El texto original y la traducción de Los viajes de Manjing

1. Traducción

El clima en Beijing es muy frío. Después del Festival de las Flores que se celebra cada mes de febrero, el frío que queda del invierno sigue siendo severo. El viento frío sopla a menudo y, cuando sopla, la arena y las rocas se van volando. Al estar encerrada en una habitación, no podía salir aunque quisiera. Cada vez que corría contra el viento, se veía obligado a retroceder cien pasos. El día 22 el tiempo era ligeramente más cálido. Algunos amigos y yo dejamos Dongzhimen y llegamos a Manjing.

En medio del terraplén se encuentran altos sauces y la tierra fértil está un poco húmeda. A primera vista parece vacío y abierto, como un cisne que escapa de su jaula. En este momento, el fino hielo del río acaba de derretirse y las olas apenas comienzan a brillar. Las olas son como escamas de pez, capa por capa, tan claras que se puede ver el fondo del río. Como un espejo recién abierto, una luz fría salió repentinamente del tocador.

Las montañas son bañadas por la nieve derretida en un día soleado, y lucen tan hermosas como si acabaran de ser limpiadas, delicadas y brillantes, como una hermosa niña que acaba de peinarse después de lavarse; rostro. El mimbre está a punto de estirarse, pero todavía no. Ramitas suaves esparcidas por el viento y plántulas de trigo brotaron del suelo. Aunque los turistas no son fuertes, siempre se puede ver gente bebiendo té de agua de manantial, cantando en copas de vino y montando burros con ropas coloridas.

Aunque el viento sigue siendo muy fuerte, todavía se suda al caminar. Todos los pájaros tomando el sol en la playa y los peces nadando en el agua están despreocupados y todos los animales rezuman alegría. Sólo sé que no hay manantiales fuera del campo y la gente que vive en las ciudades no lo sabe.

Este lugar es probablemente el único donde los negocios no se verán retrasados ​​por el juego y podrás jugar libremente entre rocas y plantas. Este lugar está muy cerca de mí. Viajaré a partir de ahora. ¿Cómo no pudiste grabarlo? (Esto es) febrero del año veintisiete de Wanli en la dinastía Ming.

2. Texto original

El clima en Beijing es muy frío Después del cumpleaños de Hua, el frío invernal sigue siendo muy fuerte. A menudo sopla viento frío y hay una nube de arena volando. Estar en una habitación te hace sentir como en casa y con ganas de salir. Cada vez que el viento se va, es el regreso de la olla sin llamar a la olla.

El clima era un poco más cálido el día 22, así que fui a Dongzhimen con algunos amigos al pozo. Los sauces altos están levantados y el suelo está ligeramente húmedo. A primera vista parece vacío y espacioso, como si saliera de una jaula. En ese momento, la piel de hielo comenzó a derretirse, con luz brillante y escamas, y el fondo era cristalino, como un espejo recién abierto, la luz fría proveniente de la caja. En un día soleado, las montañas están bañadas por la nieve derretida, como si acabaran de ser limpiadas; delicadas y hermosas, como una hermosa niña que se ha lavado la cara y se ha peinado en un pulcro moño.

El mimbre se estira pero aún no se ha estirado, los suaves cogollos se esparcen con el viento y las plántulas de trigo brotan del suelo, cortas, como el pelaje del cuello de un animal, sólo alrededor de una pulgada. . Aunque no hay muchos turistas, todavía se pueden ver burros bebiendo té de primavera, cantando en copas de vino y llevando burros. Aunque el viento todavía era muy fuerte, todavía sudaba mientras caminaba. Todos los pájaros tomando el sol en la playa, los peces flotando en el agua, todos los animales tienen un aire de alegría. Sé que en el campo no hay primavera, pero la gente que vive en la ciudad no lo sabe.

No sé nadar, pero estoy entre montañas, rocas, hierba y árboles, y este es mi puesto oficial. Y este lugar está muy cerca de mí. Viajaré muy lejos de ahora en adelante. ¿Cómo no puedo describirlo? Dinastía Ming, 27 de febrero de febrero.

Tercero, fuente

Las obras completas de Yuan Zhonglang de Yuan Hongdao de la dinastía Ming.

