¿Qué entiende Ayumi Hamasaki por energía fotovoltaica verde?

Cuenta la historia de Li Xianglan y Kawashima Yoshiko. Puedes hacerte una idea general viendo la película "Li Xianglan".

Li Xianglan es una figura muy especial en la historia de la canción pop china. Tiene un vínculo indisoluble con la cultura musical china.

Li Xianglan, anteriormente conocida como Shuzi Yamaguchi, es hija del japonés chino de ultramar Xiong Wen Yamaguchi, quien trabajó en el ferrocarril del sur de Manchuria en Puppet Manchukuo (ahora noreste de China). Nacido en 1920 en los suburbios de Fengtian (ahora Shenyang), Manchukuo. Pero cuando ella era niña, la familia Yamaguchi se mudó a Fushun debido al trabajo de su padre. Cuando tenía 12 años, la familia Yamaguchi se encontró con el incidente de Pingdingshan en Fushun. Dado que Xiong Wen no solo dominaba el mandarín de Beijing, sino que también tenía muchos amigos en China y los japoneses sospechaban que era un espía de las guerrillas chinas. Al año siguiente, Xiong Wen renunció a su trabajo en Fushun y era chino. quien confiaba en Xiong Wen siguió a su hermano, el general Li Jichun (presidente del Banco Shenyang) y se mudó a Fengtian. "Li Xianglan" es el nombre chino que el general Li Jichun le dio a Shuzi.

Li Xianglan sufrió una enfermedad pulmonar cuando tenía 13 años. El médico le recomendó hacer algunos ejercicios para fortalecer sus pulmones. Pero a Li Xianglan nunca le han gustado los deportes desde que era niña. Más tarde, Liu, su compañera bielorrusa en la escuela, le sugirió que aprendiera mejor música vocal para restaurar su salud pulmonar y le presentó a una soprano italiana, la señora Porto Lesov. Luego comenzó a tomar lecciones de canto.

Cuando la señora Bodo Lesov dio un concierto en solitario en el hotel Fengtian Yamato (ahora hotel Liaoning), Li Xianglan también cantó algunas canciones en kimono por recomendación de su maestra. Un miembro del personal de Toyota Radio también escuchó el canto de Li Xianglan en el Hotel Yamato. Para transmitir el nuevo programa "Manchu New Songs", Fengtian Radio estaba buscando una chica china que pudiera hablar mandarín y leer partituras musicales. Sin embargo, nunca había encontrado una chica china que pudiera cumplir con estas condiciones, así que el personal que la vio. su actuación la invitó de inmediato. Ella se suma a este espectáculo. En el programa, como la niña china Li Xianglan, cantó canciones chinas como "Fisher Girl", "Show Your Hatred" y "Meng Jiangnu". Su actuación en el programa atrajo la atención de todos los sectores. Desde entonces, ha utilizado Li Xianglan como nombre artístico. Al mismo tiempo, gracias al apoyo de su padre, la enviaron a estudiar a la Escuela China de Peiping (hoy Beijing). En Beijing, comenzó a estudiar en la escuela para niñas Jiaoyi de Beijing y se convirtió en su ahijada "Pan Shuhua" en la casa del hermano espiritual de su padre, Pan Yugui (un político). En Beijing, no sólo aprendió a hablar chino con fluidez, sino que también aprendió sobre los pensamientos y hábitos de vida de los chinos. Aunque estaba ocupada estudiando, continuó participando en programas de radio de Fengtian.

Después de escuchar la proyección completa del programa (Manchu Film Association, una compañía cinematográfica establecida por el ejército japonés para apaciguar a la población local), el personal la invitó a participar en la película. La primera película realizada en manchú fue "The Honeymoon Express". Luego, luego de participar en películas como "Un sueño de riqueza", "La venganza del asesinato", "Viaje al Este", "Mente de sangre de hierro", etc., también filmó "La canción de la orquídea blanca", " Una noche en China", y "Juramento en las arenas calientes", "Sun Wukong", "Noche de Suzhou", "Flores de primavera", "Tocando la campana", "Tú y yo". Estas películas fueron muy populares en Japón, donde Li Xianglan se ha consolidado como una superestrella. En estas películas, cantó "Suzhou Nocturne", "I Love That Star", "I Miss My Brother" y otras canciones. Entre ellos, "Suzhou Nocturne" no solo fue grabado en chino por Bai Hong, sino que también fue grabado en inglés en Europa y Estados Unidos bajo el título "Chinese Baby in My Arms". La mayoría de los personajes que interpretó en estas películas eran chicas chinas que se enamoraban de hombres japoneses. En ese momento, su popularidad fue una sensación en Japón. Sin embargo, para los chinos cuyo territorio perdió ante el ejército japonés, estas películas que insultaban a China eran inaceptables. Pero en ese momento, Li Xianglan no conocía esta visión de los chinos e hizo todo lo posible por perfeccionar sus habilidades de actuación.

