MI TODO
Hamazaki あゆみ
Letrista: Hamazaki あゆみ
Compositor: Tetsuya Yukumi
一一もうどれBit の time を / cuanto tiempo
***にpasa ごして来たんだろう/lo experimentamos juntos
一一もうどれのDistancia を/cuantos millas
***に入んだだろう/Hemos caminado por el Puda がこれまでに residual してきた/Lo que nos queda hasta ahora
全璧じゃなくともキラキラした/Aunque no es suficiente Perfecto pero también brillante
Los cristales están aquí hoy
Los cristales están aquí ahora
Los cristales brillan con orgullo / Siempre tan felices y felices
ばかりだったとはIntegridad/Francamente hablando, ese no es el caso
言えないけどいつでも/Sin embargo, siempre lo haremos
ひとりじゃなかったから/Nunca estaremos solos あなたに梦を见せたい/Quiero que veas dónde están tus sueños
Fin del sueño/Sin fin, sin muerte
そんな梦を见てdesireしい/Realmente quiero ver ese sueño
それがPUの愿いです/Ese es exactamente mi deseo あなたを生って行きたい/Quiero estar contigo todo el tiempo. tiempo al lado
たとえ何かおきようとも/No importa lo que esté por pasar
无の全てであなたを/Usaré todo lo que tengo
生り続けて行きます/Siempre te he protegido, lo siento, nunca me he arrepentido
ないと天でもPalabras, corta れるよ/Puedo decir esto incluso ahora
Puda はいつだって全で/Hemos estado haciendo nuestro mejor esfuerzo
戦い抜いて来た/Lucha hasta el final つらい夜もやりきれない/En esas noches inolvidables
思いをした日々もIntegridad /De hecho, a menudo pensaré en ti
あったけれどいつでも/Sin embargo, siempre lo haremos
ひとりじゃなかったから/No estamos solosあなたの笑面が见える/Cuando te veo sonreír
爱おしくて灗くて/El amor es tan deslumbrante
その笑面が见たくて/Quiero ver esa sonrisa otra vez
HoyもPUは生きてます/Es por eso que sigo vivo hoyあなたの爱をSenseじる/Puedo sentir tu amor
力强くて文かい/Poderoso y cálido
そんなAmor libre を/Tal amor libre
Todo mi cuerpo se siente じてます/Hago lo mejor que puedo para sentir あなたに梦を见せたい/Quiero que mira dónde está el sueño
FINわらなくて出えなくて/No hay fin, no hay muerte
そんな梦を见てdesireしい/Realmente quiero que veas eso tipo de sueño
それがPUの愿いです/Eso es exactamente lo que quieroあなたを生って行きたい/Quiero estar a tu lado
たとえ何がおきようとも/No importa lo que esté por pasar
无の全てであなたを/Usaré todo lo que tengo
guardián り続けて行きます/Siempre te protegeré La... La...
La...La...
La...La...
La...La...