Información ampliada 1. Disfrute

"Los viajes de Manjing" es un boceto de viaje con escritura nueva, seleccionado de "Las obras completas de Yuan Zhonglang" de Yuan Hongdao. Manjing era un lugar pintoresco en los suburbios de Beijing durante las dinastías Ming y Qing. El artículo registra el paisaje y expresa emociones en palabras concisas.

La vívida descripción del paisaje revela la fragancia del comienzo de la primavera en los suburbios de Beijing, expresando la alegría del autor de regresar a la tierra en primavera y su aprecio y elogio por el comienzo de la primavera. Expresó su actitud amplia y optimista ante la vida y su anhelo de libertad.

2. Antecedentes creativos

En el año veintiséis de Wanli (1598), Yuan Hongdao recibió una carta de su hermano Yuan Zongdao, que trabajaba en Beijing, pidiéndole que ir a Pekín. Tuvo que frenar su interés en viajar y vino a Beijing, donde obtuvo la cátedra Shuntianfu (donde se encontraba).

En el segundo año, fue ascendido a profesor asistente del Imperial College. "Los viajes de Man Jing" se escribió a principios de la primavera de este año, en febrero. Él y algunos amigos visitaron Manjing en los suburbios de Beijing y estaban de muy buen humor. Este artículo está escrito en este contexto.

Tres. Sobre el autor

Yuan Hongdao (1568 65438 + 23 de febrero - 20 de octubre de 1610), también conocido como Lang, también conocido como Wuxue, también conocido como Maestro Shigong. Oficina de Seguridad Pública de Huguang (ahora condado de Seguridad Pública, provincia de Hubei). En el vigésimo año de Wanli (1592), era un erudito.

Se desempeñó sucesivamente como magistrado del condado de Wuxian, director del Departamento de Ritos, director del Departamento de Inspección de Sellos del Ministerio de Asuntos Oficiales, doctor Ji Xun, doctor Guo Zi y otros cargos. , y es considerado por el mundo como el más alto de los tres hermanos.

Fue el líder del movimiento anti-antigüedades en la literatura durante la dinastía Ming. Se opuso a la imitación de la prosa antigua de las dinastías Qin y Han por parte de los primeros siete eruditos, y también se opuso a la imitación de la prosa antigua de las dinastías Tang y Song por parte de Tang Shunzhi y Gui Youguang. Él cree que este artículo es muy relevante para la época. En términos de literatura, Yuan Hongdao se opuso a la tendencia de que "la literatura debe existir en las dinastías Qin y Han, y la poesía debe florecer en la dinastía Tang", y propuso la teoría de "expresar el propio espíritu sin ceñirse a un estilo".

Es tan famoso como su hermano mayor Yuan Zongdao y su hermano menor Yuan Zhongdao, y es conocido como el Gongan Sanyuan en la historia. Debido a que Sanyuan era del condado de Gong'an, Jingzhou, su estilo literario se llamó "Escuela Gong'an" o "Estilo Gong'an".

Yuan Hongdao ocupó una posición importante en el mundo literario de la dinastía Ming. Se le conoce como la "facción de la seguridad pública" y Hongdao es en realidad el líder. Tiene una teoría sistemática que se ha convertido en el programa literario de la escuela de seguridad pública:

(1) Oponerse a la imitación ciega de la antigüedad y defender que el texto cambie en cualquier momento. Enfatizó que la literatura debe cambiar con los tiempos y se opuso a la tendencia de los siete eruditos de antes y después de imitar el pasado.

El objetivo de revisar el texto en cualquier momento es eliminar lo falso y retener lo verdadero, y expresar el espíritu. Al enfatizar que la poesía y la prosa deben ser "expresivas e informales, uno no está dispuesto a escribir a menos que provenga de su propia mente". Esto formó la teoría de "naturaleza y espíritu", que era el núcleo de la teoría literaria de la Escuela Gong'an.

La llamada "alma" puede derivar en el "interés" y la "rima" del artículo, que tiene su origen en una "inocencia involuntaria" o "infantil". Lo que él llama "alma" es una actividad emocional que excluye la "razón" (pensamiento) y es una intuición subconsciente. Está muy cerca de la inocencia infantil de Li Zhi.

Creía que la literatura popular popular era la "verdadera voz" de la "ignorancia" y la elogiaba. Ha discutido este aspecto en artículos como "Los poemas de Xu Xiaoxiu" y "Prefacio de la almohada de Tao Xiaoruo".

Enciclopedia Baidu-Los viajes de Man Jing