1.1 Para implementar la política de seguridad en la producción, prevenir accidentes en la producción de pellets sinterizados, garantizar la seguridad y la salud de los empleados y promover el desarrollo de la producción de pellets sinterizados, estas regulaciones están especialmente formuladas. .
1.2 Este procedimiento se aplica al diseño, construcción, instalación, producción, mantenimiento y gestión de la planta de pellets sinterizados (taller, el mismo a continuación).
1.3 Los dispositivos de protección de seguridad y las instalaciones de protección laboral para proyectos de nueva construcción, reconstrucción, ampliación o transformación técnica deberán diseñarse, construirse y ponerse en funcionamiento al mismo tiempo que el proyecto principal.
1.4 Las instalaciones empresariales existentes que no cumplan los requisitos de este reglamento deberán resolverse mediante transformación técnica o reparaciones mayores. Hasta que se resuelva el problema, se deben tomar las precauciones de seguridad necesarias.
1.5 La fábrica debe establecer y mejorar el sistema de responsabilidad de producción de seguridad y establecer un sistema completo de gestión de seguridad.
El director de fábrica, el director de taller, el ingeniero (jefe de sección) y el líder del equipo son totalmente responsables de la producción segura de la fábrica, el taller, la sección y el equipo, respectivamente.
El ingeniero jefe o responsable técnico será el responsable técnico de los trabajos de seguridad.
El personal técnico y de ingeniería, directivos, trabajadores y departamentos comerciales son responsables de la seguridad e higiene laboral dentro del alcance * * * *.
1.6 La fábrica debe implementar concienzudamente el sistema de inspección de seguridad e instruir a los departamentos (o personal) relevantes para resolver rápidamente los problemas encontrados. 1.7 Los aprendices de nuevos empleados deben recibir educación técnica en seguridad y solo pueden asumir sus puestos después de aprobar la evaluación; el personal que haya sido transferido a nuevos puestos debe recibir educación técnica en seguridad en nuevos puestos; el personal en tipos especiales de trabajo debe recibir educación profesional básica; y formación en conocimientos técnicos, y sólo pueden trabajar después de obtener un certificado de trabajo en el puesto.
1.8 El personal relevante que viole estas normas y cause accidentes recibirá críticas y educación, sanciones económicas y administrativas dependiendo de la gravedad del caso, hasta que se investigue la responsabilidad legal.
2 Diseño y construcción de la fábrica
2.1 La selección del sitio debe evitar inundaciones, mareas, huracanes y otros desastres, evitar fallas, capas de arenas movedizas, deslizamientos de tierra, cuevas naturales y otras áreas geológicas desfavorables; . El edificio principal de la fábrica y la chimenea deben tener buenas condiciones geológicas de ingeniería. De lo contrario, se deberían tomar medidas para construir la fábrica sólo después de cumplir los requisitos.
2.2 La nueva fábrica de pellets sinterizados debe estar ubicada en el lado contra el viento de la dirección del viento de frecuencia mínima en áreas residenciales y áreas industriales durante todo el año. La distancia desde el borde del área de la fábrica hasta el área residencial debe ser. ser superior a 100 mm.
2.3 Sinterización La distribución del edificio principal de la sala y de la sala de tostado de pellets debe ser perpendicular a la dirección del viento predominante en la temporada. Las oficinas y las viviendas en la fábrica deben estar situadas a 100 metros contra el viento de la máquina de sinterización o del horno de tostación de pellets (horno) en la dirección predominante del viento en esa estación.
2.4 Los extremos de la máquina sinterizadora, trituradora de un solo rodillo, criba térmica y tostadora de pellets están equipados con medios de elevación y canales de transporte para su mantenimiento.
2.5 La estación de retorno de cola con criba vibratoria térmica, el enfriador de anillos y la cola con enfriador deben ubicarse por encima del plano ±0.0.
2.6 La altura libre del corredor de la cinta transportadora generalmente no debe ser inferior a 2,2 m, y la altura libre del corredor de retorno térmico generalmente no debe ser inferior a 2,6 m cuando la pendiente del corredor es; De 8 a 12 grados, se debe mantener durante el mantenimiento. Se deben instalar tiras antideslizantes en caminos y aceras, y se deben instalar escalones cuando la temperatura supere los 12 grados.
