Traducción de Qingxi Xing Li Bai

1. Traducción

Qingxi hace que mi alma se sienta en paz. El color de su agua es diferente al de otros ríos.

Disculpe, el río Xin'an, famoso por su claridad, ¿puede ser tan claro como este?

La gente navega en el espejo y los pájaros vuelan en la pantalla.

Por la noche, los orangutanes comenzaron a llorar y la tristeza contagió a los viajeros.

2. Texto original

El agua del arroyo Cheonggyecheon me dejó claro que el color de su agua es diferente al de otros ríos.

Disculpe, ¿dónde puedo ver a Qing'an Xinhe tan claramente?

El hombre parece caminar en el espejo y el pájaro parece volar en la pantalla.

Al anochecer, los simios comenzaron a lamentarse, pero no pudieron contagiar a los vagabundos que se encontraban en la distancia.

Tercero, fuente

Poemas completos de Tang y viaje al río Qingxi

Datos ampliados

Antecedentes de la creación

Este poema fue escrito en el otoño del duodécimo año de Tianbao (753) por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang cuando Li Bai visitó Chizhou (ahora Guichi, Anhui), cuando Li Bai visitó Xuancheng en el decimotercer año de Tianbao (754 ), y cuando Li Bai fue a Qiupu en el decimocuarto año de Tianbao (755 horas).

Chizhou es un lugar pintoresco en el sur de Anhui. La mayoría de los lugares pintorescos se concentran en las orillas de Qingxi y Qiupu. Qingxi se origina en el condado de Shitai, serpentea como un cinturón de jade a través de la ciudad de Guichi, se fusiona con el río Qiupu y fluye desde el río Yangtze. Li Bai escribió muchos poemas sobre Qingxi cuando visitó Qingxi.

2. Apreciación de la obra

Se trata de un poema lírico con una mezcla de escenas que describe deliberadamente la claridad del agua en el arroyo claro y expresa los sentimientos de agrado del poeta. lo claro y odiando lo turbio.

Tres. Sobre el autor

Li Bai (701 ~ 762), cuyo nombre de cortesía era Taibai y cuyo nombre era Qinglian layman. Es el poeta romántico más grande y singular después de Qu Yuan. Tiene la reputación de "Poético Inmortal" y se llama "Du Li" junto con Du Fu.

Sus poemas son principalmente líricos, mostrando su espíritu arrogante de desprecio por los poderosos, expresando simpatía por el sufrimiento del pueblo, siendo bueno describiendo paisajes naturales y expresando su amor por las montañas y ríos de su patria. El estilo poético es magnífico y desenfrenado, la imaginación es rica, el lenguaje fluye naturalmente, la melodía es armoniosa y cambiante, y es buena para absorber nutrientes y materiales de la literatura popular, los mitos y leyendas, formando sus magníficos y hermosos colores únicos. alcanzando la cima del arte poético en la próspera dinastía Tang.

Hay más de mil poemas, incluidos 30 volúmenes de la colección de Li Taibai.

Tour Enciclopedia Baidu-Qingxi