Traducción al chino clásico en "Youhuang Xiji"

Traducción del chino clásico en "Youhuang Xiji"

Youhuang Xiji

Está Jin en el norte, Jing en el oeste, Wu en el este y la amistad entre Chu y Yue en el sur. Entre ellos, hay cientos de montañas y ríos famosos, siempre de la mejor calidad. El gobierno de Huan Yong fue de cientos de millas. En cuanto a Wuxi en el norte, Tingyuan en el oeste, Longquan en el sur y Huangxitun en el este, hay más de cien montañas, ríos y pueblos famosos, siendo Huangxi el más popular.

Huangxi está a setenta millas de Zhouzhi. Camine 600 pasos hacia el sur desde Dongtun hasta el Templo del Emperador. Sobre el templo, dos frontones se alzan como hojas chinas de un solo trazo, ondulantes con las montañas, sin acantilados escarpados. El agua de la cueva está llena de guijarros y telas sencillas. Por encima del Dios Amarillo, el agua se descubre ochenta escalones hasta el primer estanque, que es el más hermoso y casi indescriptible. Es como cortar una gran urna y permanecer a miles de pies de distancia, con un arroyo lleno de gente. Usando Xushuang, si aparece un arco iris blanco, no habrá sonido y cien peces llegarán a la piedra. Camine cien pasos hacia el sur hasta la segunda piscina. Todas las piedras se elevan y fluyen como el mentón, las encías y el paladar. Hay muchas rocas allí abajo que puedes comer y beber. Hay un pájaro con la cabeza roja y alas negras, del tamaño de un pato mandarín, parado en el este. Naturalmente, unos kilómetros al sur, el terreno es el mismo. Los árboles son fuertes, las rocas delgadas y el agua ruidosa. Una milla más al sur, llegamos al río Guizi, con suaves montañas y aguas tranquilas, y campos. Huang Shen vivió con él cuando era adulto.

El misionero dijo: "El Dios Amarillo Wang Xing también es un mundo bárbaro". Después de la muerte de Mang, el Dios cambió su nombre a Huang, escapó y eligió un lugar peligroso para bucear. La primera prueba decía: "Yu, Huang y Yu también están detrás". Por eso, su hija se llamaba Huang Yuzhu. Huang y Wang tienen una relación cercana y cada uno tiene sus propios orígenes. Quienes difundan rumores definitivamente se beneficiarán de ello. Como los dioses están vivos, la gente estará feliz y en paz, pensando que hay una manera. La muerte es un frijol, un santuario. Más tarde me acerqué a la gente. Este templo está ubicado en un arroyo de montaña. El 16 de mayo, octavo año de Yuanhe, fue registrado como buen viajero.

Anotar...

1. Huangxi: En el actual territorio del Puente Yangdazhong en Qi (qí), Provincia de Hunan, en el sistema del río Xiangjiang, el afluente de segundo nivel Huangxi. El río se fusiona con el primer nivel en la ciudad de Baishui, Qiyang. El afluente Baishui luego desemboca en el río Xiangjiang, que perteneció a Yongzhou en la dinastía Tang.

2. Uno: Llegar.

3. Jin: Nombre de los antiguos príncipes, situados en el suroeste de la actual Shanxi, situada en el norte de Yongzhou.

4. Adecuado: Sí.

5. Gong (bξn): Nombre de un país en la antigüedad, el Reino Tai (bξn) de la dinastía Tang, situado en el noroeste de Yongzhou en las actuales regiones de Shaanxi y Gansu.

6. Extremadamente lejos: llegar extremadamente lejos.

7. Wu: Nombre de un antiguo país, la actual provincia de Jiangsu, situada al noreste de la ciudad de Yongzhou.

8. Chu: El nombre de un país antiguo, ahora la región de Lianghu.

9. Yue: Nombre de un antiguo país situado en el este de Zhejiang y Fujian.

10. Un estado con montañas y ríos: Un estado famoso por sus montañas y ríos. Estado: El nombre de primer nivel de la división administrativa de la dinastía Tang, aproximadamente equivalente al nivel actual de "región".

11, en centenas: cien, es decir, “hay cien”.