3 Términos básicos
3.1 Requisitos generales de seguridad
GB4053.1-83 Se deben configurar las principales fuentes de peligro o lugares peligrosos en el taller de escaleras de acero fijas. con "prohibido el ingreso", "Prohibido el paso" u otras señales de seguridad. Los colores de seguridad y las señales de seguridad deben cumplir con los requisitos de los colores de seguridad GB 2893-82 y las señales de seguridad GB 2894-83, respectivamente.
3.1.2 Las escaleras rectas, escaleras inclinadas, barandillas protectoras y plataformas deben cumplir con GB 4053.1-83 "Escaleras rectas fijas de acero", GB 4053.2-83 "Escaleras inclinadas de acero fijas", GB 4053.3-83 " Barandillas de protección industriales fijas" y GB 4053.4-3.653. De lo contrario, se deben instalar dispositivos de protección de seguridad.
3.1.4 Se deben instalar puentes en los lugares donde las cintas transportadoras y los transportadores de cadena deben cruzar. Las máquinas de sinterización con un área de sinterización superior a 50 metros cuadrados deben estar equipadas con puentes intermedios.
3.1.5 Se deben instalar rejillas o cubiertas de seguridad en zanjas y zanjas con sello de agua.
3.1.6 Las partes operativas expuestas del equipo deberán contar con cubiertas protectoras, barandillas protectoras o deflectores protectores.
3.1.7 Los orificios de elevación deberán estar equipados con cubiertas protectoras o barandillas y señales de advertencia.
3.1.8 Los equipos que circulen por la vía, como grúas, camiones de tela, etc., deberán estar equipados con topes y barredores de vía en ambos extremos, e instalar en ambos extremos limitadores eléctricos y paracaídas mecánicos. extremos de la pista.
3.1.9 En los talleres, estaciones de transferencia y pasillos de cintas transportadoras se deben proporcionar instalaciones tales como limpieza por aspersión de agua o lavado de pisos y tratamiento del sudor. Las zanjas de drenaje y las piscinas deben estar equipadas con cubiertas y se deben instalar barandillas de seguridad alrededor del pozo de la bomba de arena.
3.1.10 Se debe establecer un sistema de tarjeta de operación y ticket de trabajo, así como un sistema para detener el suministro eléctrico y confirmar la operación segura.
3.1.11 Establecer sistemas estrictos de uso, mantenimiento e inspección de los equipos.
3.1.12 Al realizar el mantenimiento o transformación técnica de los equipos se deberán formular las medidas técnicas de seguridad correspondientes. Cuando se construyen múltiples unidades y tipos de trabajo en el mismo sitio, se debe establecer una organización de comando en el sitio para coordinar las operaciones.
3.2 Comunicaciones, señales e instrumentos
3.2.1 Las fábricas, talleres, quirófanos principales y puestos deben estar equipados con teléfonos o intercomunicadores interconectados de arriba a abajo. Los walkie-talkies deben utilizarse cuando se trabaja a gran altura y en entornos de trabajo con un ruido superior a 85 dB(A).
3.2.2 En producción se deben utilizar las siguientes señales e instalaciones de protección de seguridad:
Existen alarmas y señales de indicación (sonoras, luminosas y luces de colores) para la caída de presión del gas y del aire. , ajuste automático de presión del gasoducto y dispositivo de corte automático de emergencia de gas;
Señal de caída de presión de agua del enfriador de aire y dispositivo de enfriamiento de agua, señal de caída de presión de aceite del enfriador de aceite y señal de caída de presión de aceite de fino. sistema de lubricación de aceite;
B. p>
C. Señales de aumento de temperatura de los motores y cojinetes del ventilador de escape, señales de aumento de temperatura de los molinos de bolas y los cojinetes de los molinos de bolas;
D. Señales de accidente (sonido y luminoso);
E. El equipo de control remoto de una sola máquina y el equipo del sistema de bloqueo de enclavamiento deben configurarse con señales de alerta temprana y de arranque.
