Texto original:
En el bosque ① Tomando té junto al lago ② Las ventanas están cubiertas por arbustos, el lago es de un azul profundo y los peces llegarán al fondo ③. Masticando los granos de cera ④ y escupiéndolos, los peces se pelean por ellos ⑤, pero con la muerte llegan los supervivientes, tres o cuatro peces. Lo escupí de nuevo, lo tiré al pasto y dejé de comer. Al principio los peces muertos estaban llenos. ⑦ Encuentra la línea de flotación más allá de los pies y lucha por algo más como antes. Yu: El pescador bajará el anzuelo, por lo que primero debe alimentar al pez para atraerlo. El pez se comió y se tragó el anzuelo. Se sabe desde hace mucho tiempo que quien come algo tiene un anzuelo. Sin embargo, ¿qué pasa con la fama y la fortuna? Si no vas allí durante las comidas, puedes morir de desacoplamiento.
Nota: ① Linzi: Lin Shu (sh) se autodenomina un escritor y traductor chino moderno. ② ④: Se refiere a casa de té. 3 reuniones: conexión. (4) Tempeh: Tempeh y otros snacks. ⑤: Comer en grupos de peces. ⑥Ilustración: planta acuática. ⑦Búsqueda: unidad de longitud, ocho pies. ⑧ ⑾ (ǒ u): Originalmente se refiere a un lago con poca agua y exuberante vegetación. Un lugar donde se reúnen personas o cosas. 9 Sheng: muchos, frecuentes.
Traducción:
Lin Sheng estaba sentado en una casa de té en el borde del Lago del Oeste bebiendo té. Sauces llorones cubren las ventanas. El lago era de color verde oscuro, como si lo hubieran teñido, y había más de cien peces pequeños reunidos en el agua debajo de la ventana. Intentó masticar la cecina y escupirla en el agua por diversión. Los peces luchan por la comida. Sin embargo, mientras competían por la comida, se alejaron nadando y sólo tres o cuatro continuaron buscando comida. Lin Sheng masticó y vomitó, la carne picada se hundió hasta el fondo del agua y se pegó a las raíces del arroz salvaje, y el pescado dejó de comer. Al principio, Lin Sheng pensó que los peces se habían ido porque estaban llenos, pero a unos tres metros de la ventana, el agua se ondulaba y temblaba, y los peces pequeños luchaban por otras cosas como antes. Lin Sheng pensó de repente: cuando el pescador baja el anzuelo, primero debe usar el pez como cebo. Si el pez quiere comer, se tragará el anzuelo al mismo tiempo. Con el tiempo, los peces sabrán que la mayoría de los lugares con cebo tienen anzuelos. Sin embargo, donde la fama y la fortuna se encuentran, ¿no es simplemente otra especie de “anzuelo”? Si no escapas a tiempo cuando otros comen con frecuencia, ¿cuántas personas podrán escapar unas de otras?
Extensión:
La práctica de lectura de Lin Shu y la respuesta a "Pescado en el lago"
Bosque ① Tomando té junto al lago ② La ventana está cubierta por arbustos Quédate, el lago es de un azul profundo y los peces llegarán al fondo ③. Masticando los granos de cera ④ y escupiéndolos, los peces luchan por ellos ⑤, pero con la muerte llegan los supervivientes, tres o cuatro peces. Lo escupí de nuevo, lo tiré al pasto y dejé de comer. Al principio los peces muertos estaban llenos. ⑦ Encuentra la línea de flotación más allá de los pies y lucha por algo más como antes. Yu: El pescador bajará el anzuelo, por lo que primero debe alimentar al pez para atraerlo. El pez se comió y se tragó el anzuelo. Se sabe desde hace mucho tiempo que quien come algo tiene un anzuelo. Sin embargo, ¿qué pasa con la fama y la fortuna? Si no vas allí durante las comidas, puedes morir de desacoplamiento.
Nota: ① Linzi: Lin Shu (sh) se autodenomina un escritor y traductor chino moderno. ② ④: Se refiere a casa de té. 3 reuniones: conexión. (4) Tempeh: Tempeh y otros snacks. ⑤: Comer en grupos de peces. ⑥Ilustración: planta acuática. ⑦Búsqueda: unidad de longitud, ocho pies. ⑧ ⑾ (ǒ u): Originalmente se refiere a un lago con poca agua y exuberante vegetación. Un lugar donde se reúnen personas o cosas. 9 Sheng: muchos, frecuentes.
7. Por favor explique el significado del epíteto en el texto. (4 puntos)
Sip()? Morir()? entonces()? Sí (?)
8. Utilice "/" para puntuar con precisión las siguientes oraciones. (Limitado a dos lugares) (2 puntos)
Buscando la línea de flotación fuera de la familia Zhang, están luchando por otras cosas como antes.
9. Traduce las siguientes frases al chino moderno (3 puntos)
Si no vas a comer, puedes desacoplarte y morir.
______________________________________________________________
10. El artículo despierta la comprensión de la vida por parte de las personas al ver comer a los peces. Resuma su profunda filosofía en sus propias palabras. (3 puntos)
________________________________________________________
11. Detección de palabras en clase.
(6 puntos)
(1) Hay cientos de peces en el estanque (?) ?②Han Gu (?) (3) No puedo vivir mucho (?)
( 4) Piedra entera como base (?) ?⑤Su·(?) ?(6) Mucho tiempo (?)
Respuesta:
7. morir: Deambular, deambular, irse; Entonces: antes, originalmente Nai: Entonces, justo, entonces.
8. (2 puntos) Divide la frase en dos partes: mirar afuera/la línea de agua se mueve/luchar por otras cosas como antes. (1 cuota)
9. (3 puntos) Traducción: (Si) no sales cuando otros comen con frecuencia, ¿cuánto (cuánto) puedes desacoplarte y nadar? (1 punto por corrección y suavidad, centrándose en las cuatro palabras clave "armonía", "caminar" y "geometría", 1 punto por un error de traducción).
10. mundo, no te dejes tentar por la fama y la fortuna a tragarte el anzuelo y convertirte en algo en el plato de otra persona. En otras palabras: sólo rechazando la tentación y siendo indiferentes a la fama y la fortuna podremos tener una libertad verdaderamente hermosa. (que significa cerrar)
11.