Cuáles son los poemas sobre vagabundos que extrañan su patria y extrañan su ciudad natal:
1. Poesía: Mira hacia la luna brillante y baja la cabeza para extrañar tu ciudad natal.
De: "Pensamientos nocturnos tranquilos" de la dinastía Tang · Li Bai
Interpretación: No pude evitar levantar la cabeza y mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana. No pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal lejana.
2. Poesía: Siendo un extraño en una tierra extranjera, extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
De: "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre" de Wang Wei de la dinastía Tang
Explicación: Una persona es un huésped solo en un país extranjero y extraña a sus parientes lejanos. aún más durante los festivales.
3. Poesía: La brisa primaveral vuelve a ser verde en la orilla sur del río, ¿cuándo volverá a brillar sobre mí la luna brillante?
De: "Embarque en Guazhou" de la dinastía Song·Wang Anshi
Interpretación: La cálida brisa primaveral ha vuelto a soplar sobre la verde orilla sur del río. ¿Cuándo brillará la brillante luna? ¿De regreso a mi casa al pie de la montaña Zhongshan?
4. Poesía: Al ver el viento otoñal en la ciudad de Luoyang, quiero escribir un libro con gran significado.
De: "Pensamientos de otoño" de Zhang Ji de la dinastía Tang
Interpretación: El viento otoñal sopla en la ciudad de Luoyang, y mis pensamientos se arremolinan en mi corazón, y quiero escribir una carta a la familia para enviar saludos por la paz.
5. Poesía: ¿Dónde está la ciudad natal al atardecer? El humo del río Yanbo entristece a la gente.
De: "Torre de la Grulla Amarilla/Subiendo a la Torre de la Grulla Amarilla" de Cui Hao de la Dinastía Tang
Interpretación: El anochecer se está extendiendo gradualmente, ¿dónde está mi ciudad natal? ¡La niebla en el río preocupa aún más a la gente!
Apreciación de la poesía
"Noche de luna recordando a mi hermano" es un poema de cinco rimas escrito por Du Fu, un gran poeta de la dinastía Tang. El primer pareado y el pareado de mandíbula de este poema describen la escena y desencadenan la atmósfera de guerra. Sobre esta base, el pareado del cuello y el pareado de la cola describen que los hermanos estaban separados debido a la guerra, no tenían un lugar fijo donde vivir y no tenían noticias, por lo que el sentimiento de añoranza surgió espontáneamente.
Especialmente en la estación del rocío blanco después del otoño, con el trasfondo de los tambores de la guarnición y los gemidos de los gansos perdidos, este sentimiento de nostalgia se vuelve cada vez más profundo e intenso. Todo el poema sostiene cosas y expresa sentimientos, con capas bien organizadas, ecos de principio a fin, transiciones suaves, estructura rigurosa, lenguaje exquisito, estilo melancólico y triste, sincero y conmovedor.
En la poesía clásica, la pérdida de familiares y amigos es un tema común. Estas obras deben evitar la mediocridad y ser poco convencionales. No basta con basarse únicamente en la experiencia de vida del autor, sino que también deben ser ingeniosas en las técnicas de expresión. . Es en el tratamiento de temas tan comunes donde Du Fu muestra sus verdaderas cualidades.