1. Frases y poemas que contienen la palabra "pastor" en la antigua China. El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua.
El ganado fue llevado lejos y la hierba alrededor del pueblo era espesa. Los pájaros hambrientos picoteaban el lomo de la vaca, impidiéndome jugar con la cabeza. Al entrar en la hierba viciosa, muchas vacas se dispersaron y cantaron a los juncos cuando estaban blancos. Soplar hojas a lo largo del terraplén requiere tres o cuatro latigazos. "¡Las vacas comen hierba sin tocarse y el pleito está resuelto!"
El pastorcillo hizo una reverencia a los invitados y dejó caer la fruta de la montaña en sus brazos. Durante el día, mientras conducíamos el ganado a casa, el viento y la lluvia golpeaban el arroyo delantero.
Que tiene corazón de pastorcillo, escuchando los sonidos profundos del otoño mientras la vaca duerme. Al reproducir una canción de un lado a otro, ¿por qué preocuparse por no comprender los sonidos del norte y del sur?
El pastorcillo indefenso dejó que la vaca se comiera mi bambú. Caminar por el bosque sin respuesta te haría sonreír como un ciervo. Si desea pagarle a Tianshe Weng, no regresará a su país.
Montar en buey está lejos de mil pueblos, y el viento de la flauta se oye a lo lejos. ¿Cuántas personas ricas y famosas en Chang'an no son tan buenas como tú debido a una insuficiencia orgánica?
Un estanque cubierto de hierba está lleno de agua y las montañas cubren las olas. El hijo del pastor de vacas se sentó en el lomo de la vaca y tocó con indiferencia una melodía en su flautín.
2. Explicación del término ganadería
Nombre formal. En la antigüedad, el jefe de Jiuzhou era considerado "mu", que significa administrar al pueblo. Durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han Occidental, cada uno de los trece estados tenía un gobernador y seiscientos oficiales de piedra para supervisar a los funcionarios locales, incluidos dos mil prefectos de piedra. El departamento es el área de supervisión y la secretaría es el supervisor. En el primer año del reinado de He Sui (8 a. C.), el gobernador pasó a ser gobernador del estado. La impermanencia es inútil. Durante la dinastía Han del Este, para reprimir los levantamientos campesinos, se crearon pastores estatales. Su estatus fue elevado, por encima del magistrado del condado y a cargo del poder militar y político de un estado. Por ejemplo, a finales de la dinastía Han, Liu Biao era el pastor de Jingzhou y Yuan Shao era el pastor de Jizhou, lo que equivalía a un gobierno separatista. En dinastías posteriores, habrá gobernadores, directores generales y enviados nuestros, y el título de pastor del estado será cancelado. Durante las dinastías Tang y Song, sólo el funcionario más alto en la capital o el área local era un príncipe, que todavía se llamaba "Mu", y los nombres de otros pastores estatales fueron abolidos. En la dinastía Qing, Zhizhou a menudo era apodado Zhizhou, pero en realidad estaba lejos de ser comparado con Zhoumu en la dinastía Han del Este.
3. La palabra "Mumu" significa Mu Mu (conocer.
El glifo de hueso del oráculo. De vaca a vaca, significa sostener un palo en la mano para conducir ganado (ovejas)
Significado original: ganado pastando) es el mismo que el significado original [tener] ganado pastando. —— "Pastor Li Zhou" ¿Quién es el pastor?
——Veintiocho años de Zuo Chuan Gong. Nota: "Niu Yue Mu".
El rey Xuan del pastor de Zhou tenía razón. ——Liezi Huangdi.
Nota: "No está mal criar animales". Pastor es un sueño.
——"Poesía Xiaoya No Sheep" se llama pastar en los suburbios. ——"Erya" como pastor.
——"Una breve biografía de Li Han y Guangsu·Pastoreando ovejas durante el Festival Han". Un pastor de Chenzhou.
——"Biografía infantil" de Liu Tang Zongyuan, El buen pastor. Otro ejemplo es el pasto (lugar donde se cría ganado); jardín pastoral (pasto.
Pasto. Lugar donde se cría ganado pastor (pastor; pastorcillo (persona que pasta ganado); ) reglas; está a cargo [rul Ganadería] Ganadería: ~ campo.
~Niños. Pon ~.
Viaje~ 4. El nombre oficial de "antiguo" es: Zhou ~.
[Pastor] Pastor cristiano que gestiona los asuntos educativos y preside las ceremonias religiosas.
