Traducido por Shang Wei·Qiu Shang Wang Xian

El texto completo de "Shang Wei Qiu, Shang Wang Xian" se traduce de la siguiente manera:

Traducción del texto completo:

El viento otoñal sopla sobre el río Weishui y las hojas caídas caen por todas las pistas.

Mirando la Montaña Occidental a lo lejos, el sol poniente refleja las olas de Wei Shui que van hacia el este.

Mi corazón está lleno de pensamientos y el ocio está en todas partes.

Visto desde el Puente de la Independencia, el ambiente otoñal se vuelve más oscuro, lo que resulta aún más preocupante.

Explicación:

El poeta se paró en el puente Weishui y sintió el aliento del otoño. La suave brisa otoñal hace brillar las olas del río Weishui. Las hojas caídas cubren el suelo, dando a la gente una sensación de tristeza. El poeta miró las montañas occidentales y vio cómo la puesta de sol se ponía gradualmente y el resplandor reflejado en el río Wei. El agua chispeante y el resplandor del sol poniente se complementan formando una hermosa imagen.

En este momento, el poeta tenía muchos pensamientos. Sintió que su ocio y su ocio no tenían lugar para descansar, por lo que se quedó solo junto al puente y miró a lo lejos. A medida que el otoño se hace más fuerte, el poeta se vuelve cada vez más melancólico. Sintió la crueldad del tiempo, la impermanencia de la vida y su confusión e impotencia ante la vida.

La concepción artística del antiguo poema "Mirando la noche de otoño en el río Wei":

La concepción artística expresada en el antiguo poema "Mirando la noche de otoño en el río Wei River" es profundo y hermoso, brindando a las personas una sensación de tranquilidad, desolación y emoción. Paisaje otoñal.

El poeta muestra vívidamente el hermoso paisaje del río Wei en otoño a través de delicadas pinceladas. Sopla la brisa otoñal, las hojas caídas vuelan, el río Wei brilla, la puesta de sol refleja la tierra y las montañas occidentales se asoman en la distancia. Todo esto constituye una escena otoñal poética, que brinda a la gente un sentimiento de paz y belleza.

Mientras apreciaba el hermoso paisaje, el poeta también expresó sus sentimientos sobre la impermanencia y la brevedad de la vida. Era independiente fuera del puente, con muchos pensamientos, y sentía que su ocio y su ocio no tenían dónde ponerlo. A medida que el otoño se hace más fuerte, también aumenta la melancolía del poeta. Quizás haya pensado en el paso del tiempo, la impermanencia de la vida y su confusión e impotencia ante la vida.

Este tipo de pensamiento y percepción del significado de la vida se entrelaza con la descripción del paisaje otoñal, formando una concepción artística única. Los lectores parecen poder sentir los altibajos internos del poeta, así como su asombro por la naturaleza y su aprecio por la vida. Las emociones del poeta son sinceras y profundas y hacen que los lectores piensen y canten sobre la vida.

La concepción artística de "esperar con ansias la noche de otoño" también se refleja en la integración que hace el poeta de la naturaleza y la humanidad. A través de su delicada descripción del paisaje otoñal del río Weishui, integró en él sus propias percepciones de la vida, haciendo que el paisaje natural resonara con sentimientos humanistas. Esta fusión profundiza la concepción artística del poema y brinda a las personas más espacio para la imaginación y el pensamiento.