El significado de los dos poemas "Hasta que el terraplén de la marea baja se ensanche y ningún viento perturbe mi vela solitaria"

1. Hasta que las dos orillas se ensanchan cuando baja la marea y no hay viento que perturbe mi vela solitaria. El significado de estos dos poemas es: La marea está alta, la orilla del río está al ras del río, y está. muy abierto. Cuando navegue a favor del viento, simplemente cuelgue la vela en alto.

2. De la obra "Un amarre bajo la montaña Beipuo" del poeta de la dinastía Tang Wang Wan, texto original:

Bajo la Montaña Azul, mi barco y yo serpenteábamos por el agua verde. . Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria.

...La noche da paso a un mar de sol, y el año viejo se funde en frescura. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang.

3. Traducción:

El viaje es más allá de las verdes montañas y navegando frente al río verde. La marea está alta y el agua entre las dos orillas es ancha, por lo que navegar con el viento es el momento justo para izar la vela. La noche aún no se ha desvanecido y el sol naciente ya ha salido lentamente sobre el río. Hay un soplo de primavera en el sur del río Yangtze en el año viejo. No sé cuándo llegará la carta a casa. Espero que los gansos salvajes que regresan del norte lo lleven a Luoyang.