3.2.3 La sala de extracción principal debe estar equipada con un dispositivo de alarma de señal para monitorear las fugas de humo, monóxido de carbono y otros gases nocivos y sus concentraciones. Las estaciones de presión de gas y los puestos de área de gas deben estar equipados con dispositivos de visualización y alarma para monitorear las fugas de gas.
3.2.4 Los instrumentos que trabajen en ambientes con polvo, humedad o gases corrosivos deben sellarse o protegerse e instalarse en gabinetes (cajas) de instrumentos.
3.2.5 En lugares con riesgo de explosión se deberán utilizar instrumentos de seguridad antideflagrantes o aislantes de chispas.
3.2.6 Los conductos de presión, válvulas de mariposa y tuberías de medio condensable de baja temperatura utilizados para la medición de gases húmedos deberán estar aislados o calentados.
3.2.7 Para medios viscosos, medios que contienen sólidos, medios corrosivos o medios que pueden evaporarse, condensarse, cristalizar y precipitar a temperatura ambiente, se deben utilizar instrumentos de medición aislados.
3.2.8 Puesta a tierra del sistema de instrumentos (incluyendo puesta a tierra de protección, puesta a tierra de trabajo, puesta a tierra de blindaje y puesta a tierra de instrumentos de seguridad, etc.). ) debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.
3.3 Prevención de incendios y protección contra explosiones
3.3.1 Se debe equipar un sistema completo de tuberías de agua contra incendios para garantizar el suministro de agua contra incendios.
3.3.2 Los lugares con mayor riesgo de incendio deben estar equipados con señales de alarma o teléfonos conectados directamente a la estación de bomberos.
3.3.3 Los requisitos de protección contra incendios de la fábrica deben cumplir con las disposiciones pertinentes del GBJ 16-87 "Código para el diseño de edificios de protección contra incendios", y la clasificación de riesgo de incendio de la producción debe cumplir con las disposiciones de la Tabla 1.
Tabla 1 Clasificación de riesgo de incendio en producción
Consulte la tabla
3.3.4 La cantidad de pequeños dispositivos de extinción de incendios configurados en cada edificio y estructura debe cumplir con Tabla 2 Reglamento.
Tabla 2 Número de pequeños dispositivos de extinción de incendios para diversos edificios y estructuras
Ver la tabla
Nota: El área del edificio se multiplica por el coeficiente de la tabla . Si el resultado es decimal, se redondea a un número entero.
3.3.5 Se deben instalar alarmas automáticas de humo, dispositivos de monitoreo y dispositivos de extinción de incendios en salas de distribución de energía, salas de cables (pasillos verticales de cables), depósitos de petróleo y molinos de carbón. El sistema de alarma contra incendios debe estar interconectado. con el sistema de ventilación forzada; se deben tomar medidas constructivas como cortafuegos, intervalos de puertas cortafuegos, orificios para pasar cables, etc. que puedan cerrarse automáticamente en caso de incendio. La sala de control principal de una planta de pellets sinterizado a gran escala recién construida, renovada o ampliada debe estar equipada con un dispositivo de visualización y monitoreo centralizado de alarma contra incendios.
3.3.6 El precipitador electrostático de cabezal debe estar equipado con dispositivos a prueba de fuego y explosión.
3.3.7 Están estrictamente prohibidas las llamas abiertas en un radio de 10 metros alrededor de las estaciones de presión de gas, salas de bombas de petróleo, áreas de tanques de petróleo, salas de molienda de carbón y áreas de tanques de carbón pulverizado. Al realizar trabajos en caliente en los lugares mencionados anteriormente, se debe obtener el consentimiento del departamento de seguridad y tomar medidas de protección efectivas.
3.4 Instalaciones de energía eléctrica
3.4.1 Se deberán tender por encima varios gasoductos de la fábrica. No se deben instalar tuberías y cables aislados que contengan medios volátiles sobre tuberías térmicas.
3.4.2 Cada gasoducto a la entrada de la fábrica deberá estar equipado con una válvula de cierre principal. Está prohibido tender gasoductos en la misma zanja que los cables y se deben realizar pruebas de resistencia y estanqueidad al aire.
