La traducción al chino clásico y el texto original de "Notas de viaje al monte Lu"

La traducción al chino clásico y el texto original de "Notas de viaje al monte Lu" son los siguientes:

1. Traducción:

El monte Lushan está ubicado en el cruce de Xunyang y Lipeng, rodeado. por agua por tres lados. Cada montaña grande está impulsada por el agua y puede resistir su impulso y desaparecer, por lo que tiene espiritualidad; sin embargo, el agua de los ríos y lagos es plana y espaciosa, lo cual es diferente del agua del mar; Por lo tanto, las montañas a lo largo de la costa son majestuosas y espeluznantes, pero el monte Lushan tiene paisajes para entretenerse y escapar.

En marzo del octavo año del reinado de Jiaqing, me detuvieron en el palacio por algo y me detuve en Zuoli. Chen Geng se detuvo en el condado de Xingzi y fue de visita. Ese día fuimos a la cueva Bailu y vimos el pico Wulao. Después de pasar las Tres Gargantas, nos detuvimos en el pabellón, lo abrimos y nos quedamos en la sala de conferencias. Hay un melocotonero que está floreciendo. A la derecha hay un plátano con hojas exuberantes. Después de que salga la luna, camine hacia el oeste por la carretera oficial, pase Diaotai Stone y Sleeping Deer Farm y gire a la derecha hacia la montaña trasera. Miles de pinos y abetos se alinean en fila, cruzando el pie del pico Wulao.

Pensando, subir desde el río de las Tres Gargantas hasta el Pabellón Feliz. El Happy Pavilion ha sido destruido y el camino es peligroso. No se encontraron las ruinas de Li Shanju. Al subir a la cima de la montaña con el lago Poyang, el viento ruge detrás de la montaña y el viento en el túnel sube al pico Taiyi. Mirando la ciudad de Nanchang al sureste y el condado de Pengze al norte, ambos están separados por lagos y el agua del lago es azul.

Pronto, el suelo desapareció gradualmente como una estera rodante; poco después, el lago llegó al centro, ¿Lago? El pie de la montaña está escondido. Sólo entonces nos dimos cuenta de que las nubes habían cubierto los picos de las montañas y se acercaban desde lejos. Por lo tanto, los picos en todas direcciones son esponjosos y sueltos, y grandes grupos de nubes deben disponerse en una formación, elevándose desde la parte posterior de la montaña y precipitándose hacia el cielo.

Entonces, en lugar de ir a Wulaofeng, bajamos de la montaña para echar un vistazo a Yuyuantan y descansamos en el templo Qixian. Mirando hacia atrás, al pico Wulao, las nubes se abren paso por la noche y el impulso se apoya en mi espalda. Después de regresar, pasé la noche en la sala de conferencias.

Al mediodía pasamos por el templo Wanshan y bebimos agua en Sanfenchi. Si no llega al templo Xiufeng, podrá ver la cascada colgando en el cielo. Después de llegar a la puerta del templo, mire hacia el oeste en Yuxia Gorge, observe de cerca el pico Xianglu, lávese las manos en Longjing y encuentre la sala de lectura Taibai. Después de regresar, pasamos la noche en el templo Xiufeng.

Gui Wei fue a observar las nubes alrededor del templo Baihe y se volvió hacia el frente del templo para observar al ejército Mochi de la derecha. Mire hacia el oeste en busca de la piedra Li Zhong Zui; la piedra es más grande que la casa, cuando está de camino al canal. Visité al juez Jian, pero regresé sin ir. Después de regresar, me encontré con un Buda con microcabeza mientras pasaba la noche en el templo Xiufeng.

Ese día, Wu llegó con Liao y el joven monje, empujó la puerta con una sonrisa y luego abordaron juntos a Huangyan * * *. Pase los pies por la terraza Wenshu e inclínese para admirar los diversos cambios en la cascada. Toque suavemente la puerta del templo Huangyan, pise las rocas, encuentre la fuente de la cascada y suba río arriba hasta el pico Hanyang. Deténgase cuando termine el camino.

Regresé y pasé la noche en el templo Xiufeng. Wu fue al pico Zhanyun y Littlefoot fue a Jiujiang. Esa noche llovió mucho y continuó durante cinco días.

El primer día, cuando me desperté por la mañana, vi el doble de cascadas que cuando no llovía mucho. A unas cinco millas de la montaña, llegamos a Shenlinpu y vimos que la cascada era aún más brillante. Las montañas son oscuras y verdes, y las rocas y los valles son áridos. Pronto, bajo el pico Xianglu, una voluta de nubes blancas se levantó lentamente, y las nubes salieron poco después, la montaña se cubrió de nubes blancas y en poco tiempo se fusionaron entre sí; La mitad de la montaña estaba cubierta, pero la parte superior e inferior eran tan planas como un panqueque. Esta era una vista que nunca había visto antes.

Las nubes son el símbolo del agua y el alma de las montañas. Mantuve un registro similar de mi experiencia en esta visita. Solo grabé la paradoja de las nubes porque es suficiente para el entretenimiento y la relajación, dejándola a quienes les guste viajar en el futuro.

2. Texto original:

Según el encuentro entre Xunyang y Li Peng, la montaña Lushan está rodeada de agua por tres lados. Donde hay agua en las montañas, es espiritual poder competir con ella y sentirse irritado por ella; el agua de los ríos y lagos es diferente al agua del mar. Por lo tanto, hay muchas montañas majestuosas en el mar y hay muchos lugares turísticos en la montaña Lushan.

