Pan Sheng asustó al ladrón hasta matarlo.

Había un Pan Sheng en la prefectura de Huzhou. No aprobó el examen de Jinshi y su familia quedó empobrecida. Insistió en leer todas las noches por la noche y se saltó esta comida. A menudo se sentaba solo en su habitación cantando sutras hasta la medianoche.

Esa noche hacía mucho frío y, a las 3:30 de la madrugada, de repente escuché un crujido fuera de la ventana. Fue cuando la luz de la luna era borrosa, así que me escondí y miré. Vi a un hombre con cabello largo y rostro oscuro, que se parecía particularmente al rey Chu Ba en "Clairvoyance". Pan Sheng contuvo la respiración y silenciosamente evitó la pared para ver cómo actuaría. Luego, el hombre sacó algo tan afilado como un cincel de su cintura, lo insertó en el cristal de la ventana y abrió un pequeño agujero. Pan Sheng supuso que tenía la intención de meter la mano, por lo que primero la metió en el lavabo al lado de la mesa. Después de un rato, el hombre metió la mano tentativamente y Pan Sheng rápidamente la agarró con ambas manos. El hombre saltó un poco al principio, luego dejó de moverse al cabo de un rato. Su muñeca se sentía tan fría como el hielo y tan pronto como la soltó, el hombre cayó por las escaleras con un ruido sordo. Pan Sheng estaba asustado. Abrió la puerta y salió y vio que el hombre ya estaba muerto. No había señales de vida.

Al amanecer, Pan Sheng se presentó en la sede del condado y pidió al gobierno que realizara una autopsia. Después de que el magistrado lo verificó personalmente, preguntó sobre toda la historia en detalle y le dijo a Pan Sheng con una sonrisa: "Quería fingir ser un fantasma para asustar a la gente, pero estaba muerto de miedo. Este es el modo- Se llama "cómo tratas a los demás, otros te tratarán a ti a cambio". "Y no fue tu intención asustar al ladrón, pero no es tu delito 'tratar a los demás con su propio trato'". "Acabo de ordenar que el ataúd se use para enterrar al ladrón.