のやコンクリートとして くぃれる.
スラグ: del metal fundido durante la fundición del metal La escoria se separa del metal. A menudo se utiliza como material base para carreteras o como aditivo para hormigón.
ハーデンは, subproductos industriales のリサ ィクルをををしたたたたたたたィク12 no industrial, suelos mejorados, materiales de desecho, materiales enterrados.
Se refiere al reciclaje de recursos de subproductos industriales (aquí escorias). Es un material de solidificación del suelo poco contaminante para el medio ambiente. Se presenta en forma de polvo, pero a diferencia del cemento, se puede reutilizar como material de vertedero y relleno. Es un material solidificador del suelo que se centra en la reducción de la carga ambiental y el reciclaje.
Introducción de http://www.agro-japan.co.jp/c3-0.html a "ハーデン".
ァルミックス: caucho sintético especial mezclado con aluminio de oxidación de alta pureza. polvo
ァルミックスとはののァミニュののヒミミニュ 123998
se refiere al uso de caucho sintético especial mezclado con polvo de aluminio de alta pureza en diversos materiales (principalmente tela). ) está recubierto con un revestimiento superficial, es suave y de color plateado, y tiene excelentes propiedades como resistencia al fuego, resistencia al calor, resistencia al agua, resistencia al aceite y resistencia a la intemperie. también llamado carbón de frijol en japonés, se fabrica a partir de carbón en ladrillos, es decir, ladrillos de carbón.
Si se describe como estado, es un estado sólido, es decir, carbón quemado utilizado en el carbón. hornos
コァードワィヤー: alambre con núcleo fundente,
Tiene varios significados, pero vi la introducción de una empresa y hice referencia a la imagen. p>Toyo Denka Co., Ltd., Metal Co., Ltd. están todos apretados
Toyo Denka Co., Ltd. puede fabricar bobinas de metal firmemente unidas y tener las siguientes características...<. /p>
Entonces debería referirse al alambre de soldadura. Si コァードワィヤー se refiere al país, así es como lo entiendo. El alambre de soldadura en sí es una tira sólida que se disuelve después del calentamiento y sirve como aglutinante y relleno. /p>
ニッポルのげはは125438 00 mm: No entiendo, debería ser una expresión fija, puedes preguntarle al mayor de la unidad~~