"La canción del hijo errante"
Meng Jiao
El hilo en las manos de la amorosa madre, la ropa en el cuerpo del niño errante .
Antes de irme, me preocupa volver más tarde.
Quien dice un centímetro de hierba, cosechará tres rayos de primavera.
Traducción: La amorosa madre usó el hilo que tenía en sus manos para coser la ropa de su hijo que viajaba muy lejos. Cosió puntada tras puntada antes de que su hijo se fuera, temiendo que su único hijo no volviera a casa. ¿Quién dijo que los tiernos tallos de la hierba pueden compensar la bondad del sol primaveral?
Significado poético: este es un poema de Yuefu. El poeta captura un "momento" de la vida, describe la escena de una madre amorosa cosiendo ropa para un vagabundo en un lenguaje sencillo y expresa la profunda nostalgia y el anhelo del vagabundo. por sus familiares. El primer pareado, "Youzi", originalmente se refiere a un huésped que viaja lejos. "Registros Históricos" "El vagabundo llora su ciudad natal". Quizás la amorosa madre sea consciente del arduo trabajo del vagabundo, del dolor del viento y las heladas, y de la tristeza de la soledad. De esta forma, al comienzo del poema, parece haber una leve capa de tristeza.