Japonés confuso

すす es su verbo que significa apagar las luces y otras acciones humanas.

ぇる es una palabra automática, que significa apagón, extinción natural, etc. No hay acción humana.

Debido a las altas facturas de luz, todos los electrodomésticos estaban apagados.

Apagar aparatos eléctricos es una acción humana, y el término fijo es "corte de energía"

してぁりますす significa la continuidad de la acción. El verbo anterior es otro verbo y la partícula es が. Este es un patrón de oración.

Esto significa que la luz está apagada.

¿Lo entiendes? Si aún no lo entiendes, puedes volver a preguntarme.