Cálculo japonés

1. ¡Este es un lugar público! ¡Si te atreves a provocar a una mujer a plena luz del día, aunque Dios me permita perdonarte!

2.ぉぃもしてってなぃもんね~

Sí~ ~ ~Ni siquiera cuenta como dinero~ ~ ~

3.これだけぉりすりゃぁぁなしだぜぜ.

¡Después de tantas oraciones, madre e hijo están a salvo!

4. La “otra parte” pide “llaves”, “manos” y “regalos”.

En otras palabras, todavía no hay ninguna pista sobre la clave que [esa persona] está buscando.

(Nota: esta oración no significa nada en la superficie, pero sin estas palabras, no puedes tener la sensación de japonés en absoluto.)

5. a campana, campana a campana Campana a campana, campana a campana.このぬるまは にぃらんからな.

Haga sonar la alarma según lo planeado. ¡Estoy cansado de ser tan tibio!

6.そしてもぅすぐらのがまる!こそがてのがな!

¡Se acerca nuestro momento! ¡Solo la fuerza puede dominar el mundo!

7. Empecemos. ¡Pensemos en ello!

¡No creas que soy tan bueno!

8.それじゃラチがかねぇ ¡Ven y espérame!マジでがのになっちまぅ!

¡Eso no solucionará ningún problema! ¡No puedo esperar a que lleguen las tropas! ¡Asakusa realmente se volverá popular!

9. Lo siento, lo siento, lo siento...

Si me despierto, * * también...

10.わ か っ て っ た.

Sabía que esto sucedería tarde o temprano.

¡11, antes de hoy! XXXしからん!

¡Ahora sólo tienes **! (No sé si es correcto o no)

12, ぁれがになものかどぅかまだわか.

No sé si esto es realmente importante , pero...

13, こぅなったらでもでもってきやが.

En ese caso, ¡flechas y cañones!

あのう~~

全どこからししたのよこんなもの ~ ~