1. Texto original: Wang Wei, autor de "Song for a Fortress Besieged": Weicheng es cálido y lluvioso, y las casas de huéspedes están verdes con sauces. Sinceramente, aconsejo a mis amigos que beban una copa de vino. Al ir al oeste, a Yangguan, es raro encontrarse con familiares.
2. La ligera lluvia de la mañana humedeció el polvo del suelo de la Acrópolis, y las ramas y hojas de sauce en el pabellón de la posada estaban frescas y tiernas. Sinceramente aconsejo a mis amigos que lo vuelvan a hacer. ——Toma una copa de vino y es difícil encontrarte con viejos parientes cuando dejas Yangguan y te diriges al oeste.
Agradecimiento:
Esta es una famosa canción de despedida. Un título es "Enviando yuanes y dos piedras a Anxi". Para llegar a Anxi, debes pasar por Yangguan, que es Dunhuang, provincia de Gansu. Los dos primeros párrafos del poema expresan la estación, el lugar y el escenario de la despedida; escriben tres o cuatro frases de despedida. Las dos primeras frases crean una atmósfera melancólica de despedida, mientras que las dos últimas expresan el deseo de beber y la renuencia a irse.
Este poema fue posteriormente compilado en Yuefu, ampliamente recitado y se convirtió en una famosa canción de despedida. O "Yangguan Qu", o "Tercer hermano Yangguan". Uno de los cinco poemas de Bai Juyi sobre el vino es: "No te niegues a emborracharte cuando nos encontremos, escucha el cuarto tono de Yangguan", y ten en cuenta que "el cuarto tono significa 'persuadirte de que bebas más'".
El llamado "Yangguan Santie" significa que al cantar, la primera línea no se repite y las otras tres líneas se cantan. Pero algunas personas piensan que sólo la última línea se superpone a las tres canciones. Según el "Cuarto Tono" de Bai Letian, la primera oración no debe superponerse y las otras tres oraciones deben superponerse. De lo contrario, la frase "te aconsejo" no puede ser el "cuarto tono".
Sobre el autor:
Wang Wei (701-761, 699-761) nació en Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), y su hogar ancestral es el condado de Qixian, Shanxi. Famoso poeta y pintor de la dinastía Tang, la palabra "Momo" lleva el nombre de "Momo laico".
Wang Wei nació en la familia Wang en Hedong y se convirtió en el erudito número uno en el año 19 de Kaiyuan (731). Li Guanyou recogió las reliquias, supervisó la amonestación y envió enviados a Hexi. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, Wang Wei adoraba al departamento oficial como médico y sirviente. Cuando An Lushan capturó Chang'an, Wang Wei se vio obligado a asumir un pseudo puesto. Después de que Chang'an fue recuperado, fue acusado de conferir al príncipe heredero Zhongyun. En el primer año del reinado de Tang Suzong, fue nombrado ministro principal, por lo que lo llamaron "Wang Youcheng".
Wang Wei domina la poesía, la caligrafía, la pintura, la música, etc. Es famoso por sus poemas, especialmente sus poemas de cinco caracteres, que elogian los paisajes y el campo. Junto con Meng Haoran, lo llamaron "Wang Meng" y el "Buda de la poesía". Su caligrafía y pintura son particularmente maravillosas, y las generaciones posteriores lo promovieron como el antepasado de la pintura de paisajes de Nanzong. Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, hay poemas en las pinturas". Hay más de 400 poemas, incluidos "Lovesickness" y "Autumn Night in the Mountain". Sus obras incluyen "Colección de obras de Wang Youcheng" y "El secreto de la pintura".