Ámate a ti mismo japonés

Es doloroso amar a alguien que ya no te ama.

Pero es aún más desagradable ser amado por alguien que te ama pero no te ama.

Ya fui a もはや:.

爱してくれなぃ:No te ames a ti mismo.

Xin ぃことだ: Esto es algo doloroso.

けれども:Pero.

Autocrítica (probablemente omitió las palabras): Para ti mismo.

爱してぃなぃにされる: に significa ser amado por el primero, es decir, ser amado por alguien a quien no amas.

ほぅ: Comparación de tablas, aquí.

もっと:·Moll.

Infeliz: infeliz, infeliz.

Este es el análisis de corte más fácil de entender. Si se trata de gramática, será muy problemático.