Dos pastorcillos caminaron hacia las montañas y encontraron una guarida de lobos. Hay dos pequeños lobos en la cueva. Acordaron que cada uno de ellos atraparía un cachorro de lobo y treparía a un árbol a decenas de escalones de distancia. Pronto, el lobo feroz regresó, muy asustado. El pastorcillo retorció los cascos y las orejas del pequeño lobo en el árbol para hacerlo llorar. Cuando el lobo feroz escuchó esto, levantó la cabeza y corrió enojado hacia el árbol, ladrando y ladrando. Así que ignoró al cachorro de lobo y corrió hacia otro árbol, ladrando y arañando como antes. El pastorcillo que estaba en el primer árbol hizo aullar de nuevo al pequeño lobo, y el lobo grande se giró y se abalanzó sobre él. El gran lobo siguió aullando en su boca y siguió corriendo. Corrió de un lado a otro docenas de veces y su voz se volvió más tranquila. Después de un tiempo, el gran lobo estuvo muriendo y permaneció inmóvil durante mucho tiempo. El pastorcillo bajó del árbol y miró más de cerca. El lobo feroz está muerto. Iluminación: debes atreverte a luchar contra los malos como los lobos, y debes ser bueno peleando. Desde el punto de vista de la protección de los animales, el comportamiento de los dos pastorcillos fue una broma. Es demasiado cruel para defenderlo.
5. Lu Jun, un pastor, fue a Quzhou a trabajar como pastor. Un erudito vino a enviarle una famosa invitación.
Lu Jun revisó sus artículos y leyó diez de ellos, todos escritos por Lu Jun. Le dijo en voz baja al erudito: "Este no es su artículo".
El erudito respondió : "Esto es lo que estudié mucho, no de otros", dijo Lu Jun, "Todos estos son artículos escritos por mí.
(Puedo recitarlo) ¿Puedes recitarlo también? El erudito no tenía nada que decir, por lo que sólo pudo responder con sinceridad: "Recibí estos artículos (accidentalmente) sin firmas". "No esperaba que fueras tú quien lo escribiera."
(Hablando) entró en pánico y se fue. Lu Jun dijo: "Aunque escribí esto, nunca se lo mostré a nadie. Solo tú lo tienes". Antes de irse, Lu Jun le preguntó adónde iba. El erudito dijo: "Liang Shangshu de Bianzhou es mi suegro y me quedaré con él durante diez días".
Lu Jun dijo: "Liang Shangshu es mi primo. Si tú eres mi cuñado, entonces debería. Es tu pariente más cercano. Creo que lo que dijiste es falso otra vez”.
Esta persona está asustada y avergonzada. Lu Jun dijo: "No es necesario.
Te daré los artículos que copiaste antes y los llamados familiares de Liang".
6. Traducción del chino clásico de Jun Dao y Deng Mu: Quienes gobiernan el mundo son los funcionarios. La corte imperial (es decir, el gobierno central) tiene internamente nueve ministros y cientos de funcionarios, y externamente hay gobernadores (funcionarios a nivel estatal) y magistrados de condado, seguidos en orden por asistentes (asistentes de funcionarios estatales y de condado), historiadores (funcionarios a cargo de los documentos) y discípulos profesionales (los profesionales son responsables de escribir cartas). Los familiares de Li Jian eran solo sirvientes en el departamento oficial). Personas así tienen diferentes niveles, pero todos son funcionarios.
En la antigüedad, el rey y el pueblo vivían en armonía, por lo que no faltaban funcionarios y pueblo. El sistema oficial establecido por Yu (la antigua tribu, encabezada por Yao) puede ser probado porque está cerca de la gente (pueblo). Se eligen nobles talentosos, pero los sabios no están dispuestos a servir como funcionarios. En la antigüedad, las personas con ideales elevados se mantenían alejadas del mundo y vivían recluidas en las montañas y los valles. El monarca pidió visitarlos y tratarlos con sinceridad. Me temo que no se declararán funcionarios. Por lo tanto, los funcionarios a menudo se ven obligados a ser funcionarios, por lo que la gente del mundo es secretamente bendecida por ellos.
