La cultura y el arte de Huzhou

Civilización de la Seda

Un vistazo a la Exposición del Centenario - En 1851, el Reino Unido celebró la primera Exposición Mundial: la Gran Exposición de Obras Industriales de Todos los Países. El empresario Xu Rongcun envió 12 bolsas producidas en la aldea de Liji. Nanxun, ciudad de Huzhou, Zhejiang, y recibió una medalla de oro del Premio de Plata Reina Victoria, convirtiéndose en la primera marca industrial nacional de China en ganar un premio internacional. Huzhou también es la famosa ciudad natal de la sericultura en China.

Festival Cultural Fangfeng de la ciudad de Sanhe

El festival de otoño al pie sur de la montaña Fangfeng se lleva a cabo alrededor del día 25 del octavo mes lunar (es decir, los días 24, 25 y 26). un día ha sido muy valorado por funcionarios y personas de todas las edades. El Sacrificio de Otoño al Viento fue realizado por primera vez por funcionarios, y luego, después de los rituales de "enterrar", "levantar" y ofrecer sacrificios, salieron del templo para realizar un recorrido. Cada comunidad tomó su lugar, ondeando banderas y gritando, y se reunieron en la plaza del templo; el dragón viejo estaba al frente, el dragón verde detrás, pabellones, pilotes y faroles se extendieron frente a los "cuatro hermanos"; había diáconos resistentes; tenedores de acero abrieron el camino, se encendieron gongs; hubo varios tipos de cosas en el desfile: linternas de dragón, linternas de pesca y linternas que se llaman el "Festival de las Linternas del Dragón". Hay tres clubes de boxeo en la calle que practican tenedores de acero, martillos neumáticos y diversas artes marciales. Visite el Salón Osmanthus, y luego "sentarse a tomar té" y "ofrecer té" con té de frijoles ahumados locales, tenemos que caminar sobre el puente flotante; Después de realizar tres obras sociales consecutivas, los aldeanos también visitaron el pueblo uno tras otro en los últimos días, "siendo invitados" y bebiendo "té de frijoles tostados".

Cultura Hubi

Hubi es conocido como "el mejor entre los bolígrafos". En la ciudad de Shanlian, la ciudad natal de Hubi, se dice que el general Mengtian de la dinastía Qin inventó el pincel para escribir que "usaba madera muerta como tubo, pelo de ciervo como pilar y lana como colcha (abrigo) que construyó Shanlian". el Templo Mengtian para este propósito. La punta de la pluma Hu tiene una punta frontal limpia y transparente. Generalmente está hecha de fino pelo de cabra y se refina mediante casi cien procesos, como remojar, dibujar, cerrar, peinar, unir y cerrar. Bai Juyi describió una vez las exquisitas habilidades para hacer pinceles como "una en un millón", "un cabello es liviano, pero es muy importante", por lo que dijo que "las habilidades de Mao Ying son las mejores del mundo".

Cultura del Té

Huzhou es una de las cunas de la cultura del té en el mundo. El sabio del té Lu Yu escribió la primera monografía del mundo sobre la cultura del té, "El clásico del té", en Huzhou. Según la investigación, durante el período de los Tres Reinos, Wudong se había convertido en la principal zona donde se extendió la industria del té, pero el consumo todavía estaba limitado a la clase alta. En la dinastía Tang, el centro de producción y comercialización de té se trasladó a Zhejiang y Jiangsu, y la industria del té de Huzhou comenzó a abastecerse exclusivamente a la corte imperial, haciéndose famosa en todo el mundo y convirtiéndose en uno de los lugares de nacimiento de la cultura mundial del té. Con la tendencia a beber té, los literatos vertieron té en los poemas de la gente y también apareció la palabra "ceremonia del té". Fue descubierto por primera vez en el poema del té "Una canción para beber té como el rey Choi Shi", escrito por un famoso poeta y monje del té de la dinastía Tang. Es más de 800 años antes del uso de la palabra ceremonia del té en Japón. El apellido común de Jiaoran es Xie, su nombre de pila es Zhou y es de Huzhou.

Drama de Huzhou

Originalmente conocido como Huzhou Tanquan, alguna vez fue conocido como "Pequeña Ópera", "Tambor de Flores" y "Ópera Literaria de Huzhou". Popular en los condados de Huzhou y Jiaxing en el norte de Zhejiang, adyacente a Wujiang y Yuhang en Jiangsu, se canta en el dialecto Huzhou Wu. La Ópera Hu es la única ópera local representativa del norte de Zhejiang y una parte integral de la ópera china y la cultura de Huzhou. En abril de 2007, el Departamento Provincial de Cultura de Zhejiang anunció la Ópera del Lago como el segundo lote de obras maestras del patrimonio cultural inmaterial provincial.

