Artículo 1: Para fortalecer la gestión de las viviendas de alquiler en la ciudad de Shenzhen (en adelante, la ciudad), garantizar la seguridad de las viviendas de alquiler y mantener el orden social, estas regulaciones se formulan de acuerdo con leyes y regulaciones pertinentes y en conjunto con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Las casas de alquiler mencionadas en este reglamento incluyen casas de alquiler residenciales, casas de alquiler industriales y comerciales y otras casas de alquiler.
El arrendador a que se refiere este reglamento incluye al propietario de la casa, al usuario legal, al administrador real y a las instituciones y personal encargado de administrar la casa de alquiler.
Este reglamento se aplica a la gestión de viviendas de alquiler dentro del área de gestión de la ciudad de Shenzhen.
Si el gobierno tiene otras regulaciones sobre la gestión de viviendas públicas de alquiler y viviendas industriales, esas regulaciones prevalecerán. Artículo 3 Los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán el liderazgo y la coordinación en materia de viviendas de alquiler y gestión de la población, establecerán y mejorarán las instituciones de gestión, mejorarán los sistemas de gestión e incluirán el trabajo de gestión de la población y las viviendas de alquiler en el alcance de las evaluaciones anuales.
La oficina del subdistrito debe fortalecer la gestión de la población y las viviendas de alquiler, y organizar las agencias de gestión integral de la población y la vivienda del subdistrito y los departamentos pertinentes para realizar el trabajo de gestión pertinente. Artículo 4: La agencia de gestión integral de población y vivienda es responsable de verificar y recopilar la información de población y de vivienda de las casas de alquiler, investigar los peligros de seguridad ocultos en las casas de alquiler que puedan descubrirse visualmente y ayudar a los departamentos funcionales a realizar trabajos de rectificación.
Los órganos de seguridad pública son responsables de la gestión de la seguridad de las viviendas de alquiler y de la gestión del registro de población y hogares, y orientan la recopilación de información sobre la población.
Los departamentos de planificación y recursos naturales, vivienda y construcción, medio ambiente ecológico, fiscalidad, supervisión del mercado, salud, cultura, gestión de emergencias, gestión urbana y aplicación integral de la ley son responsables de la gestión de las viviendas en alquiler de acuerdo con la ley en el ámbito de sus respectivas responsabilidades estatutarias. Artículo 5 La Agencia Municipal de Gestión Integral de Población y Vivienda desempeñará las siguientes responsabilidades de gestión de viviendas en alquiler:
(1) Responsable del desarrollo, construcción, gestión y mantenimiento del sistema de gestión de información de viviendas en alquiler;
(2) ) Responsable de la recopilación, mantenimiento y actualización de la información de codificación de viviendas;
(3) Orientar y supervisar la verificación y recopilación de información básica sobre población y vivienda en cada distrito;
(4) Coordinar varios distritos para cooperar con los departamentos funcionales para llevar a cabo investigaciones de viviendas de alquiler y reportar información sobre peligros para la seguridad.
La agencia de gestión integral de población y vivienda del distrito desempeña las siguientes responsabilidades de gestión de viviendas de alquiler dentro de su jurisdicción:
(1) Organizar cada calle para recopilar, mantener y actualizar la información de codificación de viviendas;
p>
(2) Organizar cada calle para llevar a cabo la verificación y recopilación de información básica sobre población y vivienda;
(3) Coordinar y cooperar con los departamentos funcionales para llevar a cabo inspección de información y notificación de riesgos de seguridad en casas de alquiler;
(4) Organizar varias calles para llevar a cabo otros servicios de gestión de casas de alquiler.
La información básica de población se refiere a la información de registro de residencia estipulada en el "Reglamento de Certificado de Residencia de la Zona Económica Especial de Shenzhen". La información básica de la casa incluye información física de la casa, como la dirección de la casa, el área de la casa, el propósito real, el estado de uso, etc. Artículo 6 Las empresas de servicios inmobiliarios, las agencias de corretaje de bienes raíces, las sociedades cooperativas por acciones y otras unidades ayudarán a los departamentos gubernamentales pertinentes en la gestión de viviendas de alquiler. Artículo 7 Está prohibido alquilar las siguientes casas:
(1) Casas que se consideran peligrosas y no pueden usarse;
(2) Casas que tienen grandes riesgos de incendio, desastres geológicos y otros riesgos para la seguridad;
p>
(3) Existen otras circunstancias que prohíben el arrendamiento. Artículo 8 Para las casas cuyo alquiler está prohibido, las autoridades competentes pertinentes las rectificarán con prontitud e instarán a los propietarios a cumplir con sus responsabilidades de seguridad. Artículo 9 Está prohibido establecer dormitorios para empleados en los sitios de producción, operación y almacenamiento en violación de las regulaciones estatales.
Los arrendadores y arrendatarios no violarán las regulaciones de permisos de planificación de proyectos de construcción. Sin el permiso de planificación del proyecto de construcción, no se le permite cambiar las funciones de la casa de alquiler sin autorización, y no se le permite abrir (bloquear) puertas y ventanas en las paredes exteriores, cerrar el balcón, construir un ático, un cobertizo, o construir un edificio (estructura) en la azotea. Artículo 10: Las viviendas en alquiler estarán sujetas a la gestión de codificación de viviendas. La información de codificación de viviendas es compilada, mantenida y actualizada de manera uniforme por la agencia integral de gestión de población y vivienda, y se incluye en la plataforma de intercambio de recursos de información del gobierno municipal para uso de varios departamentos. Artículo 11 El arrendador y el arrendatario presentarán el contrato de arrendamiento de conformidad con la normativa pertinente.
Artículo 12 El arrendador deberá reportar la información de la casa de alquiler a la agencia de gestión integral de población y vivienda de la calle donde se ubica la casa dentro de los siete días siguientes a la fecha de establecimiento o cambio de la relación de arrendamiento, incluyendo el nombre, datos de contacto, Se espera el tipo y número del documento de identidad de la persona y de los residentes de la casa de alquiler, y el tipo y número del documento de identidad.
Las personas con registro de hogar fuera de Shenzhen deberán solicitar el registro de residencia de acuerdo con el "Reglamento de permisos de residencia de la zona económica especial de Shenzhen".
Los extranjeros, los residentes de las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao y los residentes del Área de Taiwán deberán aplicar de acuerdo con las regulaciones pertinentes. Artículo 13 Si el arrendador en el mismo edificio tiene alguna de las siguientes circunstancias, designará una persona especial para cumplir con la obligación de reportar información y reportar los datos de identidad y contacto de la persona especial a la agencia de gestión integral de población y vivienda de la calle donde la casa está ubicada:
(1) Alquilar más de diez habitaciones;
(2) Alquilar una casa con más de treinta personas viviendo en ella;
(3) En unidades de horas y días Calcular el período de arrendamiento de una propiedad en alquiler.
En el caso del inciso tercero del párrafo anterior, el arrendador deberá instalar un sistema de recolección de información conforme a la ley y reportar oportunamente la información relevante a los órganos de seguridad pública. Artículo 14: Las agencias de gestión integral de población y vivienda fortalecerán la informatización de la construcción de viviendas de alquiler y gestión de la población, y realizarán el intercambio de información con el sistema de registro y declaración de residencia de la agencia de seguridad pública. El personal de la Agencia de Gestión Integral de Población y Vivienda realizará la verificación in situ de la información declarada por el obligado a declarar.