3.4.3 Deberán existir instalaciones para purgar el gas con vapor o nitrógeno, debiendo instalarse en cada tubería de purga un dispositivo para evitar la entrada de gas.
3.4.4 Los equipos y sistemas de tuberías que utilicen petróleo, agua, gas, vapor, aire y otros gases con una presión manométrica superior a 100.000 Pa10 deben estar equipados con dispositivos de seguridad como válvulas de presión y de seguridad. Se deben utilizar marcadores de diferentes colores para distinguir el estado abierto o cerrado de varias válvulas.
3.4.5 El color de las tuberías debe cumplir con lo establecido en GB 7231-87 “Colores de identificación básicos y símbolos de identificación de tuberías industriales”.
3.4.6 Cuando se utiliza gas, los estándares de límite de alarma para gases de alta y baja presión deben formularse de acuerdo con el proceso de producción y los requisitos de seguridad.
3.4.7 Las tuberías de gas deben estar equipadas con sellos de agua y válvulas de compuerta que sean mayores que la presión máxima del gas. Se deben instalar válvulas de seguridad delante de las válvulas de compuerta de vapor y nitrógeno para evitar la canalización del gas; .
3.4.8 El mantenimiento de equipos de gas y trabajos en caliente, encendido y alto el fuego de gas, manejo de accidentes de gas y aceptación de operaciones de prueba de nuevos proyectos deben cumplir con GB 62222-86 "Regulaciones de seguridad de gas para empresas industriales".
3.4.9 El suministro de agua en la fábrica deberá contar con instalaciones de suministro de agua de emergencia.
3.4.10 El sistema de refrigeración por agua debe pasar la prueba de presión requerida antes de poder usarse. El sistema de refrigeración por agua debe estar equipado con dispositivos de control del flujo y la presión del agua. La presión del agua no debe ser inferior a 100.000 Pa y la temperatura del agua de salida debe ser inferior a 50 °C.
3.4.11 En lugares donde la temperatura mínima sea inferior a 0℃, se deben tomar medidas de aislamiento para piezas con suministro de agua intermitente.
4 Materias primas
4.1 El patio de materias primas deberá contar con las siguientes instalaciones:
A. Iluminación de trabajo y de accidentes;
B. Instalaciones de prevención de polvo;
c. Dispositivos de sujeción de rieles utilizados durante estacionamientos o emergencias por vientos fuertes;
D Señales de advertencia para la operación del vehículo;
E. Se utiliza para dispositivos limitadores y barredoras de rieles para levantar, girar y caminar;
f. Cuando se usan cables para suministro de energía, la fuente de alimentación principal de la maquinaria móvil debe estar equipada con una bandeja para cables cuando se usan cables deslizantes; para el suministro de energía, una instalación desnuda bien conectada a tierra. Instale redes de protección de cables y cuelgue señales o luces de advertencia obvias.
4.2 El mantenimiento de las instalaciones de descarga y de mezcla en el patio de materia prima deberá cumplir con las siguientes normas:
A. área;
B. Cuando haya líneas de alto voltaje sobre el área de trabajo de mantenimiento, se debe erigir una red protectora;
C. Se deben colocar señales y señales luminosas evidentes, cerrar los interruptores correspondientes y colocar barricadas.
4.3 Cuando deban instalarse finales de carrera y dispositivos de seguridad en ambos extremos del carril de rodadura del apilador-recuperador y grúa de cuchara, la altura del borde inferior desde la superficie del material no deberá ser inferior a 5m.
4.4 El almacén de materia prima debe cumplir los siguientes requisitos:
A. La altura de apilamiento debe garantizar que la grúa de cuchara tenga suficiente espacio de operación seguro.
Cuando la cuchara está en la posición límite superior, la altura de su borde inferior desde la superficie del material no debe ser inferior a 0,5 m;
B deben instalarse muros de contención y tabiques en la mina;
C. Se debe instalar una red protectora en el cable de alimentación expuesto o en la línea deslizante del vagón minero de descarga con fugas, de fácil acceso y móvil, y se deben colgar señales de advertencia o luces de señalización en las posiciones superior e inferior del. coche mío con fugas.