En el octavo año de Jiaqing, hizo su debut en marzo. Respetó el pabellón del palacio y se paró a la izquierda. La estrella Chen Geng está viajando. Ese día fui a la cueva Bailu para ver el pico Wulaofeng y pasé por las Tres Gargantas. Me quedé solo en el pabellón y sacudí la llave de la sala de conferencias. Hay una flor cuadrada de melocotón. Hay un plátano derecho con hojas cuadradas. Después de que salga la luna, siga el río Daoxian, pase por Diaotai Stone y Sleeping Deer Field, gire a la derecha hacia la montaña trasera y pase por las estribaciones del pico Wulao con pinos y abetos como vigas.

El nuevo templo y el Pabellón Feliz se construyen junto a las Tres Gargantas. El pabellón está abandonado y el camino es peligroso. Las ruinas de Lishishanfang no están disponibles. Sube al lago Poyang, gaita detrás de la cresta, el viento viene del túnel, sube al pico Taiyi. Mirando la ciudad de Nanchang en el sureste y Pengze en el norte, ambos se enfrentan al otro lado del lago, y el lago es Zhanran.

En un abrir y cerrar de ojos, la tierra poco a poco se hizo invisible; al cabo de un rato, llegamos al lago; al cabo de un rato, llegamos al lago y el pie de la montaña se escondió; Inicialmente conocía las barreras de nubes y estaba muy lejos.

Entonces las cuatro montañas se volvieron esponjosas y se formaron grandes nubes. Después de salir de la montaña, estaban corriendo por el aire y estaba lloviendo. En lugar de ir al pico Wulao, fui a Yuyuantan a echar un vistazo y descansé en el templo Qixian. Mirando hacia Wulaofeng, ya era de noche y la situación era tan cercana que regresé a la sala de conferencias.

Vaya al templo Wanshan al mediodía y beba en Sanfenchi. Antes de llegar al templo Xiufeng, vi la cascada en el cielo. En lo que respecta a la puerta, visité Qingyu Gorge en el oeste, eché un vistazo más de cerca al pico Xianglu, lavé el Longjing, pregunté a la sala de lectura Taibai si estaba disponible y regresé al templo Xiufeng.

Gui Wei buscó las nubes y la niebla, tomó un desvío alrededor del templo Baihe, se volvió hacia el templo y miró al Youjun Mochi. Busca una piedra borracha entre los castaños occidentales; la piedra es más grande que la casa, y cuando el río va en camino. Visité Guan, pero no fui allí. Regresé al templo Xiufeng y conocí a un joven monje.

, Wu Yin, Yin Yin se rió y corrió hacia Huangyan. El pie lateral sobrepasa la Terraza Manjusri, donde se puede jugar al juego en cascada. Llama al templo Huangyan, tropieza con la piedra, busca la fuente de la cascada, rastrea el pico Hanyang y termina en un callejón sin salida. Regreso al templo Xiufeng. Lan Xue fue a las nubes y el pequeño monje fue a Jiujiang. Por la noche llovió mucho y caminamos por las montañas durante cinco días.

Amigos, no llovió en las cataratas Wangxiao. A ocho kilómetros de la montaña, dirígete a Shenlinpu y contempla la cascada. Las montañas eran grises y pálidas, y los valles estaban aplanados. Después de un tiempo, una voluta de nubes blancas se levantó bajo el pico Xianglu, y después de un tiempo, todas las montañas eran redondas, cuando se repetían, se convertían en una; La cintura de la montaña está cubierta y su parte superior e inferior todavía están pálidas, algo que nunca antes había visto en mi vida.

Las nubes son señales del agua, y el espíritu de las montañas también se escapa. Respeta el pasado ya que tus experiencias de viaje son recordadas por todo tipo de personas. Y el único recuerdo que Yu Yun tiene de sus propias peculiaridades es suficiente para entretenerse y escapar, para enterrar la belleza del futuro.

Apreciación del chino clásico en "Un viaje al monte Lushan":

1. Conciso y vívido: la escritura de Ji Jing es muy concisa, pero llena de imágenes vívidas. Utiliza adjetivos y verbos apropiados para escribir vívidamente el paisaje y las emociones en el papel. Por ejemplo, acantilados, arbustos, avellanos y malezas son solo ocho palabras que describen las altas montañas y los densos bosques de la montaña Lushan.

2. Descripción detallada: al describir el paisaje del Monte Lushan, el autor utiliza muchas descripciones detalladas para permitir a los lectores sentir el encanto del Monte Lushan de manera más intuitiva. Por ejemplo, el agua y la piedra son finas e impresionantes. Esta frase describe vívidamente la claridad y el frío del arroyo Lushan, dando a la gente una sensación de inmersión.

3. Expresión emocional: El autor describe sus sentimientos y cambios emocionales durante el viaje, permitiendo a los lectores tener una comprensión más profunda de su mundo interior. Por ejemplo, gatear y sentarse en la cima de una montaña suelta. Esta frase describe vívidamente la relajación y satisfacción del autor después de subir a la cima de la montaña.

4. Modo narrativo: a lo largo del texto chino clásico, el autor adopta un método narrativo secuencial para permitir a los lectores comprender todo el proceso de viaje con mayor claridad. Al mismo tiempo, el autor también utiliza métodos narrativos para analizar profundamente sus sentimientos internos, permitiendo a los lectores tener una comprensión más profunda de su mundo interior.

5. Estilo de lenguaje: el estilo de lenguaje de Ji Jing es conciso, animado, suave y natural, sin demasiadas técnicas retóricas y una retórica hermosa, pero puede expresar con precisión sus pensamientos y sentimientos. Este estilo de lenguaje simple y sincero hace que todo el texto chino clásico sea más atractivo y legible.