Las generaciones posteriores utilizarán a quienes dañan a otros para gobernar al pueblo. Por temor a causar caos, hubo que tomar precauciones estrictas, se formularon prohibiciones detalladas y sistemas legales, y luego se repartieron funcionarios de todos los tamaños por todo el mundo. Cada vez más personas son explotadas y el daño a los demás es cada vez más profundo. Los nobles talentosos están cada vez menos dispuestos a ser funcionarios y el mundo se vuelve cada vez más miserable. Hoy en día, un funcionario tiene decenas de miles de feudos y, sin el apoyo de los feudos, todavía depende (del trabajo en el yamen) para ganarse la vida, en lugar de la agricultura. El trabajo de decenas de agricultores no fue suficiente para alimentarlos, lo que provocó que personas sin escrúpulos y holgazanes se infiltraran en las filas de los funcionarios. ¿Cómo se puede permitir que los tigres y los lobos pastoreen cerdos y ovejas y esperar que se reproduzcan? El mundo no es tan estúpido. ¿Cómo podemos odiar la estabilidad y anhelar el caos, preocuparnos por la felicidad y anhelar el peligro? Parece que la paz y la estabilidad pueden haber terminado hace mucho tiempo, pero todavía hay confusión y peligro. ¿Por qué? Quitarles la comida no puede evitar que se enojen; agotar sus fuerzas no puede evitar que se sientan disgustados. El pueblo se rebeló porque le quitaron la comida; el pueblo sufrió porque se le agotaron las fuerzas. Quienes dicen gobernar al pueblo utilizan todas sus fuerzas para ponerlo en peligro, privarlo de su alimento y provocarlo en el caos. ¿Es así como gobernaron el mundo los dos emperadores y los tres reyes (Yao y Shun, Yu Xia, Shang Tang y Zhou Wen)?
Dios dio a luz a estas personas que se dedicaban a diferentes profesiones y podían mantenerse a sí mismas. Ahora los que gobiernan al pueblo no pueden mantenerse a sí mismos y roban la propiedad del pueblo día y noche, saqueando las riquezas y la riqueza del pueblo. ¿No es lo mismo que un ladrón? Los ladrones dañan al pueblo. Tan pronto como haya ladrones, serán destruidos (tan pronto como se levanten, caerán). (Entonces el ladrón) no es lo suficientemente serio por miedo y escrúpulos. Los funcionarios no tienen miedo y no tienen escrúpulos, y hacen estragos día y noche, haciendo que la gente del mundo se atreva a enojarse pero no a hablar, y se atreva a enojarse pero no a matar. ¿Es porque Dios es cruel y alienta a personas codiciosas y traicioneras, permitiéndoles dañar a la gente junto con tigres, leopardos, serpientes y mosquitos (una especie de serpiente venenosa)?
Pero ¿qué debo hacer con él? Dijo: Dejemos que personas nobles y talentosas los utilicen; si esto no es posible (temporalmente), ¿no sería mejor abolir la agencia especial, destituir al magistrado del condado y dejar que el mundo maneje el caos por sí solo?
7. La traducción de Du Mu, un talentoso erudito de la dinastía Tang, es la siguiente: Du Mu, nativo de Xi'an, Shaanxi, nació en Muzhi en el segundo año de Jingzhao. También se graduó en la Universidad de Wenda y Wei Chubang fue un erudito.
Soy muy bueno escribiendo artículos. En el segundo año del reinado del emperador Wenzong de la dinastía Tang, Wei Juren se convirtió en el erudito número uno ese mismo año.
Al principio, no consiguió a Jinshi, así que se fue a Luoyang. Los ministros en ese momento eran Cui Yan (que estaba tomando el examen de Jinshi en Luoyang, la capital oriental) y Wu Wuling, un médico de la Academia Imperial (que estaba montado en un burro cojo). Significa que la herramienta es desfavorable y la acción es lenta.
Vine a ver a Cui Kun y le dije: "Tienes una gran virtud y una gran reputación. Quiero ayudarte un poco". Hace unos días me encontré con una docena de literatos, y todos estaban allí. muy conmovido. Juntos leyeron numerosos documentos. Lo miré. Es "Gong Fang Fu" de Du Mu, un erudito Jinshi.
Este hombre es un gran genio que puede ayudar al rey. "Así que sacó" Afang Palace Fu ", se puso agua en el cinturón y lo recitó, lo cual fue elogiado por Cui Yan.
Wu Wuling dijo: "Por favor, di su nombre primero". Cui Wei dijo: "El primero ya está allí".
Wu Wuling dijo: "Si realmente lo haces, si él no obtiene el primer premio, entonces da un paso atrás y déjalo llegar al primer grado con el quinto lugar. Si eso no funciona, devuélveme esta tarea".
El tono y La expresión fue muy intensa. Cui Yan dijo: "Muchos otros compañeros de clase dijeron que Du Mu era una persona indulgente y de mente abierta, pero seguí respetuosamente tus instrucciones y no me atreví a cambiar".