4.5 Está estrictamente prohibido abrir las puertas de inspección y los orificios de inspección del equipo de trituración y cribado durante la operación durante la inspección y manipulación de fallas, la máquina debe estar parada, la fuente de alimentación y el interruptor de emergencia deben estar apagados; cortar.
4.5 Está estrictamente prohibido abrir las puertas de inspección y los orificios de inspección del equipo de trituración y cribado durante el funcionamiento para verificar y solucionar fallas, se debe detener la máquina, el suministro de energía y la emergencia; El interruptor debe estar cortado.
4.6 Las bolsas de almacenamiento de aire, sopladores de hollín o camiones cisterna en el sistema de transporte neumático deben estar equipados con válvulas de seguridad, válvulas reductoras de presión y manómetros, y su diseño, fabricación y uso deben cumplir con las normas nacionales pertinentes. Normas sobre recipientes a presión.
4.7 El tanque de mineral terminal transportado mediante transporte neumático o camión cisterna debe estar sellado y la parte superior debe tener un dispositivo reductor de presión residual e instalaciones para eliminar el polvo.
4.8 Antes de inspeccionar el soplador de hollín y el vagón cisterna, y abrir el orificio de carga del vagón cisterna, primero se debe instalar la válvula de alivio de presión.
5 Dosificación y mezcla
5.1 Nadie puede caminar en el área móvil para caminar en la parte superior del conducto de dosificación, y su placa de rejilla debe mantenerse intacta.
5.2 El ángulo de inclinación de la cubeta de polvo y material húmedo no debe ser inferior a 65 grados, y el ángulo de inclinación de la cubeta de mineral en trozos no debe ser inferior a 50 grados. La placa de parrilla debe colocarse en la parte superior del conducto de mineral con alimentación por cuchara.
5.3 Cuando en el tanque aparezcan caídas de objetos, queda terminantemente prohibido acceder al tanque para su tratamiento sin tomar medidas de protección.
5.4 La bandeja de dosificación debe estar interconectada con la cinta transportadora de dosificación.
5.5 Está estrictamente prohibido que materiales húmedos y materias primas ingresen al tanque de retorno de mineral caliente.
5.6 Al ingresar al mezclador de tambor para mantenimiento y limpieza, se debe cortar el suministro eléctrico con anticipación, se deben tomar medidas para evitar que el tambor gire y debe haber una persona dedicada a monitorearlo.
6 Sinterización
6.1 Las máquinas de sinterización, alimentadores de rodillos y reflectores de nueva construcción, renovados o ampliados deben estar equipados con dispositivos de limpieza mecánicos.
6.2 El encendedor debe cumplir los siguientes requisitos:
A. Se debe proporcionar una fuente de agua de refrigeración de respaldo;
B. y se debe instalar un dispositivo de corte automático de gas a baja presión;
c. El ramal de aire del quemador debe tomar medidas a prueba de explosiones.
6.3 Se deben seguir las siguientes normas para el mantenimiento del encendedor:
A. Cortar el gas con antelación, abrir la válvula de seguridad y purgar el gas residual con vapor o nitrógeno.
B. Tomar muestras de aire para análisis de monóxido de carbono y materias volátiles. La concentración máxima permitida de monóxido de carbono y el tiempo de trabajo permitido deben cumplir con lo establecido en la Tabla 3:
Tabla 3<. /p>
Ver tabla
Nota: En caso de operaciones repetidas, el intervalo entre dos operaciones debe ser superior a dos horas.
C. Debe haber al menos dos personas de mantenimiento y deben estar supervisadas por personal dedicado.
D. Debería haber una señal para contactar con el mundo exterior.
6.4 Antes de encender la máquina de sinterización, se debe realizar una prueba de detonación de gas; se debe instalar una válvula de cierre de emergencia de gas frente al quemador de la máquina de sinterización.