Aunque Li Xianglan cantó interludios en "Bailin's Song" y "China Night", el productor musical de estas dos películas, Tetsu Ryuichi Hattori, firmó con la japonesa Columbia Records, y Li Xianglan firmó un contrato con la japonesa Registros de Teikuru. Debido a diferentes compañías discográficas, estos episodios fueron grabados por el famoso cantante Hamako Watanabe, quien firmó un contrato con Columbia Records. El primer álbum grabado por Li Xianglan fue publicado por Xu Di Records, "Farewell! Shanghai".

Después de eso, Li Xianglan grabó diez álbumes como "When Will You Come Again" y firmó un contrato con Columbia Records, incluido "Red Water Lily" (el primer episodio "The Oath of Hot Sand"), "Spring Festival". (el primer episodio "Welcome to Spring") "Flower"), "Singing" (el primer episodio "Singing Bells") y "My Nightingale" (el primer episodio "My Nightingale")

Durante este Durante ese período, conocí a la figura histórica Yoshiko Kawashima (Aixinjueluo Xianzi, la decimocuarta hija del príncipe Su de la dinastía Qing). El verdadero nombre de Li Xianglan, Shuzi, se pronuncia "Liangzi" en japonés, y Yoshiko también se pronuncia "Liangzi". Por lo tanto, Li Xianglan fue llamado hermano de Fangzi (debido a que a Fangzi le gustaba disfrazarse de hombre en ese momento, Fangzi le pidió a Li Xianglan que se llamara así). En ese momento, su relación era muy buena, pero como Li Xianglan estaba ocupada filmando, su relación naturalmente se distanciaba.

La vida ya era bastante difícil para los japoneses durante la guerra. El ejército prohibió a la gente escuchar música popular y en las calles se escucharon canciones militares. Sin entretenimiento. Cuando Li Xianglan ofreció un concierto en solitario en el Teatro Japonés de Tokio en 1939, debido a que los japoneses tenían mucha hambre de entretenimiento, muchos miembros de la audiencia fueron al teatro pero no pudieron entrar. Al final, hicieron fila siete veces y media. alrededor del teatro.

Li Xianglan fue invitado por Shanghai EMI Records a grabar dos canciones, "Evening Primrose" y "Haiyan". Debido a que "Tuberose" es muy popular en toda China, China Film Company la invitó a participar en el rodaje de la película "Endless Love" y grabó sus interludios "Song for Selling Sugar" y "Song for Quitting Smoking", así como "One "Chica sin tristeza", "Second Dream" y otros discos. Entre ellos, "Tuberose" y "Song of Selling Sugar" se han convertido en obras clásicas en la historia de la música pop china.

Esta es la primera película china rodada por Li Xianglan. En ese momento, el público chino creía que Li Xianglan era una superestrella nacida en Beijing. Por lo tanto, Li Xianglan se hizo cada vez más popular en Beijing, pero se sentía muy triste. Siguió ocultando su nacionalidad y fingió ser china para seguir filmando y cantando. En ese momento, el Club de Prensa de Beijing la invitó a celebrar una conferencia de prensa en Beijing. Entonces consultó a Li, director general del Club de Prensa de Beijing. Como la secretaria Li es una buena amiga del padre de Li Xianglan, conoce su nacionalidad. Originalmente esperaba que el director Li le dijera en la conferencia de prensa que ella no era de China, sino una niña japonesa que nació en China y ama a China. Pero el director Li dijo: "¡Por supuesto que no! Quizás algunas personas en China sepan que eres japonés. Pero no quieren admitir que eres japonés. Debes ser de China. Una gran estrella nacida en Beijing. No te rompas". ¡Nuestros sueños!" Tuvo que aceptar las palabras del director Li. Pero un joven periodista le preguntó en una conferencia de prensa: "¡Señorita Li Xianglan! ¿Por qué hace malas películas japonesas como "China Nights" y "Bryne's Song"? Esa es una película que insulta a China. En China, hay películas que dañan nuestra autoestima. ¿No eres de China? Como chino, ¿por qué quieres participar en estas películas por primera vez en el futuro? ", quiso decir Li Xianglan a los periodistas. Es japonés, pero por supuesto que no puede. decir eso. Tuvo que decir: "Me equivoqué. No pensé mucho en eso en ese momento. Lamento profundamente la forma en que se desarrolló la película. Pido disculpas. Nunca volveré a hacer lo mismo. Por favor, perdónenme por mi estupidez". " "Después de la conferencia de prensa, renunció a Manying y decidió despedirse de Li Xianglan.

