¡Aléjate! ¡Virus! Una carta abierta de los productores de té de Zigui sobre la neumonía por el nuevo coronavirus.

¡Fuera de aquí! ¡Virus!

Maldito virus, el nuevo coronavirus se ha convertido en sinónimo de virus. Eres un demonio que trae desastre al país y a la gente. Eres una inundación que daña a innumerables chinos como un flagelo. Se perdieron miles de vidas preciosas, dejando tras de sí un dolor y una pena interminables. Muchos salvavidas entre los ángeles vestidos de blanco han estado trabajando duro para ti e incluso sacrificaron sus preciosas vidas como el Dr. Li Wenliang. ¡Maldito virus, es hora de parar! Es hora de parar

A partir del 3 de marzo, el número de casos confirmados en China superó los 80.000. Detrás de esta fría cifra hay más de 80.000 vidas vivas y más de 80.000 rostros frescos y húmedos.

Yo, somos solo un grupo de productores de té, los hijos e hijas de un grupo de productores de té. Al ver brotar el té de primavera, las montañas se cubren de verde nuevo, el té de primavera está aquí, pero su virus negro está deambulando por el mundo, asustándonos y obstaculizando nuestra producción y vida normales, así que le escribí una maldita carta abierta. Espero que te deshagas de él lo antes posible, te deshagas de él, desaparezcas en la nada y no vuelvas a verlo nunca más.

¡Aléjate, virus! Ya has castigado y lastimado bastante a los humanos, ¿no? ¿No es así? ¡Suficiente! ¡Suficiente! ¡Suficiente! Mereces que te corten en pedazos. Somos solo un grupo de productores de té que dependen de las montañas y el agua para obtener agua. Nuestra primavera sólo dura estos pocos meses. Recoger y vender té, prepararlo y venderlo son nuestra vida diaria. ¡Piérdete, maldito virus! Dejemos que esta epidemia pase lo antes posible, obtengamos la victoria final contra el virus epidémico lo antes posible y no demoremos nuestra gran oportunidad para la producción y venta de té de primavera. ¡Una persona por error extraña a otra por un momento, pero la extraña durante un año!

¡Aléjate, maldito virus! ¡Que las empresas de té reanuden la producción y el trabajo lo antes posible, que las máquinas retumben y que la gente se mueva y se ponga a trabajar! ¡Que la montaña de té verde se llene de recolectores de té! ¡Deje que a la canción del té le crezcan alas, vuele hacia el cielo y traiga buenos deseos a la gente! ¡Maldito bastardo! ¿No viste que el bebé que está a punto de morir de hambre todavía espera obtener dinero vendiendo té a cambio de leche en polvo? ¿No viste que los niños con libros brillantes esperan que el dinero del té se utilice para gastos de manutención? ¿No has visto que el anciano postrado en cama todavía espera que el dinero de la venta de té se convierta en gastos médicos? ¿No has visto amas de casa ocupadas que todavía cuentan con el dinero de la venta de té para cubrir sus gastos de manutención? ¿No viste que el hombre inquieto sigue contando con el dinero de la venta de té para pagar las facturas de agua, luz, teléfono e Internet? ¿No viste? Estuviste atrapado en la aldea durante uno o dos meses, solo con gastos y sin ingresos todos los días. ¿Cómo se puede vivir en un terreno vacío? ¡Aún esperas llenar el dinero del té uno por uno y beberlo uno por uno! Esta línea de camelia es el sustento de nuestros productores de té. Se vende por dinero para el té, pero para nosotros, los montañeses, ¡es dinero que salva vidas! Maldito virus, demonio de la tierra, lo sabes todo, ¿no? ¡Fuera de aquí, fuera de aquí, fuera de aquí! ¡Bastardo!

Acaba de caer una lluvia de nieve en flor de durazno en marzo. Este es sin duda un regalo generoso de Lang Lang a la vasta tierra, y también es el alimento de miles de acres de árboles de té. En Zigui, hay decenas de miles de acres de jardines de té. La industria del té es un pilar en Zigui, la ciudad natal de Qu Yuan, y está relacionada con el sustento de decenas de miles de personas. Hablemos solo de nuestra ciudad natal, Changling, conocida como la Aldea de Fragancias de Té Ten Thousand Mu, no solo por los árboles de té, sino también por los árboles de té. El principal ingreso económico de la gente aquí no es sólo la venta de dinero del té, sino también la venta de dinero del té. ¡La gente aquí está muy ansiosa y muy ansiosa en sus corazones! ¡Piérdete, virus! Aunque luchamos activamente y tenazmente con vosotros, el tiempo no espera a nadie y ¡el plan para el año está en la primavera! ¡Piérdete, virus! ¡Déjanos derrotarte, déjanos destruirte, quitémonos las máscaras e vayamos a las montañas a recoger té! ¡Recojamos té mientras rugimos y cantamos canciones de camelia para expresar la depresión en nuestro pecho!