6.5 Queda terminantemente prohibido colocar restos y repuestos sobre la plataforma de sinterización. El número de carros de repuesto almacenados en la plataforma de sinterización de cada planta de sinterización no excederá de 5 y el elevador no se utilizará como herramienta de elevación para mantenimiento.
6.6 Durante el funcionamiento del carro, está estrictamente prohibido ingresar a curvas y estantes para su inspección. Durante la inspección, solicite el panel de mando, pare la máquina, corte el suministro eléctrico, coloque un cartel de "no arranque" y asigne una persona dedicada a su seguimiento.
6.7 El carro debe ser sustituido por un esparcidor especial y dirigido por una persona dedicada. Se deben suspender las operaciones para reemplazar cercas y parchar rejas.
6.8 Deberá existir un dispositivo mecánico para la limpieza automática de la rejilla del carro.
6.9 Se deben instalar cercas alrededor de los objetos activos de alto voltaje en la sala de escape principal y se deben colocar tapetes aislantes en el suelo.
6.10 La sala de operaciones del ventilador de extracción principal debe estar aislada de la sala del ventilador, y se deben tomar medidas de aislamiento acústico y ajuste de temperatura para evitar fugas de aire.
6.11 Antes de ingresar al conducto de humos grande, corte el gas del encendedor, cierre la válvula de control de la caja de aire y desconecte la fuente de alimentación del ventilador de extracción.
Al ingresar al conducto de humos grande para inspección o mantenimiento, se debe asignar una persona dedicada para monitorear la boca de registro. Solo después de confirmar que no hay nadie alrededor se puede cerrar la entrada a cada parte.
6.12 Al ingresar a trituradoras de un solo rodillo, cribas calientes, enfriadores de correa y enfriadores de anillo, se deben tomar medidas de seguridad confiables y se debe asignar personal dedicado para monitorearlos.
7 granos
7.1 Al ingresar al molino para mantenimiento, se debe contactar con los puestos superiores y subordinados, cortar el suministro eléctrico, colgar un cartel de "no arrancar" y designar un persona dedicada a monitorear.
7.2 El almacenamiento y transporte de petróleo pesado debe cumplir los siguientes requisitos:
A. Se deben instalar cercas contra incendios o alambre de púas alrededor del tanque de petróleo, que se deben inspeccionar y mantener periódicamente;
B. La sala de bombas de aceite debe utilizar equipos eléctricos a prueba de explosiones;
C. La prueba de presión debe realizarse una vez completada la tubería;
d. El caudal en la tubería no debe exceder los 4 m/s, y la tubería de petróleo debe tener medidas de protección de rastreo de calor;
E. y la bomba de aceite debe estar cerrada;
f. El nivel de aceite más bajo en el tanque de aceite no debe ser inferior a la superficie superior de la altura del calentador;
g. Se debe utilizar para calentar y no se debe utilizar vapor sobrecalentado.
7.3 La preparación y transporte de carbón pulverizado debe cumplir con las siguientes regulaciones:
A. Todo el equipo debe ser a prueba de explosiones;
B. ser camiones de bomberos alrededor del molino de carbón;
C. El tanque de carbón pulverizado y la tubería que transporta carbón pulverizado deben tener instalaciones de derivación para el suministro de aire comprimido y deben tener orificios de escape. debe considerar no poner en peligro al personal durante el escape y al equipo.
D Cuando el tanque de almacenamiento de carbón deja de soplar carbón, el tiempo de almacenamiento del carbón en el tanque: no más de 5 horas para el carbón bituminoso y no más de 5 horas. 8 horas para otros carbones. Por lo tanto, la estructura del tanque puede asegurar que el carbón pulverizado fluya fuera del tanque de manera completamente automática;
E. debe poder detener automáticamente la inyección de carbón pulverizado en el horno de tostado de pellets y hacer sonar una alarma;
f. Entre el quemador de carbón pulverizado y la tubería de transporte de carbón pulverizado, use aire comprimido para purgar la tubería; se detiene la inyección de carbón bituminoso, se debe realizar una purga de nitrógeno;
G. Cuando la tubería de carbón pulverizado detiene la inyección de carbón pulverizado Cuando se purga la tubería, se debe usar aire comprimido para purgar la tubería; se detiene la inyección de carbón bituminoso, se debe realizar una purga de nitrógeno, la temperatura del carbón pulverizado debe ser inferior a 70 °C y debe haber registros de temperatura y dispositivos de alarma de sobretemperatura y sobrepresión;
1. Al comprobar el equipo de inyección de carbón, se deben utilizar herramientas de cobre.
7.4 Cuando se enciende el horno de cuba, la carga debe estar en el borde inferior del quemador. Está estrictamente prohibido enviar gas a alta presión de forma repentina.
