Hervir frijoles y quemar 萁 en chino clásico y sus traducciones

"El emperador Wen ordenó al rey Dong'a que compusiera un poema en siete pasos. Aquellos que fallaran practicarían el método de hervir frijoles y quemar brotes de soja. Historias idiomáticas, modismos, alusiones, modismos clásicos y modismos. En respuesta, escribió un poema y dijo: 'Cocina los frijoles para hacer una sopa y muele los brotes de soja para hacer una sopa. El jugo se quema debajo del caldero y los frijoles lloran en el caldero. raíz, entonces ¿por qué deberían freírse juntos? "

Notas:

Quemar: quemar.

Brotes de soja: La paja de la soja es el tallo que queda después de trillar la soja y se puede utilizar como leña una vez seca.

Caldero: Olla sin pies utilizada para cocinar alimentos en la antigüedad.

Cultivados de la misma raíz: Los frijoles crecen sobre brotes de frijol, y los frijoles y los brotes de frijol provienen de la misma raíz.

Jian: tormento, cocinar con fuego, aquí describe usar el poder para forzar.

Él: Por qué.

Traducción:

El emperador Wen de Wei ordenó una vez a Cao Zhi, rey de Dong'a, que compusiera un poema en siete pasos. Si fallaba, sería castigado con la muerte. El rey Dong'a compuso un poema siguiendo el sonido: "Los frijoles se hierven en la olla para hacer sopa y los frijoles se filtran para hacer jugo. La paja de los frijoles se quema en el fondo de la olla y los frijoles lloran en la olla". : 'Tú y yo originalmente crecimos en la misma raíz, ¿por qué me persigues y torturas tan sin piedad?'" El emperador Wei Wen se sintió profundamente avergonzado después de escuchar esto.