¡Aléjate, virus! ¡Vete, no eres bienvenido aquí ni en ningún lado! ¡Fuera de aquí, fuera de aquí, fuera de aquí!

Somos solo un grupo de productores de té y sus hijos que dependen del clima. Respetamos la vida, la apreciamos, semos diligentes y sencillos y dividimos los libros. Se puede decir que somos los agricultores más amables de China. Plantamos semillas de té, las semillas de té se convierten en árboles de té y a los árboles de té les crecen hojas verdes. Producimos y procesamos estas hojas, hojas mágicas, en varios tés verdes, dejando que la fragancia del té se extienda a miles de hogares, eso es todo, eso es todo.

Trabajamos duro, recogimos las hojas de té frescas que teníamos a nuestro alcance, las vendimos a fábricas procesadoras de té, tomamos algo de dinero, compramos leña, arroz, aceite, sal, salsa de soja, vinagre y condimentos en la cantina, dejamos parte para nuestros hijos. ir a la escuela como dinero de bolsillo y guardar parte en el banco, al amanecer. Mientras trabajaba, descansaba al atardecer y vivía una vida normal y pacífica. Despreciamos la predicación, pero también sabemos que debemos ser amables con la naturaleza y el entorno ecológico del que dependemos. Tenemos miedo a la vida y sólo comemos lo que nuestros antepasados ​​nos enseñaron a comer. Los cerdos, vacas, ovejas, gallinas, patos y gansos no comen caza. Desde nuestro punto de vista, cada planta, árbol, pájaro y bestia es una criatura viviente y todos son amigos de nosotros los humanos. Si actuamos imprudentemente, seremos castigados y condenados por Dios. Ese es el llamado trueno. Comemos nuestra propia comida, derramamos nuestro propio sudor, recogemos nuestro propio té, hacemos nuestras propias cosas y dependemos de nuestros propios antepasados. ¡No somos héroes! Cualquiera que se atreva a lastimarnos o intimidarnos, ¡dígale que se vaya! ¡Piérdete, virus! ¡Fuera de aquí, fuera de aquí, fuera de aquí! ¡Maldito diablo, cuanto más lejos llegues, mejor!

¡Aléjate, virus! El Diablo Negro ha llegado a este mundo. Que podamos derrotarte y eliminarte lo antes posible. ¡Lo haré! La unión hace la fuerza, ¡te ganaremos con sudor! Sal, sal, sal, hay gente con máscaras en la montaña del té y hay gente con máscaras en el camino del té. ¡Este es un milagro que creaste! Oh no, no necesitamos tal milagro. Piénselo, ¡qué inconveniente es recoger té y vender hojas frescas con una máscara!

¡Aléjate, virus! ¡Vete, vete, vete!

La primavera está aquí en marzo. El sol brilla, el aire es fresco, los pájaros cantan y las flores están fragantes. El día en que nos quitaremos las máscaras no está lejos. Maldito rey de los virus, vamos a matarte y devolvernos el cielo azul, las nubes blancas y el cálido sol de primavera. Vamos a divertirnos bajo el sol lo antes posible, a tomar té, a leer libros, a divertir a los niños. ¡y diviértete!

¡Aléjate, virus!

¡Aléjate! ¡Piérdete, virus!

¡Vete, vete, vete, virus!

Han Yuping

La noche del 3 de marzo de 2020

Zigui, Hubei

Sobre el autor: Han Yuping, seudónimo Jiu Ming'er, nació en Changling Village, Maoping Town, la ciudad natal de Qu Yuan. Nacido en la década de 1980, nació en una familia campesina corriente y ha trabajado y escrito durante todo el año. Se dedica a la poesía, la prosa y las novelas, y ha publicado numerosos artículos breves en Workers' Daily, Guilin Daily, China Cooperación Times, etc. Con autorización, adaptó la antigua película "La batalla del puente y el túnel" al libro "La batalla del puente y el túnel" y publicó el primer y segundo volumen de la colección de cuentos de hadas "Mira el agujero del árbol". ", la colección de ensayos "Silent Scream" y la colección de poesía "The Silent Scream". "Love Flower Bridge", "Watching You with Nostalgia", un largo cuento de hadas "Qu Yuan's Hometown - Hubei", etc.

Conferencia de presentación de mi libro