En el duodécimo mes de Chongzhen, vivía junto al Lago del Oeste. Nevó durante muchos días y el ruido de los peatones y de los pájaros en el lago desapareció. Estaba aún más decidido, así que tomé un bote, me quité la ropa, encendí un fuego y fui al pabellón del lago para contemplar la nieve a solas. La escarcha fluye, el cielo y las nubes y las montañas y el agua son blancos. Las sombras en el lago son solo rastros del largo terraplén y un pequeño pabellón en el medio del lago. Era solo una mostaza que llevaba a Zhou Yu y dos o tres personas en el bote.
En el pabellón en el centro del lago, vi a dos personas extendiendo alfombras y a un niño cocinando en una estufa de vino. Cuando lo vi, se llenó de alegría y dijo: "¡No existe tal persona en el lago!". Me recompuso y bebió conmigo. Probé tres copas grandes de vino y me despedí de ellas. Les pregunté cuáles eran sus apellidos. Eran de Nanjing y eran invitados en este lugar. Mientras esperaba el barco, el barquero murmuró: "¡No hable de eso, Excelencia, usted es un idiota y la gente como usted está loca!". "
En diciembre del quinto año de Chongzhen (1632 d.C.), vivía junto al Lago del Oeste. Nevó intensamente durante varios días y los sonidos de los peatones y los pájaros en el lago desaparecieron. Alrededor de las ocho de la mañana. A eso de la tarde, tomé mi bote, mi ropa de piel y mi estufa y caminé hasta el pabellón en medio del lago para ver la nieve, las nubes, las montañas y el agua. En el lago había solo un rastro de un largo terraplén, y había un pabellón en el medio del lago.
Cuando llegué al pabellón en el medio del lago, vi a dos personas sentadas enfrente. uno al otro en una manta. Me vieron. Él se puso muy feliz y dijo: "¡No esperaba que hubiera gente como tú en el lago!". “(Me) arrastraron a beber juntos.
Probé tres copas de vino y me despedí de ellas. (Les pregunté sus apellidos y (me enteré de que) eran de Nanjing y vivían aquí. Cuando bajamos del barco, el barquero murmuró: "¡No digas que mi marido es estúpido, hay gente tan estúpida como mi marido!"
Formación creativa y valoración de las obras;
"Wanghu Pavilion" "Snow" es un ensayo narrativo de "Tao An's Dream Memories" escrito por Zhang Dai después de la caída de la dinastía Ming. Este es un breve artículo creado por el autor que fusiona su nostalgia por el pasado de su patria con el paisaje de una manera sencilla.
Los dos primeros periodos indican tiempo y lugar. Zhang Dai ha creado una colección de obras sobre sus andanzas en los últimos años, la mayoría de las cuales están marcadas con títulos de dinastía para demostrar que nunca olvida su ciudad natal. La marca aquí es "Cinco años de Chongzhen", y lo mismo ocurre. "Diciembre", cuando nieva en pleno invierno; "Vivo en West Lake", y luego señalé el vecino West Lake. Las dos primeras frases son casuales, pero llevan al hecho de que las fuertes nevadas de abajo y la nieve en el lago no tienen rastros de tiempo ni lugar.