Nombre chino
Barbacoa al aire libre
Nombre en inglés
Barbacoa (asar en una olla), barbacoa (asar directamente al fuego)
Ingredientes principales
Cordero, ternera, cerdo, pollo, productos de soja, marisco, frutas y verduras, mollejas de pollo, verduras y albóndigas.
Clasificación
Autocreación popular
El gusto de alguien
Es todo.
Tabúes
Infección cruzada de alimentos crudos y cocidos
Materias primas alimenticias
Salsas y polvos
Orígenes culturales
Espíritu innovador: espíritu cultural Fuxi
Denominado/llamado coloquialmente
BBQ
Embalaje
Trazando la historia
Barbacoa al aire libre
El nombre en inglés de la barbacoa (asada directamente al fuego) es barbacoa (comúnmente conocida como BBQ), que puede provenir del Caribe. Érase una vez, cuando los franceses llegaron al Caribe, asaban el cordero entero desde la barba hasta la base (de la barbe au cul) en la parrilla y luego se lo comían. La comida se redujo a barbe-cul (la "L" al final del francés cul no dice nada) y evolucionó hasta convertirse en la palabra barbacoa. Y como cue tiene la misma pronunciación que la letra Q en inglés, se convirtió en Barbeque y luego se abrevió como BBQUE. Los "Estándares de traducción y redacción del inglés en el campo del servicio público" que entraron en vigor el 1 de febrero de 2017 estipulan que en el campo del servicio público, barbacoa se traduce como Grill (asado en una olla) o barbacoa (asado directamente al fuego). [1].
Es muy común porque al asar la carne se produce humo