ser destruida por nubes oscuras". Frente a las tropas pesadas que se aproximan, el poeta todavía está lleno de confianza y elabora estrategias sobre cómo enfrentar el problema. enemigo, al mismo tiempo, también muestra los pensamientos consistentes del autor: dejar ir y movilizar a las masas, la guerra popular, la guerra revolucionaria es la guerra de las masas, etc.