7.5 Al hurgar en la boca del horno de cuba o al reemplazar la parrilla, se debe apagar el horno.
7.6 Los hornos de cuba deben estar equipados con conductos de seguridad dobles y la inclinación de los conductos no debe exceder los 45 grados. Los hornos de cuba recién construidos, renovados o ampliados deben estar equipados con ascensores. 7.7 Antes de ingresar al horno de secado, se debe cortar el gas con anticipación y eliminar el gas restante en el horno.
7.8 Una vez que aparezcan grietas y rojo del horno en el primer horno rotatorio, se debe detener el fuego inmediatamente. Antes de que el horno rotatorio se enfríe por completo, debe continuar girando lentamente y el anillo y la piel del horno deben quemarse cuando se apaga el horno.
7.9 Al desmontar los ladrillos refractarios y el revestimiento del horno en el horno rotatorio, se deben tomar medidas de seguridad para evitar que el horno se vuelque y se debe designar personal especial para la supervisión.
8 Seguridad eléctrica e iluminación
8.1 Se deben implementar estrictamente las regulaciones nacionales sobre seguridad eléctrica y consultar las "Normas de seguridad eléctrica" del Ministerio de Agua y Energía y el "Reglamento de Seguridad Eléctrica". Regulaciones Eléctricas" de la región.
8.2 En lugares donde se generen grandes cantidades de vapor, gases corrosivos y polvo, se debe utilizar equipos eléctricos cerrados; en lugares de trabajo con gases o polvo explosivos, se deben utilizar equipos eléctricos a prueba de explosiones.
8.3 La carcasa metálica de los equipos eléctricos (especialmente las herramientas eléctricas portátiles) y el tubo protector metálico que contiene los cables deben tener buenos dispositivos de protección a tierra (o puesta a tierra).
8.4 Taller de maquinaria de sinterización, chimenea, horno de cuba, etc. Se debe instalar un dispositivo de protección contra rayos y se debe instalar una pared divisoria en la parte inferior de la chimenea de doble humo para evitar que fluya el humo.
8.5 Se deben tomar medidas antiestáticas en las áreas de tanques metálicos para petróleo pesado y carbón pulverizado.
8.6 Se prohíbe el trabajo en vivo. En circunstancias especiales, cuando las operaciones de corte de energía no sean posibles, se deben seguir las "Normas de Seguridad para Trabajos en Vivo".
8.7 La iluminación natural y la iluminación del taller deben garantizar la seguridad de los trabajadores que trabajan y caminan.
8.8 La iluminación general de accidentes en el lugar de trabajo debe cumplir con lo establecido en la Tabla 4.
8.9 La selección de lámparas en talleres y lugares de trabajo debe cumplir con las siguientes normas:
A. En lugares con gases corrosivos, vapor o humedad especial se deben utilizar lámparas cerradas o lámparas impermeables. utilizado ;
B. En lugares susceptibles a daños mecánicos y vibraciones, las lámparas deben protegerse con cubiertas de malla y se deben tomar medidas para reducir las vibraciones;
C. Se deben utilizar luces a prueba de explosiones.
8.10 El voltaje de las luces de fila no deberá exceder los 36 V en lugares donde se requieran luces de fila, y no deberá exceder los 12 V en lugares húmedos y contenedores metálicos.
9 Elevación y transporte
9.1 El uso, mantenimiento y manejo de la maquinaria de elevación debe cumplir con GB 6067-85 "Normas de seguridad para maquinaria de elevación" y GB 5032-85 "Comando de elevación". Disposiciones sobre "señales".