Habla y protesta. El observador de Jiangxi, Shen Chuanshi, le recomendó que fuera a Jiangxi para inspeccionar Yingyong. Más tarde, Du Mu se desempeñó como secretario del Departamento de Promoción bajo Niu Senru, nuestro Huainan Jiedushi.Más tarde se convirtió en asesor del enviado imperial y permaneció en su puesto. Se desempeñó como gobernador de Huangzhou, Chizhou y Zhoumu. Como médico, redactó edictos imperiales para el emperador y se desempeñó como calígrafo chino. . Du Mu tiene una personalidad fuerte y recta y una perspectiva moral especial. No es cauteloso con asuntos triviales, se atreve a discutir asuntos nacionales y es particularmente sincero al señalar los pros y los contras de las cosas.
El arte de la guerra de Sun Tzu trata sobre asuntos militares y le presto atención todos los días. Una vez, debido a que su primo Du Chu estaba a punto de ingresar a la oficina del primer ministro, su carrera se vio frustrada y estaba deprimido e inquieto.
Murió a los 50 años. Cuando murió, se escribió un epitafio y quemó muchos de sus artículos. Su poesía es heroica y su lenguaje es verdaderamente mágico.
Las personas que lo conocen piensan que se le puede comparar con Du Fu, por eso se distinguen por "Big Du" y "Little Du". .
8 En cuanto a la traducción al chino clásico de He Dong, He Dongzi Youzai nació en Zhijiang, Nanjun (He Dongzi se llamaba Youzai, nativo de Zhijiang, Nanjun), y su hogar ancestral era Jiangzhou, condado de Bemba. (Hogar ancestral de Bajun, Jiangzhou) Al final de la dinastía Han, llevó a su familia a mudarse hacia el oeste.
(He Dong trasladó a su familia hacia el oeste) Liu Zhang, un pastor de Yizhou, pensó en Niu Que, Chiang Kai-shek y el mausoleo de Chengdu. (Liu Zhang, el gobernador de Yizhou, lo nombró Orden de Niu Que, Jiang Yuanchang y Chengdu). La tierra de Sichuan es rica (la tierra de Sichuan es rica) las costumbres son lujosas (el mundo secular local presta atención al lujo) (el mundo secular local presta atención al lujo), (la casa del comerciante) y otros alimentos de jade (la ropa son preciosas y la comida es exquisita), los matrimonios están arruinados, (las bodas y funerales) la familia está rodeada de muros. (Esforzarse por ahorrar) inclinarse ante la frugalidad (He Dong predica con el ejemplo y habla de frugalidad), comer verduras y vestir ropa (usar ropa tosca, comer comidas sencillas), abstenerse de la extravagancia (evitar el desperdicio) es el sistema. (Entonces hizo un sistema) para cambiar de costumbres (Cada lugar que visitó ya había cambiado de costumbres). Tenía miedo de no cometer un delito. (La gente lo respetaba y dejaba de violarlo). Sin embargo, los límites del condado eran audaces y estrictos (sin embargo, la nobleza del condado tenía miedo del estricto sistema legal). Se dice que Zhang cambió su carrera y se convirtió en el. Capitán del territorio de Badong. (Presionó a Liu Zhang para que fuera transferido a Badong Taishi) Miles de funcionarios y personas viejos y débiles pidieron la paz (Miles de funcionarios y personas viejos y débiles se ayudaron entre sí para permanecer en el cargo) Zhang Ting se quedó durante dos años (Liu y Zhang Ting dos años) se mudó a la prefectura de Yizhou y luego fue ascendido a la prefectura de Yizhou), la carta de nombramiento es la misma que antes. (Es tan limpio y sencillo como antes) Cuando trates con bárbaros, (con bárbaros * * * *) sé sincero, (por el bien de la sinceridad) Nantu Aixin. (El Distrito Sur lo ama y cree en él). El líder actual instaló la región de Shu y propuso la paz como comandante del ejército. (He Dong fue designado comandante a cargo del ejército). Unió fuerzas con el estratega militar Zhuge Liang para gestionar los asuntos del general Zuo. (Administramos los asuntos de la Mansión del General Zuo con el estratega militar Zhuge Liang.) (Nos hicimos buenos amigos) Vivimos en la posición oficial Desde que He Dong se convirtió en la posición oficial, vivimos en un campo especial.
(Controlar la energía en un lugar extraño afuera) Escala de máquina seca, (Determinar cada máquina adentro) durante más de 20 años, y la familia no tenía mucha riqueza cuando murió (hace más de 20 años) . La familia no tenía dinero extra el día de su muerte.