Reglamento de formación profesional de Shenzhen

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer y promover la formación profesional, mejorar la calidad general de los trabajadores y satisfacer las necesidades de un desarrollo económico y social sostenible, de conformidad con la Ley Laboral de la República Popular China, la Ley de Educación Profesional de la República Popular China y otras leyes y reglamentos pertinentes. Estos reglamentos se formulan en función de las condiciones reales de Shenzhen. Artículo 2 Este reglamento se aplica a las actividades de formación profesional realizadas dentro del área administrativa de la ciudad de Shenzhen. Artículo 3 El término "formación profesional", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a las actividades de educación vocacional con estándares y normas ocupacionales como contenido principal y con el objetivo principal de cultivar y mejorar las habilidades profesionales de los trabajadores, incluida la capacitación previa al empleo, en- capacitación en el empleo, capacitación para la transferencia de empleo y capacitación para el reempleo. Capacitación para el empleo y otras capacitaciones. Artículo 4 La formación profesional debe adaptarse a las necesidades del desarrollo económico, el progreso científico y tecnológico y el empleo, y servir para cultivar y mejorar la empleabilidad, la capacidad laboral y la capacidad de transición profesional de los trabajadores.

La formación profesional debería combinarse con la implantación del sistema de acceso al empleo y del sistema de certificación de cualificación profesional. Artículo 5 El Gobierno incorporará la formación profesional en el plan general de desarrollo económico y social, formulará un plan de desarrollo de la formación profesional, adoptará disposiciones generales y desarrollará iniciativas de formación profesional.

El gobierno debe aprovechar plenamente el papel de diversas escuelas técnicas y profesionales y otras instituciones de formación, alentar y apoyar a empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones sociales e individuos para que lleven a cabo diversas formas de formación profesional. , fomentar y ayudar a los Trabajadores a participar en la formación profesional. Artículo 6 Los empleadores establecerán un sistema de formación profesional y llevarán a cabo la formación profesional para los empleados de manera planificada en función de las condiciones reales de la empresa. Artículo 7 Los trabajadores tienen el derecho a participar en la formación profesional de conformidad con la ley y la obligación de recibir una formación profesional acorde a las necesidades de sus puestos. Artículo 8 El gobierno protege los derechos e intereses legítimos de las instituciones de formación profesional. Las instituciones de formación profesional gozan de autonomía para gestionar las escuelas de conformidad con la ley.

Las instituciones de formación profesional deben cumplir las leyes y regulaciones, implementar políticas nacionales de educación vocacional y garantizar la calidad de la formación vocacional. Artículo 9 Los departamentos administrativos del trabajo municipales y distritales (en adelante, departamentos del trabajo) son los departamentos competentes para la formación profesional dentro de sus respectivas regiones administrativas y son responsables de la implementación de este reglamento. Artículo 10 Las asociaciones del sector de la formación profesional son organizaciones autorreguladoras de las instituciones de formación profesional. El funcionamiento de una asociación industrial y los derechos y obligaciones de sus miembros están estipulados en los estatutos de la asociación. Sus principales responsabilidades son las siguientes:

(1) Implementación de leyes y reglamentos de capacitación vocacional;

(2) Formular e implementar planes y medidas específicas para la implementación de planes de desarrollo de la capacitación vocacional. ;

(3) Orientar el entorno profesional y la dirección de desarrollo de la formación profesional;

(4) Formular normas de formación profesional

(5) Reflejar las de los miembros; opiniones y requisitos, y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los miembros;

(6) Tramitar los asuntos encomendados por el departamento laboral. Capítulo 2 Instituciones de formación profesional Artículo 11 El gobierno podrá establecer instituciones de formación profesional sobre la base del plan de desarrollo de la formación profesional y las necesidades reales.

Las empresas, instituciones, grupos sociales y otras organizaciones sociales y particulares podrán establecer instituciones de formación profesional si cumplen las siguientes condiciones y son aprobadas por el departamento de trabajo:

(1) Existen instituciones organizativas y sistema de gestión;

(2) Tener profesores y directivos adecuados para las actividades de formación profesional solicitadas;

(3) Tener lugares, instalaciones y equipos que cumplan con los requisitos gubernamentales;

(4) Tener fondos para el funcionamiento de la escuela de no menos de 100.000 yuanes.

(5) Cumplir con el plan de desarrollo de formación profesional del gobierno. Artículo 12 Después de aceptar una solicitud para establecer una institución de formación profesional, el departamento de trabajo tomará una decisión sobre si la aprueba dentro de los 20 días hábiles a partir de la fecha de aceptación de la solicitud. Si el establecimiento es aprobado, se expedirá una licencia de funcionamiento escolar y se enviará copia al departamento administrativo de educación del mismo nivel para su registro; si el establecimiento no es aprobado, se dará respuesta por escrito al solicitante; Artículo 13 Después de obtener una licencia escolar, una institución de formación profesional deberá registrarse como institución pública o unidad privada no empresarial de acuerdo con las regulaciones pertinentes, llevar a cabo actividades de formación profesional dentro del alcance especificado en la licencia escolar y realizar inspecciones anuales en conforme a la normativa.

La licencia escolar no podrá ser arrendada ni transferida. Artículo 14 El gobierno establecerá una base pública de formación para la formación profesional (en adelante, la base pública de formación) de conformidad con el plan de desarrollo de la formación profesional. La base pública de formación está abierta al público y ofrece servicios de prácticas y formación.

El gobierno alienta y apoya a las empresas, organizaciones industriales y otras organizaciones sociales o individuos para establecer bases de capacitación práctica. Artículo 15 Las instituciones de formación profesional que presten servicios remunerados de formación profesional no violarán las normas del departamento de precios competente. Capítulo 3 Implementación de la formación profesional Artículo 16 La formación profesional se implementará de acuerdo con las normas (de habilidades) vocacionales nacionales, si no existen normas (de habilidades) vocacionales nacionales, se implementará de acuerdo con las normas ocupacionales determinadas por las autoridades provinciales y municipales; departamentos laborales.

A falta de las normas y especificaciones especificadas en el párrafo anterior, la institución de formación profesional deberá presentar el plan de formación al departamento de trabajo para su registro antes de implementar la formación profesional. Artículo 17 El Departamento de Trabajo proporcionará diversas formas de formación preparatoria para el trabajo a los graduados ordinarios de escuelas secundarias y superiores que no hayan podido ingresar a la educación superior. Artículo 18 El Departamento de Trabajo impartirá formación para el reempleo a los trabajadores desempleados y los fondos necesarios se pagarán con cargo a las tasas de reentrenamiento en el fondo del seguro de desempleo. Artículo 19 El gobierno organizará la formación profesional para personas con discapacidad en función de su salud física y sus aspiraciones laborales. Las personas discapacitadas deberían recibir prestaciones de subsistencia adecuadas durante su formación profesional. El coste de la formación profesional y los gastos de manutención de las personas discapacitadas se pagan con cargo al fondo de seguridad del empleo para personas discapacitadas. Artículo 20 El empleador, de conformidad con las leyes, los reglamentos y las condiciones reales de la unidad, realizará capacitación vocacional previa al empleo para los empleados recién contratados y realizará capacitación vocacional en el trabajo y en el traslado de trabajo de manera planificada.

Los empleados que realicen trabajos técnicos deberán realizar una formación profesional antes de acceder a sus puestos. Si el estado estipula que usted debe tener calificaciones profesionales, sólo podrá ejercer después de obtener las calificaciones profesionales correspondientes.