Esta frase proviene de "La arena de Huanxi siempre ha sido limitada", un dicho de Yan Shu, un poeta de la dinastía Song del Norte.
El texto original es el siguiente:
Siempre he sido joven y muy limitado. Es fácil perderme cuando estoy listo para irme, así que no lo dejaré con frecuencia. bebiendo y cantando.
En lugar de sentir nostalgia por las montañas y los ríos, es mejor sentir lástima por la gente que tienes delante.
Traducción vernácula:
Un momento del tiempo, una vida limitada, es como un río que fluye hacia el este, desaparecido para siempre y profundamente triste. Por lo tanto, a menudo nos reunimos, bebemos para aliviar nuestras penas, cantamos el vino adecuado, comemos y bebemos y disfrutamos de este cuerpo limitado.
Si miras los vastos ríos y montañas al abordar el barco, de repente te sentirás embarazada de otros familiares y amigos que te extrañarán, incluso si estás sola en casa, será aún más triste; ver el viento y la lluvia llevándose las flores. Es mejor ser amable con las personas que tienes delante en una fiesta.
Datos ampliados:
Apreciación de las obras
Esta es una de las palabras representativas de Yan Shu, que expresa el lamento del poeta de que la vida es limitada y él no está atrapado por el sentimiento de separación. La idea de mente abierta de comer, beber y divertirse a tiempo contiene una rica filosofía.
Las palabras "Siempre he sido joven y limitado, y es fácil enamorarse después de irme" al comienzo de la película anterior no hicieron ninguna preparación. Declaré sin rodeos que mis años son limitados y fugaces, y fue reconfortante expresar mi profunda filosofía en un lenguaje conciso. En la frase "Es fácil estar extasiado cuando no tienes nada que hacer", el poeta considera la despedida como algo común, lo que indica que muchas personas se van en la vida, por lo que es fácil estar extasiado. Pero el poeta escribió "Cantar mientras se bebe pero no hablar con diligencia", lo que significa que la vida es corta y no hay ningún beneficio en insistir en el dolor. Es mejor cantar y beber a tiempo, comer y beber, charlar y consolar tu vida limitada.
La próxima película es lírica. Al principio, la frase "Extrañando las montañas y los ríos distantes, las flores que caen y el viento y la lluvia dañan aún más la primavera" era una declaración utópica: abordé el avión, miré a mi alrededor y no pude evitar extrañar a mis amigos que estaban lejos. ; cuando el viento y la lluvia hacían caer las flores, descubrí que la primavera era fugaz y no pude evitar sentirme triste.
Estas dos frases son amplias y de gran alcance, expresando los sentimientos del poeta sobre el tiempo y el espacio insuperables y las cosas irreparables. En las observaciones finales, el poeta recurre a la palabra "no tan bueno como", expresando una vez más la idea del carpe diem: en lugar de extrañar en vano a familiares y amigos lejanos y estar triste por el balanceo de las flores, es Es mejor tener los pies en la tierra y apreciar la amistad de los amigos que tienes delante. No dejes que pensamientos dolorosos te atormenten y no te entregues a cantar y beber. Ésta es la actitud del poeta ante la vida.
Todo el poema cambia del estilo pausado y elegante del poeta, con una mirada amplia, una pincelada vigorosa, un estilo profundo y gentil, y un estilo único. ?
Enciclopedia Baidu-Huanxisha siempre ha sido un cuerpo finito.