9.2 La maquinaria de elevación deberá estar marcada con el tonelaje de elevación y deberá estar equipada con limitador de capacidad de elevación, limitador de carrera y dispositivos de señalización de arranque, accidente y sobrecarga.
9.3 Está prohibido levantar objetos de personas o equipos importantes. La distancia entre objetos en movimiento y obstáculos debe ser superior a 0,5 m.
9.4 El factor de seguridad del cable de elevación debe. cumplir con el Reglamento de la Tabla 5.
9.5 Al desmontar y levantar piezas, está estrictamente prohibido realizar agujeros en el techo o utilizar cerchas y vigas para suspender los medios de elevación. Está prohibido utilizar tuberías de gas, vapor, agua y otras tuberías para soportar equipos.
9.6 El transporte dentro de la fábrica debe cumplir con las disposiciones de GB4387──84 "Normas de seguridad para el transporte dentro de la fábrica de empresas industriales".
9.7 Los vehículos de transporte ferroviario deberán contar con señales luminosas y señales de advertencia al ingresar al área de operación de descarga y taller, y la velocidad no deberá exceder los 5 kilómetros/hora.
9.8 Las cintas transportadoras deberán Estar equipado con un dispositivo antibloqueo de la tolva de transferencia de correa y una cuerda de seguridad de correa y otros dispositivos de estacionamiento en caso de accidente.
9.9 Queda terminantemente prohibido circular o circular sobre el cinturón.
10 Higiene Industrial
10.1 Todos los equipos generadores de polvo y puntos de origen de polvo deben estar estrictamente sellados y equipados con sistemas de eliminación de polvo. La concentración de polvo y sustancias nocivas en el lugar de trabajo debe cumplir con la TJ86-79 "Normas de higiene para el diseño de empresas industriales".
10.2 El inicio y la parada de las instalaciones de eliminación de polvo deben estar interconectados con el equipo de proceso; el polvo recolectado debe transportarse de manera hermética para evitar la emisión secundaria de polvo.
10.3 Los equipos que emitan sustancias nocivas deben estar estrictamente sellados. La concentración de sustancias nocivas en el aire en el lugar de trabajo no deberá exceder los requisitos de la Tabla 6.
10.4 Los gases de combustión generados durante la producción de pellets clorados deben sellarse y manipularse de forma centralizada.
10.5 El ruido en los talleres de producción y lugares de trabajo deberá cumplir con lo establecido en las “Normas de Higiene del Ruido para Empresas Industriales (Borrador de Prueba)”.
10.6 Los equipos de alto ruido, como los ventiladores, deben eliminarse de la fuente del sonido y equiparse con dispositivos de reducción de ruido.
10.7 El uso de isótopos radiactivos debe cumplir con la norma nacional “Reglamento de Protección Radiológica”.
10.8 Las áreas o lugares donde se utilicen dispositivos radiactivos deben estar señalizados con áreas restringidas y señales de peligro radiactivo.
10.9 Las unidades que utilicen isótopos radiactivos deberán establecer y mejorar el sistema de registro de almacenamiento, uso y consumo de isótopos radiactivos. Los isótopos radiactivos deben almacenarse en lugares especiales de almacenamiento seguro.
10.10 La dosis máxima aceptable para trabajadores radiactivos es de 00,5SV al año. Aquellos cuyo rango de exposición se acerque al nivel de dosis equivalente máxima permitida anual deben someterse a un examen físico cada año, y aquellos cuyo rango de exposición sea inferior a 3/10 deben someterse a un examen físico cada dos o tres años. Aquellos cuya exposición externa exceda la dosis equivalente máxima permitida anual debido a circunstancias especiales o cuyos radionucleidos ingresen al cuerpo en un momento exceda la mitad de la ingesta anual permitida deben someterse a un examen físico oportuno y recibir el tratamiento necesario.
11.1 Cada fábrica de pellets sinterizados deberá formular sus propios detalles de implementación y procedimientos operativos técnicos de seguridad de acuerdo con este reglamento.
11.2 Si estas regulaciones entran en conflicto con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, se aplicarán las regulaciones nacionales.