En la primavera y el verano de 1945, Li Xianglan realizó un concierto en solitario "Tuberose Fantasia" en Shanghai. Durante este concierto, Zhou Xuan y otras celebridades también subieron al escenario para regalar flores a Li Xianglan. Después de que Japón se rindiera en agosto, Li Xianglan fue acusado de traidor por su trabajo en "China Nights" y otras películas. Liu, un amigo bielorruso a quien conoció por casualidad en Shanghai en 1946, sabía que había sido acusado. Para salvar a su amiga "Liangzi (Li Xianglan)", fue a Beijing para encontrar a los padres de Li Xianglan (en ese momento, a los ciudadanos derrotados no se les permitía salir casualmente) y regresó a Shanghai para obtener el certificado de registro del hogar. ante el tribunal como prueba de que Li Xianglan era japonés. Más tarde, Fating admitió que era una japonesa china de ultramar, no una china, y finalmente regresó a Japón. Mientras tanto, ¿otro buen hijo? Ryoko Kawashima fue fusilada en Beijing por traición. Cuando Li Xianglan regresó a Japón en barco, accidentalmente escuchó "Tuberose" en la radio de Shanghai.

Tras regresar a China, comenzó a actuar y cantar bajo su nombre real, Hideko Yamaguchi.

El primer disco que reproduje en China fue "Mermaid" (un episodio de la película "Mermaid"). Luego hice muchos discos. Entre ellos, la versión japonesa de "Tuberose" y el episodio de la película "Tokyo Nocturne" son aún más populares. Durante este período, filmó películas famosas en Japón, como "El día más glorioso de mi carrera", "Sirena sentimental", "Estrella fugaz", "La mirada de un hombre", "Regreso al país", "Shouto ", "Escándalo", etc.

A principios de los años 50, viajó a Hollywood para participar en el rodaje de "East is East" y actuó en el musical "Shangri-La" de Broadway. En Estados Unidos conoció a Chaplin. Dio la casualidad de que estaba filmando "The Limelight" durante este período. A Li Xianglan le gustó el episodio "Forever" de "The Limelight". Con el permiso de Chaplin, grabó su versión japonesa de "Forever" después de regresar a China, y luego grabó su versión china de "Heart's Joy" en Hong Kong.

También fue invitada por cineastas de Hong Kong a ir a Hong Kong para filmar películas como "La ciruela en el jarrón dorado", "One Night Stand" y "Mysterious Beauty". Entre ellos, el episodio "Jin Ping Mei" y el episodio "Tres años y una noche" son extremadamente populares.

Li Xianglan conoció al escultor japonés Isamu Noguchi en Estados Unidos. Se enamoraron y se casaron en 1951. Sin embargo, aunque ISAMU es japonés, debido a las diferentes nacionalidades, Li Xianglan trabaja en Japón la mayor parte del año, mientras que ISAMU está en Estados Unidos. Entonces se divorciaron en 1956.

En 1958, Li Xianglan se casó con el diplomático japonés Dai Guang. Después de filmar "Tokyo Vacation", se retiró de los círculos cinematográficos y musicales. En 1969, por invitación de Fuji TV de Japón, ingresó al campo de la comunicación como presentador y reportero especial.

Desde 1974, Lan Xiang fue elegida miembro del Congreso hasta que se retiró de la política en 1992. Había estado activa en la política japonesa como miembro del Congreso, se desempeñó como diplomática y participó activamente en el gobierno chino. -Actividad de música amigable japonesa e intercambios culturales.