Mirando al Dongting
[Dinastía Tang] Liu Yuxi
La luz del lago y la luna son armoniosas
Allí. No hay parabrisas en la superficie de la piscina que no haya sido pulido.
Mirando el paisaje de Dongting,
hay un caracol verde en el plato de plata.
1. Dongting: nombre del lago, en la provincia de Hunan.
2. Armonía: Armonía, aquí se refiere a la integración del color del agua y la luz de la luna.
3. Tanmian: se refiere a la superficie del lago. El espejo no está pulido: Los espejos de los antiguos eran de cobre y estaban pulidos. Aquí se dice que no hay viento en la superficie del agua
y las olas son tan planas como un espejo; se dice que el paisaje en el lago desde la distancia es borroso, al igual que la iluminación del cielo; el espejo no es claro cuando no está pulido.
Ambos son aceptables.
4. Placa de plata: Describe el lago Dongting. Caracol verde: El caracol verde se utiliza aquí para describir las montañas verdes en medio del lago.
El resumen es:
La luz del agua del lago Dongting se mezcla con la luna de otoño y la superficie del agua está tranquila como un espejo de bronce sin pulir. Desde la distancia, el paisaje del lago Dongting es de color verde esmeralda, como un plato de plata con caracoles verdes. Esto se utiliza para describir la montaña Junshan en el lago Dongting.
Este poema paisajístico describe el lago Dongting de una manera tan vasta y clara, demostrando plenamente la fantasía y el esplendor del poeta.
Liu Yuxi dijo en el prefacio de "Setenta rimas de la caligrafía de Liyang": "En agosto del cuarto año de Changqing, me trasladé de Kuizhou a Liyang (Hezhou), floté en el río Min y observé Dongting Xiakou, cruzando Xunyang y dirigiéndose al este, Liu Yuxi fue degradado a Nanhuang y visitó Dongting en los últimos veinte años. Según los registros, visitó Dongting unas seis veces. Entre ellos, solo que esta vez fue trasladado a Hezhou, que fue en otoño. Este poema es un registro vívido de este viaje.
Fan Zhongyan, un literato de la dinastía Song, dijo con emoción en "La historia de la torre Yueyang": "Vi la gran aparición de Baling en un lago en Dongting. Lleva montañas distantes y se traga el El río Yangtze y el vasto agua fluyen a través del río. No hay límite para el horizonte; la luz de la mañana y el cielo del atardecer son infinitos. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang. Se puede ver que hay muchos poemas que lo describen. el paisaje de Dongting, y es muy difícil escribirlo de una manera única. La canción de Liu Yuxi "Looking at the Dongting" eligió la perspectiva de mirar la noche iluminada por la luna, contemplando una vista panorámica de los miles de kilómetros de Dongting, capturando los paisajes de lagos y montañas más representativos, escribiendo suavemente y usando una rica imaginación e inteligencia. metáforas para representar de forma única a Dongting. El hermoso paisaje de Dongting se reproduce en papel, mostrando sorprendentes habilidades artísticas.
El agua del lago Dongting bajo la brillante luna de una noche de otoño es clara y clara. Complementando la luz clara de la luna simple, es como un espejo de jade en Qiongtian, creando un reino etéreo, etéreo, tranquilo y armonioso. Éste es el significado poético que contiene la frase "El lago, la luna de otoño y las dos fases son armoniosas". La palabra "armonía" se utiliza cuidadosamente para expresar la armoniosa escena pictórica donde el agua y el cielo son del mismo color y el jade no tiene polvo. Además, parece transmitir a los lectores el ritmo de una noche campestre de agua: el ritmo de la luz ondulante de la luna y el agua del lago. Luego, no hay viento en el lago y la superficie brumosa del lago es como un espejo de bronce sin pulir. Las tres palabras "el espejo no está pulido" expresan muy vívidamente la escena pacífica y gentil de miles de kilómetros de calma Dongting, que tiene una belleza brumosa única bajo la luz de la luna. "No hay parabrisas en la superficie de la piscina y el espejo no ha sido pulido", utiliza una vívida metáfora para complementar el significado poético de "las dos fases del lago y la luna de otoño son armoniosas". Porque sólo cuando "no hay viento en la superficie de la piscina" y las olas están en calma, la luz del lago y la luna de otoño pueden ser armoniosas. De lo contrario, el viento rugirá en la superficie del lago, las olas turbias se vacían, la luz del lago y la luna de otoño no podrán brillar y no habrá "armonía de las dos fases" de la que hablar.
La vista del poeta se centró desde el vasto Pinghu hasta Junshan. Bajo la brillante luz de la luna, la montaña Dongting se vuelve más verde, el agua de Dongting se vuelve más clara y las montañas y los ríos se integran en uno. Parece un pequeño y exquisito caracol verde colocado en un plato de plata tallado, lo cual es muy entrañable. Los tres o cuatro versos del poema son ricos en imaginación, metáforas apropiadas y elegantes en color. El plato de plata y el caracol verde se realzan y se complementan. El paisaje de Dongting en la luna otoñal descrito por el poeta se ha convertido en un exquisito tesoro artístico y artesanal, que brinda a la gente un gran disfrute artístico. "Un caracol verde en un plato de plata" es una frase increíble. Sin embargo, su excelencia no sólo se refleja en la elegancia del diseño, sino también en la magnífica y extraordinaria magnanimidad que expresa y los nobles y nobles sentimientos que transmite. A los ojos del poeta, el Dongting de miles de kilómetros de distancia no es más que un espejo en el vestidor y tazas y platos sobre la mesa. Es muy raro levantar un peso pesado y sentirlo liviano, sentarse juntos con naturalidad y sin pretensiones. Expresar la relación entre el hombre y la naturaleza de una manera tan cordial y describir el paisaje de lagos y montañas de una manera tan vasta y pura es un reflejo del carácter, el sentimiento y el gusto estético del autor.
Es difícil escribir sin el coraje de pensar profundamente y absorber la esencia de las semillas de mostaza, y sin el abrazo de una túnica milenaria y del nirvana. Es raro que un pequeño poema paisajístico revele la fantasía romántica del poeta.
Este es un poema paisajístico escrito por el poeta mirando el lago Dongting en la distancia. Es tan claro como las palabras y tiene un significado significativo. La primera frase comienza con la mezcla de agua, luz y luz de la luna, mostrando la inmensidad del lago. Esta debería ser la escena del atardecer. Aún no está oscuro, pero la luna ha salido. Si está oscuro, no lo estarás. capaz de ver los colores de los dos. La segunda frase utiliza la metáfora de un espejo para expresar la tranquilidad del lago por la noche. Debido a que el sol se ha puesto, el lago no refleja la luz, como el brillo opaco de un espejo cuando no está pulido. La tercera oración habla de mirar el color verde de Junshan en el lago. El "paisaje" aquí en realidad solo se refiere a las montañas, es decir, Junshan en el lago. El uso de "山水" pertenece al uso de "palabras compuestas de significado parcial" en el chino antiguo. La cuarta frase utiliza otra metáfora, comparando a Junshan flotando en el agua con un caracol verde colocado sobre un plato de plata. Todo el poema trata exclusivamente sobre paisajes, con una descripción detallada y una metáfora vívida, lo que lo hace interesante de leer.
Edite este párrafo para la traducción de hoy
El color del agua del lago Dongting y la luz de la luna otoñal se mezclan y complementan entre sí, lo que luce muy armonioso. La tranquila superficie del lago es tan tranquila como un espejo de bronce sin pulir. Vista desde lejos, la verde montaña Junshan en el lago Dongting bajo la luna parece un caracol verde en un plato de plata