Especialidad en Educación Preescolar
La especialización en Educación Australiana tiene dos cursos. Generalmente se trata de una maestría en educación, que tiene una duración de un año y no puede ser certificado como maestro registrado por las agencias pertinentes después de graduarse. Cabe señalar que los graduados de esta especialización no pueden postularse para inmigración calificada general. El otro suele ser un máster en docencia, que suele durar dos años e incluye prácticas durante el curso. Después de graduarse, las instituciones pertinentes lo certificarán como maestro registrado directamente. Los graduados de esta especialización tendrán la oportunidad de postularse para inmigrantes calificados en general. Aquí, al maestro Xu Xiaotong le gustaría presentar en detalle la segunda especialización en enseñanza.
Las carreras de Magisterio se dividen en muchas direcciones docentes: educación preescolar, educación primaria, educación secundaria, educación especial, etc. Muchos estudiantes pueden pensar que la educación primaria y secundaria es más atractiva que la educación infantil, pero, de hecho, la educación infantil es una opción más exigente y adecuada para los estudiantes chinos.
En primer lugar, la educación preescolar no tiene requisitos en cuanto a la formación profesional de los estudiantes. Los estudiantes universitarios que se gradúan de cualquier especialidad tienen la oportunidad de postularse para una maestría en educación preescolar. Sin embargo, la educación secundaria tiene requisitos para la formación profesional de los solicitantes. La formación profesional de los solicitantes debe cumplir con los requisitos de dos direcciones docentes antes de que puedan ser admitidos. Por lo tanto, a muchos graduados universitarios con especialización en inglés o chino les resulta difícil solicitar una maestría en enseñanza en educación secundaria.
En segundo lugar, a juzgar por la situación laboral en Australia, la demanda de maestras de jardín de infantes siempre ha sido alta y, con el creciente número de inmigrantes asiáticos, más madres inmigrantes de origen chino esperan tener maestras que hablen chino. La maestra cuida al bebé en el jardín de infantes. Después de todo, lo que le importa al niño es la compañía del bebé, y el maestro desempeña más bien el papel de compañero de juegos. Las escuelas intermedias se centran en el aprendizaje de los estudiantes, lo que incluso está relacionado con los futuros exámenes de ingreso a la universidad de los estudiantes. Si un profesor de lengua no nativa puede cumplir con los requisitos de enseñanza de la escuela es una confusión para la escuela y, por supuesto, para los padres.
Finalmente, desde la perspectiva del empleo interno, hoy en China hay cada vez más extranjeros en las principales ciudades de primer y segundo nivel, y las instalaciones educativas y de servicios para los extranjeros están mejorando gradualmente. Además, los padres nacionales se han dado cuenta de que el aprendizaje de idiomas debe comenzar desde la infancia y han surgido muchos jardines de infancia internacionales. Sin embargo, los profesores con experiencia de estudios profesionales en el extranjero rara vez están calificados para la enseñanza bilingüe en China. Los extranjeros y los padres que se adaptan a los tiempos ciertamente esperan que los maestros de sus hijos sean estudiantes extranjeros con títulos académicos extranjeros y especialización en educación preescolar.
La Universidad Macquarie () ofrece un programa de Maestría en Educación Infantil:
Maestría en Educación (desde el nacimiento hasta los cinco años)
Hora de inicio: febrero p >
Duración del curso: 2 años
Requisitos de ingreso: Licenciatura (no se requieren antecedentes profesionales ni experiencia laboral)
Requisitos IELTS: 7.0 (6.0 en comprensión auditiva y expresión oral , lectura y escritura 7,0)
Cuota de matrícula: 26.560 AUD/año
Licenciatura en Educación (Educación Infantil)
Hora de inicio: febrero
Duración del curso: 4 años
Requisitos de admisión: ATAR75.10 o estándar preparatorio.
Requisitos IELTS: 7,0 (6,0 en comprensión auditiva y expresión oral, 7,0 en lectura y escritura)
Cuota de matrícula: AU$28 272/año
Traducción (Traducción e Interpretación) ) Especialidad
La especialización en traducción cultiva talentos aplicados con una base lingüística sólida, un amplio conocimiento cultural y habilidades competentes para hablar y traducir, que son competentes en trabajos de traducción en asuntos exteriores, negocios, ciencia y tecnología, cultura y educación. y otros campos. Por tanto, la traducción es una profesión interdisciplinar. Además de aprender conocimientos profesionales como la lingüística, los estudiantes también deben incursionar en ciencias políticas, psicología, sociología, antropología, estudios de medios, historia y otros campos, porque sólo sobre la base de la comprensión del conocimiento en campos relacionados pueden completar sus estudios en el verdadero sentido. Traducir sin perder ni distorsionar el significado del texto original.
El Departamento de Lingüística de la Universidad Macquarie es insuperable en Australia. El "Diccionario Macquarie" ampliamente utilizado en Australia es compilado de forma independiente por el Departamento de Lingüística de la Universidad Macquarie. El departamento de idiomas de esta escuela cuenta con instalaciones de enseñanza avanzadas y abundantes recursos, y su teoría y práctica de enseñanza no tienen paralelo en Australia, lo que atrae a muchos estudiantes que desean continuar sus estudios.
La Maestría en Estudios de Traducción de la Universidad Macquarie es un curso acreditado directamente por la Agencia Australiana de Acreditación de Traducción (NAATI), lo que significa que los estudiantes pueden obtener directamente las calificaciones NAATI después de completar todos los cursos y lograr los resultados correspondientes en las materias designadas. Después de obtener este certificado de calificación de traducción oficialmente reconocido, los graduados pueden realizar trabajos de traducción en diversos campos en Australia, como agencias gubernamentales y tribunales. Además, los certificados NAATI tienen un gran reconocimiento internacional. Realmente puedes viajar por todo el mundo con un solo certificado en la mano.
El plan de estudios de la especialidad de traducción es riguroso, flexible y desafiante. Al solicitar la especialización en traducción, debemos determinar la dirección de la traducción. Los estudiantes con formación china traducirán naturalmente del chino al inglés. Hay muchos cursos optativos y obligatorios en el plan de estudios. Todos los estudiantes imparten clases de gramática general y clases de traducción básica, mientras que las clases específicas de traducción del chino al inglés son impartidas básicamente por estudiantes con formación china.
La Universidad Macquarie () ofrece programas de Maestría en Traducción:
Maestría en Traducción
Hora de inicio: febrero y julio.
Duración del curso: 1,5 años
Requisitos de ingreso: Licenciatura (no se requieren antecedentes profesionales ni experiencia laboral)
Requisito IELTS: 7,0 (6,5)
Cuota de matrícula: 18.732 dólares australianos/año.