Traducción inglés-chino de términos técnicos del juego

La traducción chino-inglés de los términos profesionales del juego es la siguiente:

Dirección del producto:

UCD: diseño centrado en el usuario.

UE: Experiencia de usuario.

HCE: Interacción persona-ordenador.

Usabilidad: Facilidad de uso.

QC: Control de Calidad.

QA: Pruebas de calidad del producto.

ACU: número medio de usuarios online simultáneos = número total de usuarios online simultáneos en 24 horas/hora/24 horas.

PCU: Número máximo de personas online al mismo tiempo = Número máximo de personas online al mismo tiempo en 24 horas.

APC: Usuarios activos de pago del juego.

ARPU: contribución de ingresos promedio de los usuarios de pago = ingresos/usuarios de pago UV: número de cuentas conectadas en el día.

TS: Tiempo medio online de los usuarios.

Acumulativo: Usuarios registrados acumulados.

CB: Beta del juego, pruebas internas.

Beta del juego. Abierto para pruebas.

PR: Relaciones públicas, marketing.

Valor PR: puntuación de calificación de la página web de Google.

CPA: La comisión se paga en función del registro exitoso.

CPC: El coste por clic se cobra en función del número de clics en el anuncio. La publicidad mediante palabras clave adopta el modelo CPC.

CPM: El banner de coste por mil impresiones no muestra el coste de 1000 impresiones, que se utiliza habitualmente en los precios de la publicidad online.

CPS: El efecto marketing se refiere al volumen de ventas.

PPC: Modelo de pago basado en el número de usuarios que hacen clic en un anuncio o mensaje de correo electrónico.

SEO: Optimización de motores de búsqueda.

SEM: Marketing en buscadores. Utilice el marketing de motores de búsqueda para lograr el mayor rendimiento en costes y obtener el mayor número de visitas de los motores de búsqueda con la menor inversión.

KPI: Indicador clave de rendimiento. Un indicador cuantitativo utilizado para medir el desempeño de los empleados. El 80% de las tareas laborales se completan con el 20% de los comportamientos clave. Al aprovechar el 20% de los comportamientos clave, analizarlos y medirlos, se puede captar el enfoque de la evaluación del desempeño.

Dirección del Juego:

AP: Magic.

ANUNCIO: Física.

GANK: tipo errante.

Selva: Zona silvestre.

BRB: Se repone en la base.

AD CARRY: Céntrate en ganar dinero. Héroe muerto.

Granja: Gana dinero matando monstruos.

CV: Punto de exploración.

Retiro: retirada.

Mareos: Controlar.

AOE: Lesión en zona.

Perdido: El enemigo no está presente o se ha perdido.

FB (First Blood): First Blood, el primer jugador en matar.

Lag: retraso.

Combos: Dos o más jugadores trabajan juntos para continuar con sus habilidades.

KS: Agarra la cabeza.

Ult: Habilidad asesina.

Empujar: empujar.

Afk: El jugador se va.

BD: Robando la torre.

Mia: El enemigo desapareció.

Novato.

Selva: selva.

Pub: Oficina de Transeúntes.

Ban: Banea al héroe del oponente.

Brazo (armadura): Armadura física.

Mr. (Resistencia Mágica): Resistencia a Hechizos.

Buff: gana efecto.

DeBuff: efecto de ganancia negativa.

Tipo de salida.

Tanque: Defensa.

Parpadeo: parpadea.

Mareos: Una habilidad con propiedades de mareo.

Lento: Habilidad con efecto ralentizador.

Brb: Ya vuelvo.

Ting: sal a la carretera. Robot: Sal del camino. Medio: medio.

Base: peana.

Precaución: Tenga cuidado.

OOM: Sin magia.

SOLO: Lucha en solitario en un solo carril.

DD: Habilidad de daño directo.

Aportación: Libro de experiencias, entregado como regalo.

MS: Velocidad de movimiento.

GLHF: Buena suerte y diviértete. Buena suerte.

Gabe: Buen juego.

Ríndete y elogia al oponente por un buen juego.