Huzhou Qin Shu

Comúnmente conocido como “Hu Qin Shu”, o “Shu Qin” para abreviar. Debido a que es una rama importante de Huzhou Tanquan, algunas personas llaman a Huzhou "Lake Beach" y la cantan en el dialecto de Huzhou Wu. La formación de Shuqin está estrechamente relacionada con otra rama de Huzhou Tanquan: la Ópera Hu. Los dos son similares en términos de teatro (música) y música. Los artistas a menudo "hacen pequeñas obras de teatro en clase y cantan música y música en diferentes grados", pero cada uno tiene sus propias características. En abril de 2007, el Departamento Provincial de Cultura de Zhejiang anunció Huzhou Qin Shu como el segundo lote de obras maestras provinciales del patrimonio cultural inmaterial.

Huzhou Sanjo

Comúnmente conocidos como "tablero de fibra", "sanxianban" o simplemente "tres trampolines", todos llevan el nombre del acompañamiento de los "tres trampolines". Popular y distribuido en ciudades y condados del norte de Zhejiang con Huzhou como centro, es un arte popular local que utiliza una sola melodía para persuadir a la gente y devolver regalos, y se alterna con el dialecto Huzhou Wu y el rap. Desde 2004, los departamentos pertinentes de la ciudad de Huzhou han llevado a cabo trabajos de protección y rescate en Sanjiao. En 2007, el Departamento Provincial de Cultura de Zhejiang recomendó Huzhou Santiao (incluida la ciudad de Tongxiang) como el segundo lote de obras representativas del patrimonio cultural inmaterial nacional.

Changxing Baiyelong

En febrero de 2006, Baiyelong declaró el primer lote de patrimonio cultural inmaterial nacional. El 10 de junio de 2006, el primer día del patrimonio cultural de China, Baiyelong fue declarado Aprobado para ser incluido; en el primer lote de la lista del patrimonio cultural inmaterial de China.

El 7 de abril de 2008, a las 18:30 horas, la llama olímpica llegó a París, Francia. Por invitación de la Embajada de China en Francia, el grupo artístico Baiyelong participó en el relevo de la antorcha olímpica de París. El Dragón del Louvre hizo una maravillosa aparición en el punto de partida (Torre Eiffel) y en el punto final (Estadio Chaleti) del relevo de la antorcha olímpica para animar la llama olímpica.

Durante el Día Nacional, el Louvre Changxing realizó una danza del dragón en la Plaza de Tiananmen. En la fiesta del 60 aniversario del Día Nacional en 2009, el área central de actuación en la Plaza de Tiananmen participó en la parte "China Voladora" de los tres capítulos de "China Armoniosa", "China Voladora" y "Nueva China". El dialecto Huzhou es un dialecto del dialecto Wu y pertenece al dialecto Taihu-Tiaoxi del dialecto Wu.

Dialecto de Huzhou, dialecto de Shanghai, dialecto de Suzhou, dialecto de Hangzhou, dialecto de Shaoxing, dialecto de Ningbo, etc. El área de Taihu, que pertenece al dialecto Wu, es básicamente interoperable y pertenece al área del dialecto Wu con el dialecto Wu del sur. Hay algunos dialectos hakka en mandarín que se hablan en la frontera occidental de Huzhou.

El dialecto Huzhou Wu es popular en el distrito de Wuxing, el distrito de Nanxun, Changxing, Anji (principalmente), Deqing y partes de Hangzhou (incluida la mayor parte del distrito de Yuhang, el distrito oriental de Jianggan, el distrito occidental de Xihu y el distrito norte de Gongshu). ).

El dialecto Huzhou tiene 30 vocales sonoras completas. El dialecto de Huzhou tiene 37 finales, incluidas las rimas. El dialecto de Huzhou tiene siete tonos: Yin Ping, Yang Ping, Yin Shang, Yang Shang, Yin Qu, Yin Ru y Yang Ru.

Huzhou Jiangnan Water Town está situada en la zona sur del lago Taihu en la cuenca del lago Taihu y es el lugar de nacimiento de la lengua Wu. El nombre antiguo simboliza la prosperidad de Wu. El dialecto de Huzhou es suave y melodioso, claro y cristalino, con las características del dialecto típico de Wu, ceroso, suave y ligero.

Los habitantes de Huzhou conceden gran importancia a la protección y herencia del dialecto de Huzhou. Por ejemplo, la estación de radio de Huzhou ofrece clases de capacitación en dialecto de Huzhou para forasteros, columnas en dialecto de Huzhou llenas de sabores de Wu y Hu, las estaciones de televisión de Huzhou ofrecen programas en dialecto de Wu Huzhou y una gran cantidad de actividades de aprendizaje del dialecto de Huzhou en calles comunitarias con contenido rico.