Romaji lo escribió él mismo.
Adjunto: en realidad escribí wo en el método de entrada, pero la pronunciación era O, así que escribí O en él, y también escribí wa según la pronunciación de wa, como un ataque gramatical en la oración. .
Tú y tu siervo se toman de la mano.
No sé de qué estás hablando
"Tú y yo tomamos fuertemente dos manos humanas"
Generar un futuro brillante y liberarlo.
u ma re ta hi ka ri i ma ha na to u
"La luz producida ahora brota de la mano."
Ámbar, negro, rojo , negro, negro, negro, negro, negro, blanco y negro.
No me gusta Nicole, así que aquí estoy
"El Atardecer Tiñe de Ámbar"
Esta calle está llena de tristeza, luces y sombras.
Hola, hola, hola
"La calle proyecta luces y sombras tristes."
ぃくつもののの出
No No sé qué hacer
"El viaje de innumerables milagros"
〫がってまってせりぃたよ
Sunagat Kalamata Do Risu Wo Tayo p>
"Conectados al llegar"
Al principio, ahora, en este lugar.
Haji: No sé de qué estás hablando
“Ahora empieza desde este lugar”.
Lluvia, sol, nubes, etc.
Una liebre que no comí y la otra sin Kumonanire
"Después de que paró la lluvia, las nubes se dispersaron."
La natación de hoy.
I ma o o o yo I te yuku
"Ahora sigue nadando."
そのりけてる
Así que no hay ko ko ro shi ba ri tsu ke te ru
"Dos corazones están estrechamente conectados."
Dudar.
ta me ra i hu ri ho do i te
"Deja a un lado tus dudas"
Tú y tu sirviente se toman de la mano.
No sé de qué estás hablando
"Tú y yo tomamos las manos de dos personas juntas"
Elimina el ぇるなぃのsíndrome
p>Creo que te agradaré
"Demuestra que no has desaparecido"
Suéltame
Yu Ji, no sabes que hacer
"Con las manos libres"
ここからまためよぅ
ko ko ka ra ma tahaji me you u p>
"Empezar de nuevo desde aquí"