En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas, entre las cuales se puede volar entre ellos. Es muy interesante ver árboles cristalinos y brillantes.
Al comienzo de cada día soleado, la escarcha brilla y el bosque está desolado y desolado. A menudo hay simios altos silbando, provocando tristeza, y el valle vacío resuena y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, los simios lloran tres veces y las lágrimas caen sobre la ropa".
Las Tres Gargantas de 700 millas tienen montañas continuas en ambas lados sin interrupción; hay capas de acantilados, hileras de acantilados bloquean el cielo y la luz del sol. Si no es mediodía, no puedes ver el sol; si no es medianoche, no puedes ver la luna.
En verano, el río inunda montañas y llanuras, y los caminos de subida y bajada quedan bloqueados. A veces es necesario transmitir las órdenes del emperador con urgencia. En este momento, siempre que comience desde la ciudad de Baidi por la mañana y llegue a Jiangling por la noche, la distancia entre las dos es de 1200 millas. Incluso si montas un caballo rápido y conduces con viento fuerte, no es tan rápido como un barco.
En primavera e invierno, se pueden ver rápidos blancos que se arremolinan con olas claras y pozas verdes que reflejan las sombras de varios paisajes. En los picos muy altos hay muchos pinos y cipreses de formas extrañas, con manantiales y cascadas colgando entre los picos. El agua clara, los árboles brillantes, las montañas escarpadas y la hierba exuberante son realmente interesantes.
En otoño, cuando el cielo acaba de despejarse o hay heladas por la mañana, los bosques y arroyos de montaña están frescos y silenciosos. Los simios suelen gorjear desde lugares altos, y el sonido es continuo y muy triste. Hay ecos del chirrido de los simios en el valle vacío. El sonido es triste y suave y persiste durante mucho tiempo.
Así decía la Canción de pesca de las Tres Gargantas: "Las Tres Gargantas de Badong son tan largas como la Garganta de Wu, y el simio llora tres veces y las lágrimas caen sobre la ropa".
Datos ampliados
Esto es de la dinastía Wei del Norte. El ensayo "Tres Gargantas" del geógrafo y ensayista Li Daoyuan. Este artículo es una prosa paisajística hermosa y fresca que describe la majestuosidad y el rigor de las Tres Gargantas del río Yangtze.
Representa el paisaje único de las cuatro estaciones de las Tres Gargantas y muestra una pintura de paisaje en tinta alta y elegante en las "Diez mil millas del río Yangtze". El texto completo tiene una estructura rigurosa, un diseño ingenioso, una integración completa, un lenguaje conciso y descripciones vívidas.
Consulte la Enciclopedia Baidu: Las Tres Gargantas