Reglamento de gestión del nuevo distrito de Shenzhen Dapeng

Artículo 1 Con el fin de promover el desarrollo coordinado de la economía, la sociedad y el medio ambiente en la Nueva Área de Shenzhen Dapeng, innovar el nuevo sistema de gestión del área y garantizar que las nuevas agencias de gestión del área ejerzan poderes administrativos de acuerdo con la ley, estas regulaciones son formulado de acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas pertinentes, y a la luz de las condiciones reales de Shenzhen. Artículo 2 El gobierno municipal establece el Nuevo Distrito de Dapeng (en adelante, el Nuevo Distrito). La nueva área cubre las áreas administrativas de los subdistritos de Kuiyong, Dapeng y Nan'ao en el distrito de Longgang. Artículo 3 El nuevo distrito establecerá el enfoque del desarrollo económico, social y ambiental basado en las características regionales, las ventajas de ubicación y el posicionamiento funcional, mejorará continuamente las funciones urbanas, mejorará el nivel de desarrollo económico y social y promoverá el desarrollo regional coordinado. Artículo 4 El nuevo distrito fortalecerá la innovación en el sistema de gestión administrativa y el sistema de gestión social, transformará las funciones gubernamentales, aclarará las responsabilidades del gobierno, mejorará los servicios gubernamentales, aumentará la eficiencia administrativa y establecerá gradualmente un nuevo sistema de gestión administrativa con responsabilidades claras, operaciones coordinadas y simplificadas. y operaciones eficientes. Artículo 5 El gobierno municipal establece el Comité de Gestión del Nuevo Distrito de Dapeng (en adelante, el Comité de Gestión del Nuevo Distrito), que es una agencia enviada por el gobierno municipal y desempeña las funciones determinadas por el gobierno a nivel de distrito que debe realizar el municipio. gobierno. Artículo 6 El Comité de Gestión del Nuevo Distrito desempeña principalmente las siguientes responsabilidades dentro del alcance del nuevo distrito:

(1) Responsable de organizar la investigación y formulación de las estrategias y planes de desarrollo económico y social del nuevo distrito, y organizar su implementación después de la aprobación;

(2) Responsable de formular planes de desarrollo y construcción a mediano y largo plazo, planes de implementación anuales y planes de inversión importantes, y organizar su implementación después de la aprobación;

(3) Responsable de la planificación industrial, promoción de inversiones y gestión de empresas que ingresan a la zona y servicios;

(4) Participar en la preparación de la planificación urbana y la planificación del uso del suelo, y ayudar en la preparación de planes estatutarios y planes especiales;

(5) Responsable de la elaboración del presupuesto anual de la jurisdicción, previa aprobación Organización e implementación;

(6) De conformidad con la gestión autoridad, responsable de la construcción urbana, la gestión urbana (incluida la aplicación integral de la ley administrativa), la protección ambiental y otros trabajos dentro de la jurisdicción;

(7) Responsable de la jurisdicción Preparación del terreno, expropiación de viviendas y otros trabajos dentro de la jurisdicción jurisdicción;

(8) De acuerdo con la autoridad de gestión, ser responsable de la gestión de los asuntos administrativos y sociales dentro de la jurisdicción, incluidas las finanzas, la educación, la ciencia y la tecnología, la agricultura, la silvicultura, los asuntos hídricos y la cultura. , salud y planificación familiar, deportes, recursos humanos, organización, asuntos civiles, seguridad productiva, seguridad pública, etnia y religión, administración judicial, supervisión, estadística y contabilidad económica nacional, fuerzas armadas populares, etc. ;

(9) Responsable de la supervisión de los activos estatales de las empresas afiliadas al nuevo distrito;

(10) Otras responsabilidades prescritas por el gobierno municipal. Artículo 7 Los departamentos pertinentes del gobierno municipal apoyarán activamente la construcción y gestión de nuevas áreas. Artículo 8 Con la aprobación del Departamento de Organización Municipal, el Comité de Gestión del Nuevo Distrito podrá establecer instituciones pertinentes en función de las necesidades de construcción económica, desarrollo social y gestión del nuevo distrito y de acuerdo con el principio de simplicidad y eficiencia. Artículo 9 Con la aprobación del departamento de establecimiento municipal, los departamentos pertinentes del gobierno municipal podrán, de acuerdo con las necesidades reales de la construcción y desarrollo del nuevo distrito, establecer oficinas enviadas dentro del nuevo distrito para desempeñar sus funciones de acuerdo con el ley. Artículo 10 El Gobierno Popular del Distrito de Longgang organizará los departamentos pertinentes del distrito para encomendar al Comité de Gestión del Nuevo Distrito el ejercicio de los poderes administrativos del gobierno a nivel de condado (distrito) y sus departamentos subordinados, como el examen y la aprobación administrativos, las sanciones administrativas y otras leyes, reglamentos y normas dentro del ámbito del nuevo distrito.

Los departamentos pertinentes del gobierno municipal que no hayan establecido agencias en el nuevo distrito pueden, según las necesidades de la nueva gestión del distrito, encomendar al nuevo comité de gestión del distrito el ejercicio de poderes administrativos, como la aprobación administrativa y la aprobación administrativa. sanciones de conformidad con la ley. Artículo 11 El gobierno municipal, el gobierno distrital y los departamentos pertinentes encomiendan al Comité de Gestión del Nuevo Distrito la implementación del examen y aprobación administrativos, las sanciones administrativas y otras competencias administrativas. Se debe firmar un acuerdo de encomienda para aclarar la base de la encomienda, la autoridad de encomienda, el período de encomienda y los derechos y obligaciones de ambas partes, y anunciarse al público de acuerdo con las regulaciones. Artículo 12 Los departamentos pertinentes del gobierno municipal proporcionarán orientación y supervisión profesional sobre las acciones administrativas implementadas por el Comité de Gestión del Nuevo Distrito para garantizar que el Comité de Gestión del Nuevo Distrito administre de acuerdo con la ley. Artículo 13 El Comité Gestor del Nuevo Distrito podrá formular medidas de implementación específicas con base en este reglamento. Artículo 14 Estos reglamentos entrarán en vigor en la fecha de su promulgación, y los "Reglamentos provisionales sobre la gestión del nuevo distrito de Shenzhen Longhua y del nuevo distrito de Dapeng" (Orden No. Orden del Gobierno Popular Municipal de Shenzhen No. 237) se abolirán en el mismo tiempo.