Traducción del chino clásico de aguas termales

El 12 de octubre, el primer año del reinado de Shaosheng, mi hijo menor, Su, y yo fuimos al templo Baishui y nos bañamos en la primavera. El agua está muy caliente y la fuente del manantial probablemente sea capaz de cocinar. Caminando hacia el este a lo largo de la montaña, un poco al norte, se encuentra la cascada Baizhang. Hay unas ocho o nueve curvas en la montaña y hay una piscina después de cada curva. En una piscina profunda, si se ata una piedra con una cuerda y se deja caer cinco pies, no llegará al fondo. El agua de la piscina salpica como copos de nieve y el sonido es como un trueno, lo que hace feliz y sorprendida a la gente. Junto al agua hay decenas de huellas enormes, probablemente las llamadas huellas de Buda. Por la tarde volvimos por la ruta. Parecía que quemaba las montañas bajo el sol poniente, lo cual era muy espectacular. Inclínate o mira hacia arriba para contemplar estos valles. Cuando llegamos al río, la luna ya había salido. El agua del río lamía la superficie del agua y sosteníamos el agua parecida al jade en nuestras manos. Cuando llegué a casa, ya eran las dos y Suguo y yo tomamos otra copa. Al comer aceitunas y verduras, sentí una sensación de tristeza y ya no podía dormir. Escribe estas palabras y dáselas a Dongpo Ji Guo Er.

El texto original de las aguas termales

Hay una fuente termal en Xiagang, Nanxiang. Está escondida en las montañas y bosques y a pocas personas les importa. Ding Mao, permito que los eruditos entren desde el puerto y bajen la piedra hasta Shangqi. Ambos lados del estrecho están bordeados de montañas y campos. Después de tres o cuatro millas, pasamos el acantilado Zhinu. Hay una olla de seda enrollada debajo del acantilado. El agua de la olla hierve espontáneamente, como la seda enrollada. Colgado junto a tarros de plata grandes y pequeños, me siento mareado. También hay rápidos con paredes inclinadas, como nubes blancas arremolinándose. Los monstruos totalmente americanos retienen a la gente.

Después de caminar media milla, vadeé una pequeña cresta y entré en un valle, que era una fuente termal. El manantial tiene sus raíces en una montaña plana y tiene tres depresiones que fluyen continuamente. El primer cóncavo es estrecho y largo, con flujo libre de agua, escape de la cueva, vapor como niebla, calor intenso pero no intenso. 23 El cóncavo es un poco más ancho y el Qi se va apagando gradualmente. Debajo hay un lavabo de piedra con capacidad para cinco o seis personas. Su agua es tranquila y limpia, su ropa limpia. Hay un terreno plano encima del manantial donde se puede construir un pabellón y se pueden vivir campos y casas junto al manantial. Por lo tanto, es propiedad de Qu y estoy dispuesto a venderlo. En el invierno de Bingzi, visitaré el lugar nuevamente, compraré artículos apropiados, mientras tanto me lavaré, herviré huevos con vino tibio y beberé con hielo. Los bambúes y los árboles sobresalen y las sombras azules son desiguales, balanceándose con el corazón de la primavera, así que no puedo ir.