¿Cómo se dice especulación bursátil en inglés? ¿Cómo se dice depósito en inglés?

La traducción al inglés de "negociación de acciones" es especulación con acciones y la traducción al inglés de "margen" es bonos.

(1) La negociación de acciones consiste en obtener beneficios haciendo negocios con acciones.

(2) El depósito de seguridad se refiere a una determinada cantidad de dinero pagada para garantizar el cumplimiento de una determinada obligación.

Tao Xingzhi escribió en "Problemas de la educación de masas en China": "Las bibliotecas de circulación exigen depósitos, que van desde cincuenta centavos hasta uno o dos yuanes, pero esta condición expulsa a los pobres". p>

Antiguamente, un acusado pagaba una determinada cantidad de dinero al tribunal o a la policía para asegurarse de que no escaparía de la justicia.

Datos ampliados:

Las traducciones al inglés de "stock trading" y "margin" aparecen en las composiciones en inglés de College English Test Band 4 y 6, de la siguiente manera:

Precio de las acciones El término más simple para subida y bajada es subida y bajada. Estas dos palabras se pueden usar como adjetivos (be verbo up) o como verbos (no agregues el verbo be antes de up). Por ejemplo, si las acciones de Microsoft subieron un trimestre y tres cuartos, Estados Unidos diría "Microsoft subió un trimestre y tres cuartos (verbo).

O "Microsoft ha subido un cuarto y dos tercios". (adjetivo). Pero en general, arriba y abajo son verbos más comunes.